Translation of "Geringes ausmaß" in English
Die
Effekte
weisen
somit
nur
auf
ein
geringes
Ausmaß
an
selektivem
Stichprobenausfall
hin.
Thus
the
effects
point
only
to
a
marginal
amount
of
selective
sample
drop
out.
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
eingeführten
Systeme
erweisen
sich
häufig
als
ineffizient,
umweltschädlich
und
wirtschaftlich
nicht
rentabel
(stetiger
Anstieg
des
durchschnittlichen
Abfallaufkommens,
vorwiegende
Beseitigung
in
Abfalldeponien,
geringes
Ausmaß
der
tatsächlichen
Abfallverwertung,
...).
The
systems
adopted
by
Member
States
frequently
appear
ineffective,
environmentally
unsustainable
and
economically
inefficient
(continuous
increase
in
average
waste
generation,
prevalence
of
landfill
disposal,
low
volumes
effectively
recovered,
etc.).
TildeMODEL v2018
Um
derartige
Probleme
zu
vermeiden,
ist
von
zentraler
Bedeutung,
daß
die
Geldnachfrage
im
geeinten
Europa
-
etwa
durch
ein
vergleichsweise
geringes
Ausmaß
an
Währungssubstitution
-
stabiler
ist,
als
die
Geldnachfrage
in
den
einzelnen
Regionen
der
EU.
To
avoid
such
problems,
it
is
crucial
for
overall
EU
monetary
demand
to
be
more
stable
than
that
of
individual
Community
regions
-
possibly
through
a
comparatively
low
level
of
currency
substitution.
TildeMODEL v2018
Wo
der
Flughafenbetreiber
auf
solchen
Flughäfen
ebenfalls
am
Markt
tätig
ist,
kann
der
verbleibende,
von
unabhängigen
Dienstleistern
erreichbare
Marktanteil
tatsächlich
ein
geringes
Ausmaß
haben.
Where
at
such
airports
the
airport
operator
is
also
active
in
the
market,
the
remaining
market
share
to
be
captured
by
independent
handlers
can
indeed
be
small.
TildeMODEL v2018
Die
Verjüngung
darf
jedoch
nur
ein
geringes
Ausmaß
haben,
da
sonst
das
erzeugte
Gewinde
Profilfehler
aufweisen
kann.
However,
the
magnitude
of
the
back
taper
must
be
only
small
because
otherwise
the
thread
produced
may
have
profile
errors.
EuroPat v2
Zwar
ist
ein
möglichst
geringes
Ausmaß
dieser
Nebenreaktionen
erwünscht,
aus
ökonomischen
Gründen
kann
aber
auch
ein
gewisser
Grad
an
Vorverlängerung
in
Kauf
genommen
werden.
Although
it
is
desirable
that
these
secondary
reactions
should
occur
to
the
least
possible
extent,
a
certain
degree
of
preextension
is
acceptable
for
economic
reasons.
EuroPat v2
Der
Versuch
zeigt,
daß
Tetrachlorkohlenstoff
eine
obligate
Komponente
des
Verfahrens
darstellt
(mit
weniger
reinem
Chloroform
war
in
einem
früheren
Versuch
ein
geringes
Ausmaß
an
Pfropfung
festgestellt
worden,
das
jedoch
offensichtlich
auf
in
Spuren
vorhandene
Verunreinigungen
durch
Tetrachlorkohlenstoff
zurückzuführen
war).
The
test
shows
that
grafting
constitutes
an
obligatory
component
of
the
process
(a
slight
degree
of
grafting
had
been
determined
in
an
earlier
test
with
less
pure
chloroform,
which,
however,
was
obviously
due
to
impurities
by
carbon
tetrachloride
present
in
traces.
EuroPat v2
Trotz
zahlreicher
staatlicher
Anreize
hat
die
Marktdurchdringung
erst
ein
geringes
Ausmaß
erreicht,
da
es
gesetzliche
Bestimmungen
zur
Zertifizierung
der
verkauften
Anlagen
nicht
oder
kaum
gibt.
Although
numerous
incentives
were
given
by
the
State,
market
penetration
is
still
low
as
there
is
little
or
no
legislation
covering
certification
of
the
equipment
sold.
EUbookshop v2
Ein
im
März
1990
veröffentlichter
Privatsektor
Beschäftigten
arbeitet
in
Bericht
weist
auf
ein
geringes
Ausmaß
Unternehmen
mit
weniger
als
50
an
Arbeitnehmermitwirkung
in
franArbeitskräften,
während
65%
in
zösischen
Klein
und
Mittelbetrieben
Unternehmen
mit
weniger
als
100
hin,
was
die
Ergebnisse
der
SOFRESMitarbeitern
tätig
sind.
A
report
published
last
March
French
companies
about
half
of
the
reveals
a
low
level
of
employee
parworking
population
in
the
private
ticipation
in
small
and
middlesized
sector
are
employed
in
companies
French
companies,
rather
bearing
with
fewer
than
50
workers,
while
out
the
results
of
the
SOFRES
survey
65%
are
employed
in
companies
(outlined
in
the
separate
news
item
with
fewer
than
100.
on
right).
EUbookshop v2
Die
Führungseingriffsflächen
sind
dabei
so
klein,
daß
in
ihrem
Bereich
etwa
durch
Ablagerung
von
festen
Partikeln
aus
der
Bohrspülung
auftretende
Klemmwirkungen
nur
ein
so
geringes
Ausmaß
annehmen
können,
daß
sie
Ein-
und
Auswärtsbewegungen
der
Rippenkörper
14
nicht
blockieren
können.
The
guide
engagement
faces
are
so
small
that
jamming
effects
that
occur
in
their
area
due
to
deposits
of
solid
particles
from
the
oil
well
fluid,
for
example,
can
only
be
of
such
a
small
extent
that
they
cannot
block
the
inward
and
outward
movements
of
ribbed
bodies
14.
EuroPat v2
Entstaubung
und
Reinigung
der
Abgase,
die
bei
koksbefeuerten
Öfen
einen
großen
apparativen
und
betriebstechnischen
Aufwand
erfordern,
sind
auf
ein
geringes
Ausmaß
reduziert.
Dust
removal
from
and
cleaning
of
the
exhaust
gases,
which
with
coke-fired
furnaces
require
a
large
expenditure
on
apparatus
and
operation,
are
reduced
to
a
small
amount.
EuroPat v2
Ein
anderes
Ziel
war
es,
den
Reibungskoeffizienten
zwischen
dem
Schuhwerk
und
der
Bodenplattform
so
zu
verringern,
sodass
die
Bewegungen
ohne
großen
Kraftaufwand
des
Benutzers
möglich
sind,
aber
auch
die
Drehbewegung
möglich
ist,
welche
wiederum
zumindest
ein
geringes
Ausmaß
an
Reibung
benötigt.
It
was
another
object
to
decrease
the
friction
coefficient
between
the
footgear
and
the
base
platform
in
such
a
way
that
the
movements
are
possible
without
major
input
of
force
by
the
user,
but
rotational
movement
is
also
possible,
which
again
requires
at
least
a
low
amount
of
friction.
EuroPat v2
Der
Grund
ist,
dass
eine
thermische
und
oxidative
Schädigung
des
Pulvermaterials
während
der
Temperbehandlung
vermieden
bzw.
auf
ein
möglichst
geringes
Ausmaß
reduziert
werden
soll.
The
reason
is
that
a
thermal
and
oxidative
damage
of
the
powder
material
during
the
tempering
treatment
shall
be
avoided
or
reduced
to
an
amount
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
ein
geringes
Ausmaß
an
parasitären
Abstrahlungen,
eine
gute
Störabstrahleigenschaft
und
ein
hohes
Maß
an
elektromagnetischer
Verträglichkeit
(EMV).
This
enables
a
low
extent
of
parasitic
radiations,
a
good
noise
radiation
property
and
a
high
extent
of
electromagnetic
compatibility
(EMC).
EuroPat v2
Es
kann
sehr
groß
sein,
wenn
ihr
euch
voll
und
ganz
dafür
einsetzet,
und
es
kann
nur
ein
geringes
Ausmaß
haben,
je
nach
eurem
Willen
und
eurem
Diensteifer,
denn
Ich
übe
keinen
Druck
oder
Zwang
aus,
Ich
gebe,
wie
ihr
verlangt....
It
may
be
very
large
if
you
wholly
support
this
cause,
and
it
may
only
be
a
small
area,
depending
on
your
will
and
your
eagerness
to
serve,
for
I
do
not
exert
any
pressure
or
coercion,
I
give
as
you
desire....
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
selten
dann
der
Fall,
wenn
es
sich
bei
den
Partnern
um
'Wachstumsländer'
handelt:
Die
Mitgliedstaaten
der
EU
halten
dort
oft
umfangreiche
Aktiva,
während
die
Verbindlichkeiten
gegenüber
diesen
Ländern
meistens
nur
eine
geringes
Ausmaß
erreichen
-
ein
Phänomen,
das
für
die
Mehrzahl
der
Mitgliedstaaten
typisch
ist.
Such
cases
occur
rather
frequently
for
'emerging
economies'
as
partner
countries:
EU
Member
states
often
hold
high
assets
in
these
countries,
but
liabilities
against
these
countries
are
mostly
small.
EUbookshop v2
Dies
gilt
auch
für
Wälder,
wenn
auch
in
geringerem
Ausmaß.
The
same
applies
to
forests,
although
to
a
lesser
degree.
Europarl v8
Deferasirox
wird
hauptsächlich
durch
UGT1A1
und
in
geringerem
Ausmaß
durch
UGT1A3
glukuronidiert.
Deferasirox
is
mainly
glucuronidated
by
UGT1A1
and
to
a
lesser
extent
UGT1A3.
EMEA v3
Außerdem
kann
in
geringem
Ausmaß
ebenfalls
Gemcitabin
in
die
RNS
eingebaut
werden.
Likewise,
a
small
amount
of
gemcitabine
may
also
be
incorporated
into
RNA.
EMEA v3
Cyclooxygenase
1
(COX-1)
wird
nur
in
geringem
Ausmaß
gehemmt.
Cyclooxygenase
1
(COX-1)
is
only
inhibited
to
a
small
extent.
ELRC_2682 v1
Levofloxacin
wird
nur
in
sehr
geringem
Ausmaß
metabolisiert.
Levofloxacin
is
metabolised
to
a
very
small
extent,
the
metabolites
being
desmethyl-levofloxacin
and
levofloxacin
N-oxide.
ELRC_2682 v1
Außerdem
hemmt
es
in
geringem
Ausmaß
die
kollageninduzierte
Thrombozyten-Aggregation.
To
a
minor
extent
it
also
inhibits
collagen-induced
thrombocyte
aggregation.
ELRC_2682 v1
Cobicistat
ist
ein
schwacher
CYP2D6-Inhibitor
und
wird
in
geringem
Ausmaß
durch
CYP2D6
metabolisiert.
Cobicistat
is
a
weak
CYP2D6
inhibitor
and
is
metabolised
to
a
minor
extent
by
CYP2D6.
ELRC_2682 v1
Cobicistat
ist
ein
CYP3A-Substrat
und
wird
in
geringem
Ausmaß
durch
CYP2D6
metabolisiert.
Cobicistat
is
a
CYP3A
substrate
and
is
metabolised
to
a
minor
extent
by
CYP2D6.
ELRC_2682 v1
Pantoprazol
wird
nur
in
sehr
geringem
Ausmaß
dialysiert.
Only
very
small
amounts
of
pantoprazole
are
dialyzed.
ELRC_2682 v1
Dieser
Rückgang
setzte
sich
auch
2005
fort,
allerdings
in
geringerem
Ausmaß.
This
decline
continued
in
2005,
although
to
a
lesser
extent.
Wikipedia v1.0
Glecaprevir
wird
in
einem
geringeren
Ausmaß
durch
die
gleichzeitige
Gabe
mit
Pibrentasvir
beeinflusst.
Glecaprevir
is
affected
to
a
lower
extent
by
coadministration
with
pibrentasvir.
ELRC_2682 v1
Aminocapronsäure
hemmt
die
Wirkung
von
Plasminogenaktivatoren
und
in
einem
geringeren
Ausmaß
die
Plasminaktivität.
Aminocaproic
acid
inhibits
the
effect
of
plasminogen
activators
and,
to
a
lesser
extent,
plasmin
activity.
ELRC_2682 v1
In
geringem
Ausmaß
erfolgt
auch
eine
Hemmung
der
kollageninduzierten
Thrombozytenaggregation.
To
a
minor
extent
it
also
inhibits
collagen-induced
thrombocyte
aggregation.
ELRC_2682 v1
Der
Leberstoffwechsel
ist
in
geringem
Ausmaß
an
der
Elimination
von
Corifollitropin
alfa
beteiligt.
Hepatic
metabolism
contributes
to
a
minor
extent
to
the
elimination
of
corifollitropin
alfa.
ELRC_2682 v1
Die
meisten
von
ihnen
überschneiden
sich
in
größerem
oder
geringerem
Ausmaß.
Most
of
them
overlap,
to
a
lesser
or
greater
extent.
TildeMODEL v2018