Translation of "Geringe abweichung" in English
Bei
einer
gewöhnlichen
Reflektorantenne
wäre
eine
derart
geringe
Abweichung
unproblematisch.
In
a
conventional
reflector
antenna
arrangement,
such
a
small
deviation
would
not
be
problematic.
EuroPat v2
Dies
ist
eine
sehr
geringe
Abweichung
und
damit
ein
hervorragender
Wert.
This
is
a
very
small
deviation
and
thus
an
excellent
value.
EuroPat v2
Durch
diese
geringe
Abweichung
der
Abstände
ist
eine
toleranzarme
Messung
möglich.
A
low-tolerance
measuring
is
possible
as
a
result
of
this
small
deviation
between
the
distances.
EuroPat v2
Die
geringe
Abweichung
der
Schlagrichtung
von
der
Radialrichtung
ist
dabei
hinnehmbar.
The
slight
departure
of
the
striking
direction
from
the
radial
direction
will
therein
be
acceptable.
EuroPat v2
Des
Weiteren
zeigt
die
Figur
die
geringe
Abweichung
der
Punkte
von
der
Sollmodifikation.
The
Figure
furthermore
shows
the
small
deviation
of
the
points
from
the
desired
modification;
EuroPat v2
Die
Oberteile
zeichnen
sich
durch
eine
besonders
geringe
Abweichung
aus.
The
upper
parts
are
characterized
by
a
particularly
small
deflection.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
geringe
Abweichung
kann
den
Heilungsprozess
gefährden
oder
verhindern.
Even
a
slight
breach
can
jeopardise
or
make
the
healing
process
impossible.
ParaCrawl v7.1
Das
Oberteil
wurde
von
Predator
entwickelt
und
hat
eine
besonders
geringe
Abweichung.
The
shaft
was
developed
by
Predator
and
has
a
particularly
small
deviation.
ParaCrawl v7.1
Schon
eine
geringe
Abweichung
von
der
optimalen
Ätztiefe
führt
zu
einem
drastischen
Abfall
der
Sperrspannung.
A
small
deviation
from
the
optimum
depth
leads
to
a
drastic
decline
of
the
breakdown
voltage.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Stabilisatorkombination
bewirkt
nach
dreijähriger
Freibewitterung
eine
geringe
Abweichung
der
Farben
von
den
Anfangsfarbwerten.
The
stabilizer
composition
of
the
invention
shows
hardly
any
deviation
of
the
colors
from
the
initial
color
values
after
an
outdoor
weather
exposure
for
three
years.
EuroPat v2
Diese
sehr
geringe
zulässige
Abweichung
bedingt,
dass
die
Kanten
der
zu
verschweissenden
Bleche
vorbereitet
werden.
This
very
small
tolerance
makes
it
necessary
to
prepare
the
edges
of
the
sheets
for
welding.
EuroPat v2
Diese
Anordnung
ist
Voraussetzung
für
die
geringe
Abweichung
aller
Berührungspunkte
zwischen
Strang
und
formgebender
Wandung.
This
arrangement
is
a
prerequisite
for
only
slight
deviation
of
all
points
of
contact
between
strand
and
shaping
wall.
EuroPat v2
Bereits
eine
geringe
Abweichung
vom
idealen
Zustand
stellt
den
Erfolg
der
Massnahme
zumindestens
in
Frage.
Even
a
slight
deviation
from
the
ideal
state
makes
the
success
of
the
measure
at
least
uncertain.
EuroPat v2
Somit
tritt
insgesamt
nur
eine
geringe
Abweichung
von
der
idealen
vorausberechneten
Trajektorie
138
auf.
Consequently,
on
an
overall
basis,
only
a
slight
deviation
occurs
from
the
ideal,
precalculated
trajectory
138
.
EuroPat v2
Ein
Messsensor
reagiert
auf
eine
geringe
Abweichung
oder
einen
Differenzdruckabfall
zwischen
den
beiden
Teilen.
A
measuring
sensor
reacts
to
small
deviations
or
a
difference
pressure
loss
between
the
two
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
europäischen
Spitzenpolitiker
würden
wahrscheinlich
eine
geringe
Budget-Abweichung
eher
akzeptieren,
als
den
Verlust
der
Unterstützung
des
proeuropäischen
französischen
Präsidenten,
vorausgesetzt
die
öffentlichen
Ausgaben
werden
gekürzt.
European
leaders
would
probably
prefer
a
little
deficit
slippage
to
the
loss
of
popular
support
for
France’s
pro-Europe
president,
provided
public
spending
is
reduced.
News-Commentary v14
Dies
geschah,
weil
nur
eine
geringe
Abweichung
zwischen
den
Spezifikationen
in
den
angewandten
Normen
(wie
ANSI
oder
EN)
festzustellen
war,
und
die
Systeme
zur
Qualitätseinstufung
entsprachen
dem
verwendeten
Standard.
This
was
because
it
was
found
that
there
was
little
difference
between
the
standard
specifications
used
(such
as
ANSI
or
EN)
and
the
material
grading
systems
followed
the
standard
used.
DGT v2019
Gemäß
der
Einstufung
in
der
Richtlinie
ist
„guter
Zustand“
definiert
als
geringe
Abweichung
von
Referenzwerten,
die
keine
oder
eine
nur
sehr
geringe
Belastung
der
Reichhaltigkeit
der
Gewässerflora
und
–fauna
durch
menschliche
Tätigkeiten,
die
Verfügbarkeit
von
Nährstoffen,
den
Salzgehalt
und
die
Temperatur
sowie
die
Präsenz
von
als
bedenklich
eingestuften
chemischen
Schadstoffen
wiedergeben.
According
to
the
classification
laid
down
in
the
Directive,
"good
status"
is
defined
as
a
slight
deviation
from
reference
standards
that
reflect
no
or
very
low
human
pressure
on
the
abundance
of
aquatic
flora
and
fauna,
the
availability
of
nutrients,
levels
of
salinity
and
temperature
and
the
presence
of
chemical
pollutants
of
high
concern.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
seines
äußerst
niedrigen
Schuldenstands
und
der
generellen
Tragfähigkeit
seiner
öffentlichen
Finanzen
könnte
für
das
Vereinigte
Königreich
nach
Auffassung
der
Kommission
eine
"geringe"
Abweichung
von
der
im
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
(SWP)
festgelegten
Anforderung
eines
"nahezu
ausgeglichenen
Haushalts
oder
Haushaltsüberschusses"
in
Betracht
gezogen
werden.
Having
regard
to
the
UK's
very
low
debt
ratio
and
overall
sustainable
public
finance
position
the
Commission
considers
that
a
"small"
deviation
from
the
"close
to
balance
or
in
surplus"
requirement
of
the
Stability
and
Growth
Pact
(SGP)
could
be
envisaged
for
the
UK.
TildeMODEL v2018
Um
Unterschieden
bei
der
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
in
den
Mitgliedstaaten
Rechnung
zu
tragen,
könnte
für
die
Mitgliedstaaten,
deren
Schuldenstand
deutlich
unter
dem
Referenzwert
von
60%
des
BIP
liegt
und
deren
öffentliche
Finanzen
auf
eine
tragfähige
Grundlage
gestellt
sind,
eine
längerfristige
geringe
Abweichung
von
der
Anforderung
eines
'nahezu
ausgeglichenen
oder
einen
Überschuss
aufweisenden
Haushalts'
ins
Auge
gefasst
werden.
To
reflect
differences
in
the
sustainability
of
public
finances
across
Member
States,
a
small
deviation
from
the
'close
to
balance
or
in
surplus'
requirement
of
a
longer-term
nature
could
be
envisaged
for
Member
States
where
debt
levels
are
well
below
the
60%
of
GDP
reference
value,
and
when
public
finances
are
on
a
sustainable
footing.
TildeMODEL v2018
Nach
der
geplanten
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
ist
für
2015
eine
geringe
Abweichung
vom
Anpassungspfad
in
Richtung
auf
das
mittelfristige
Haushaltsziel
geplant.
After
the
planned
correction
of
the
excessive
deficit,
a
small
deviation
from
the
adjustment
path
towards
the
medium-term
objective
is
planned
in
2015.
TildeMODEL v2018
Die
Mengenverhältnisse
betragen
pro
Mol
primäres
Amin
zu
Anhydridäquivalent
bevorzugt
1:1,
jedoch
ist
eine
geringe
Abweichung
von
0,9:1
bis
1:1,1
ohne
wesentlichen
Einfluß
auf
die
Wirksamkeit
der
alkylierten
Produkte.
The
ratio
of
mols
of
primary
amine
to
anhydride
equivalents
is
preferably
1:1,
but
a
slight
deviation
from
0.9:1
to
1:1.1
has
no
substantial
influence
on
the
effectiveness
of
the
alkylated
products.
EuroPat v2
Diese
geringe
Abweichung
ist
nicht
wichtig,
da
das
effektive
Feld
an
diesen
Punkten
so
niedrig
ist,
daß
es
wenig
Einfluß
besitzt,
und
tatsächlich
kann
man
sehen,
daß
das
Profil
von
Fig.
This
minor
deviation
is
of
no
significance
as
the
effective
field
is
as
low
at
these
points
as
to
have
only
little
influence,
and
in
effect
it
appears
that
the
profile
of
FIG.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
ein
besseres
Verhalten
in
der
Schichtdickenverteilung
festzustellen,
d.h.
auf
einer
beschichteten
Fläche
ist
nur
eine
geringe
Abweichung
von
der
mittleren
Schichtdicke
zu
bemerken.
In
addition,
a
better
behavior
of
the
layer
thickness
distribution
is
to
be
noted,
that
is,
only
a
slight
deviation
from
the
average
layer
thickness
is
to
be
observed
on
a
coated
surface.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
dynamischen
Eigenschaften
des
Reglers
praktisch
nicht
beeinflusst,
es
stellt
sich
lediglich
ein
stationärer
Regelfehler
ein,
der
jedoch
nur
eine
geringe
Abweichung
von
etwa
1-2%
zwischen
Sollwert
und
Istwert
beträgt.
The
selection
of
the
resistance
values
has
practically
no
influence
upon
the
dynamic
properties
of
the
control,
and
only
a
small
static
control
error
occurs,
amounting
to
approximately
only
1%
to
2%
deviation
between
the
reference
value
and
the
actual
value.
EuroPat v2
Diese
bekannten
Dehnspanner,
die
nur
eine
geringe
Abweichung
vom
Solldurchmesser
des
Werkstücks
zulassen,
arbeiten
jedoch
in
der
Praxis
nur
bei
konstanten
Umgebungsbedingungen,
die
unter
normalen
Arbeitsbedingungen
nicht
immer
garantiert
werden
können,
zufriedenstellend.
This
known
stretch-stresser,
which
only
permits
a
slight
deviation
of
the
nominal
diameter
of
the
workpiece,
operates
only
satisfactorily
when
a
constant
ambient
state
prevails,
which
under
normal
working
conditions
cannot
always
be
guaranteed.
EuroPat v2
Wenn
gewollt,
können
jedoch
durch
geringe
Abweichung
von
der
Äquivalenz
der
Carboxylgruppen
und
der
Hydroxylgruppen
in
den
Komponenten
a)
und
b)
auch
Ester
mit
Gehalten
von
Carboxyl-
oder
Hydroxylgruppen
hergestellt
werden.
If
desired,
however,
by
a
slight
departure
from
the
equivalence
of
the
carboxyl
groups
and
hydroxyl
groups
in
components
a
and
b,
esters
containing
carboxyl
or
hydroxyl
groups
can
also
be
prepared.
EuroPat v2