Translation of "Geringere gefahr" in English

Dadurch ergeben sich sowohl kürzere Reaktionszeiten als auch eine geringere Gefahr von Systemfehlern.
This results in shorter reaction times as well as in a reduced risk of system errors.
EuroPat v2

Somit besteht eine geringere Gefahr der Ablösung des Oberflächenmodifizierungsagens.
Hence there is a lower risk of detachment of the surface modifier.
EuroPat v2

Es ist eine Alternative Formel Steroide, die geringere Gefahr von Nebenwirkungen führt.
It is a different formula to steroids which supplies less risk of adverse effects.
ParaCrawl v7.1

Weniger Medikament bedeutet gleichzeitig geringere Gefahr von Nebenwirkungen.
Less drug also means a lower risk of side effects.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Alternative Formel Steroide, die geringere Gefahr von Nebenwirkungen bietet.
It is a different formula to steroids which offers much less threat of adverse effects.
ParaCrawl v7.1

Geringere Gefahr der Hämatombildung bei Patienten, die mit Antikoagulanzien behandelt werden.
Lower risk of hematoma-formation concerning patients, which are treated with coagulation disorders
ParaCrawl v7.1

In wässrigen Systemen besteht durch die Abwesenheit von Phosphor eine geringere Gefahr des Befalls mit Mikroorganismen.
In aqueous system there is a lower risk of attack by microorganisms as a result of the absence of phosphorus.
EuroPat v2

Und eine geringere Gefahr der Fragmentierung des Finanzsystems stabilisiert die Kreditvergabe gerade in schwierigen Zeiten.
And less danger of a fragmented financial system stabilises lending, particularly in turbulent times.
ParaCrawl v7.1

Es besteht daher eine geringere Gefahr, dass die Wundauflage austrocknet und die eingeschlossenen Maden vertrocknen.
For this reason, there is a lower risk that the wound dressing and the enclosed maggots dry out.
EuroPat v2

So besteht eine wesentlich geringere Gefahr der Erzeugung von Harmonischen durch Übersteuerung in Schaltungskomponenten.
Thus there is a substantially smaller danger of producing harmonics by an overloading of circuit components.
EuroPat v2

Außerdem besteht in Folge der flachen Ausbildung eine geringere Gefahr des Hinterhakens oder Hängenbleibens.
Moreover, due to the flat shape, there is less danger of becoming hooked or caught.
EuroPat v2

Harald Bilz: Wir sehen in der „digitalen Konkurrenz“ eine geringere Gefahr.
Harald Bilz: We don't see digital competition as a serious threat.
ParaCrawl v7.1

Harald Bilz: Wir sehen in der "digitalen Konkurrenz" eine geringere Gefahr.
Harald Bilz: We don't see digital competition as a serious threat.
ParaCrawl v7.1

Die Anhänger der Taliban-Milizen stellen eine geringere Gefahr für Europa dar als die Anhänger des Ku-Klux-Clans, die in der gegenüberliegenden Ecke dieses Parlaments sitzen.
The friends of the Taliban pose less danger to Europe than the friends of the Ku Klux Clan who sit in the far corner of this Chamber.
Europarl v8

Ich möchte darauf hinweisen, dass die niedrigen Geburtenraten im 21. Jahrhundert eine geringere wirtschaftliche Gefahr bedeuten, als dies vor sechzig Jahren der Fall war.
I would like to point out that in the 21st century the low birth rates present less of an economical danger than they did 60 years ago.
Europarl v8

Jedes Tier, das man schon kennt, verübt wohl eine geringere Gefahr als all jene Tiere, die man noch nie zuvor gesehen hat.
Any animal you see that you've seen before is less likely to be a predator than one that you've never seen before.
TED2013 v1.1

Bei Beschäftigten war die Wirkung in Bezug auf die bessere Vermittelbarkeit (bzw. geringere Gefahr der Arbeitslosigkeit) gering bzw. wenig überzeugend.
In the case of employed workers improvements in employability (a reduced risk of unemployment) are few and inconclusive.
TildeMODEL v2018

Bei verdeckten Kapitaleinlagen und verdeckten Gewinnausschüttungen zwischen einer EU-Tochtergesellschaft und einer EU-Muttergesellschaft besteht eine geringere Gefahr für eine Doppelbesteuerung, da dabei keine Quellensteuer anfällt (siehe Abschnitt 3).
Constructive contributions and constructive dividends between an EU subsidiary and an EU parent company minimise the risk of double taxation, as they do not entail withholding tax consequences (see section 3).
TildeMODEL v2018

Die spezifischen Anfor­derungen für Betriebe der unteren Klasse sollten viel stärker an die sehr viel geringere Gefahr eines schweren Unfalls angepasst werden.
However, the specific requirements for Lower Tier establishments should be more closely adapted to the much reduced risk of a major-accident actually occurring
TildeMODEL v2018

In diesem Fall ist es auch wahrscheinlicher, dass die wirtschaftlichen Vorteile geerntet werden können, also weniger Ausfalltage, weniger Verschwendung, geringere Gefahr, die Kostenplanung zu überschreiten.
They are also more likely to reap commercial benefits in terms of less time lost through days off work, less waste and less chance of failing to come in on budget.
TildeMODEL v2018

Die Kommission anerkennt den Umstand, dass die Einhaltung der Wettbewerbsvorschriften eine potentielle Belastung für die KMU darstellt, und dass bei diesen Unternehmen und den staatlichen Maßnahmen zu ihrer Unterstützung eine geringere Gefahr negativer Auswirkungen auf den Handel zwischen den Mitgliedstaaten besteht.
The Commission recognises, however, that compliance with competition rules is a potential burden for SMEs and that such enterprises and state measures to help them are less likely to have negative effects on trade between Member States.
TildeMODEL v2018

Ausserdem bestand eine wesentlich geringere Unfall gefahr für die in der Digitaltechnologie beschäftigten Arbeitnehmer gegenüber der Elektromechanik.
In addition there was significantly less exposure to accident for those working with digital as compared with electromechanical technology.
EUbookshop v2

Geringere Gefahr der Wettbewerbsbeschränkung, da der Einfuhranteil hoch und die Aufstückelung der Aktivität in einigen Branchen beträchtlich ist.
Less danger of reduction of competition because of high import penetration and the fragmentation of some industries.
EUbookshop v2

Daraus resultiert eine bessere Hygiene in dem Milchsammelbehälter, eine geringere Gefahr des Überlaufens des Milchsammelbehälters sowie eine einfachere Ablesung der Milchmengen mit Hilfe von Milchmengenmessgeräten.
This facilitates better hygiene in the milk storage reservoir, a reduced danger of the milk storage reservoir overflowing, and a simpler reading of the amounts of milk in the reservoir with the help of measuring devices.
EuroPat v2