Translation of "Abstrakte gefahr" in English
Wenn
bereits
die
bloße
Feststellung
von
Unterschieden
zwischen
den
nationalen
Vorschriften
und
die
abstrakte
Gefahr
von
Beeinträchtigungen
der
Grundfreiheiten
oder
daraus
möglicherweise
entstehenden
Wettbewerbsverzerrungen
genügen
würde,
um
die
Wahl
von
Artikel
100a
als
Rechtsgrundlage
zu
rechtfertigen,
so
könnte
der
gerichtlichen
Kontrolle
der
Wahl
der
Rechtsgrundlage
jede
Wirksamkeit
genommen
werden.
If
a
mere
finding
of
disparities
between
national
rules
and
of
the
abstract
risk
of
obstacles
to
the
exercise
of
fundamental
freedoms
or
of
distortions
of
competition
liable
to
result
therefrom
were
sufficient
to
justify
the
choice
of
Article
100a
as
a
legal
basis,
judicial
review
of
compliance
with
the
proper
legal
basis
might
be
rendered
nugatory.
TildeMODEL v2018
Allerdings
kommt
keiner
der
gegenläufigen
verfassungsrechtlich
verankerten
Positionen
ein
solches
Gewicht
zu,
als
dass
bereits
die
abstrakte
Gefahr
ihrer
Beeinträchtigung
ein
Verbot
zu
rechtfertigen
vermöchte,
wenn
auf
der
anderen
Seite
das
Tragen
religiös
konnotierter
Bekleidung
oder
Symbole
nachvollziehbar
auf
ein
als
imperativ
verstandenes
religiöses
Gebot
zurückzuführen
ist.
However,
none
of
the
opposing
interests
enshrined
in
the
Constitution
is
of
such
weight
that
the
mere
abstract
danger
that
they
might
be
interfered
with
can
justify
a
ban,
if
on
the
other
side
the
wearing
of
clothing
or
symbols
with
religious
connotations
is
plausibly
demonstrated
to
be
attributable
to
a
religious
requirement
that
is
perceived
as
imperative.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
die
Untersagungsvorschrift
auch
in
einer
Interpretation,
die
schon
die
abstrakte
Gefahr
erfasst,
ihre
Bedeutung
haben.
In
such
cases,
the
prohibition
may
also
have
significance
in
an
interpretation
that
even
includes
an
abstract
danger.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
kann
der
Landesschulgesetzgeber
gute
und
tragfähige
Gründe
für
sich
in
Anspruch
nehmen,
die
schon
die
abstrakte
Gefahr
für
den
Schulfrieden
und
die
staatliche
Neutralität
für
das
in
Rede
stehende
generelle
Verbot
religiöser
Bekundungen
auch
durch
das
äußere
Erscheinungsbild
genügen
lassen.
Rather,
the
legislature
deciding
on
school
matters
can
lay
claim
to
good
and
sound
reasons
to
deem
even
an
abstract
danger
to
the
peace
at
school
and
the
neutrality
of
the
state
sufficient
to
justify
the
general
prohibition
at
issue
against
expressions
of
religious
belief,
including
those
made
by
way
of
one’s
outer
appearance.
ParaCrawl v7.1
Leider
gibt
es
kein
Molekül,
das
das
abstrakte
Konzept
"Gefahr"
erkennen
kann,
und
die
Evolution
musste
Ersatzlösungen
entwickeln,
die
diesem
Ideal
möglichst
nahe
kommen.
Unfortunately,
there
is
no
way
to
recognize
the
abstract
concept
of
danger
and
evolution
had
to
rely
on
surrogate
strategies
to
come
as
close
to
this
ideal
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
vom
Gesetzgeber
beabsichtigte
Verständnis
der
Norm,
das
das
Bundesarbeitsgericht
mit
seiner
Auslegung
in
den
Ausgangsverfahren
aufgenommen
hat
und
wonach
schon
eine
abstrakte
Gefahr
für
den
Schulfrieden
und
die
staatliche
Neutralität
für
die
Untersagung
einer
religiösen
Bekundung
genügt,
steht
auch
im
Einklang
mit
der
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs
für
Menschenrechte
(EGMR).
The
legislature’s
intended
understanding
of
the
norm,
which
the
Federal
Labour
Court
adopted
in
its
interpretation
in
the
proceedings
below
and
according
to
which
even
an
abstract
danger
to
the
peace
at
school
and
the
state’s
neutrality
is
sufficient
to
prohibit
an
expression
of
religious
belief,
is
also
consistent
with
the
case-law
of
the
European
Court
of
Human
Rights
(ECtHR).
ParaCrawl v7.1
Lautelemente
krochen
in
das
Schreiben,
das
durch
eine
Notwendigkeit,
abstrakte
Konzepte
auszudrücken
gefahren
wurde.
Phonetic
elements
crept
into
writing
driven
by
a
need
to
express
abstract
concepts.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Formulierung
„geeignet
ist“
ergibt
sich,
dass
die
Herbeiführung
einer
auch
nur
abstrakten
Gefahr
der
Verbreitung
einer
übertragbaren
Krankheit
unter
Menschen
ausreicht.
A
person
is
generally
deemed
as
reckless
when
they
are
aware
that
there
is
a
risk
that
another
person
may
be
caused
GBH
as
a
result
of
their
actions,
but
they
proceed
to
act
anyway.
Wikipedia v1.0
Die
Frage
war,
ob
die
durchgängige
Verwendung
einer
Sektmarke,
„Kessler
Hochgewächs“
wegen
einer
abstrakten
Gefahr
der
Verwechslung
mit
der
Bezeichnung
„Riesling-Hochgewächs“
verboten
ist,
die
sowohl
nach
Gemeinschaftsrecht
als
auch
nach
nationalem
Recht
Weinen
vorbehalten
ist,
die
ausschließlich
aus
Weintrauben
der
Rebsorte
Riesling
hergestellt
wurden.
The
question
was
whether
the
general
use
of
a
Sekt
brand
name
‘Kessler
Hochgewächs’
is
prohibited
because
of
an
abstract
risk
of
confusion
with
the
designation
‘Riesling-Hochgewächs’,
which
is
reserved
for
wines
produced
exclusively
from
grapes
of
the
Riesling
variety
under
both
Community
law
and
national
law.
EUbookshop v2
Die
rechtliche
Würdigung
des
Bundesarbeitsgerichts
geht
davon
aus,
dass
das
Bekundungsverbot
des
§
57
Abs.
4
Satz
1
SchulG
NW
bereits
bei
einer
abstrakten
Gefahr
greift.
The
legal
assessment
of
the
Federal
Labour
Court
is
based
on
the
assumption
that
the
ban
on
the
expression
of
religious
belief
under
§
57
sec.
4
sentence
1
SchulG
NW
already
applies
in
the
case
of
an
abstract
danger.
ParaCrawl v7.1
Diese
Umstände
tragen
die
Einschätzung
des
Gesetzgebers,
dass
in
einer
vielgestaltigen
Gesellschaft,
in
der
eine
weitgehende
religiöse
Homogenität
nicht
länger
unterstellt
werden
kann,
zum
Schutz
der
positiven
und
negativen
Glaubensfreiheit
von
Schülerinnen
und
Schülern
sowie
des
entsprechenden
Elterngrundrechts
und
zur
Wahrung
der
gebotenen
staatlichen
Neutralität
bei
der
Wahrnehmung
des
Erziehungsauftrags
ein
Verbot
jedweder
religiösen
Bekundung
mit
starker
Wirkung
durch
Pädagogen
in
der
Schule
erforderlich
und
angemessen
ist,
wenn
diese
auch
nur
abstrakt
eine
Gefahr
für
die
genannten
Schutzgüter
darstellt.
These
conditions
support
the
legislature’s
assessment
that
in
a
diverse
society,
where
extensive
religious
homogeneity
can
no
longer
be
taken
for
granted,
it
is
necessary
and
appropriate,
for
protecting
pupils’
positive
and
negative
freedom
of
faith
as
well
as
the
corresponding
fundamental
rights,
and
for
maintaining
the
requisite
neutrality
of
the
state
in
carrying
out
its
educational
mandate,
to
prohibit
educational
staff
at
school
from
engaging
in
any
form
of
expression
of
religious
belief
with
strong
effect,
if
that
expression
represents
a
danger,
even
if
only
in
the
abstract,
to
the
aforementioned
protected
interests.
ParaCrawl v7.1
Gefahr
soll
hier
als
Beispiel
für
ein
solches
abstrakteres
Gefühl
dienen
(Gefahr
ist
beim
Menschen
kein
Gefühl,
sondern
eine
Situation).
Danger
is
to
serve
here
as
an
example
for
a
more
abstract
emotion
of
this
type
(danger
is
not
an
emotion
for
a
human,
but
rather
a
situation).
EuroPat v2
Die
Regelung
knüpft
dabei
nicht
an
eine
bloß
abstrakte
Gefährlichkeit
bestimmter
Orte
an,
sondern
begrenzt
die
Kontrollen
auf
Orte,
für
die
tatsächliche
Anhaltspunkte
bestehen,
dass
sie
von
den
in
der
Vorschrift
genannten
Personen
maßgeblich
frequentiert
werden.
In
doing
so,
the
provision
does
not
attach
to
a
merely
abstract
danger
which
certain
places
might
constitute
but
rather
it
limits
the
measures
to
places
for
which
there
are
factual
grounds
to
believe
that
they
are
indeed
frequented
by
the
persons
specified
in
the
provision.
ParaCrawl v7.1
Zusammengefasst
ist
nach
unserem
Dafürhalten
die
Untersagung
religiöser
Bekundungen
durch
das
äußere
Erscheinungsbild
von
Pädagogen
schon
bei
einer
abstrakten
Gefahr
für
den
Schulfrieden
und
die
staatliche
Neutralität
verfassungsrechtlich
unbedenklich.
To
sum
up,
in
our
opinion,
it
is
not
constitutionally
objectionable
to
prohibit
expressions
of
religious
belief
by
the
outer
appearance
of
educational
staff
even
if
there
is
only
an
abstract
danger
to
the
peace
at
school
and
the
neutrality
of
the
state.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
dem
Gesetzgeber
im
Rahmen
dieses
Gestaltungsspielraums
offen,
solche
Bekundungen
schon
bei
nur
abstrakter
Gefahr
für
die
Schutzgüter
zu
untersagen.
With
this
leeway,
the
legislature
is
free
to
prohibit
such
expressions
even
if
they
represent
only
an
abstract
danger
to
the
legally
protected
interests.
ParaCrawl v7.1
Es
bedarf
hier
indes
keiner
Entscheidung,
ob
angesichts
des
mittlerweile
zu
verzeichnenden
Verbreitungsgrades
des
islamischen
Kopftuchs
in
der
deutschen
Gesellschaft
und
des
gängigen
Verständnisses
von
seiner
Bedeutung,
aber
auch
in
Anbetracht
der
durchaus
unterschiedlichen
Deutungsmöglichkeiten
der
Beweggründe
seiner
Trägerinnen,
insbesondere
in
einem
flächengroßen
und
bevölkerungsreichen
Land
wie
Nordrhein-Westfalen,
ausnahmslos
in
allen
öffentlichen
bekenntnisoffenen
Gemeinschaftsschulen
und
Schüleraltersgruppen
schon
einer
abstrakten
Gefahr
für
die
Schutzgüter
des
Schulfriedens
und
der
staatlichen
Neutralität
vorgebeugt
werden
muss,
um
konkrete
Gefährdungen
für
sie
gar
nicht
erst
aufkommen
zu
lassen.
However,
there
is
no
need
to
decide
here
whether,
in
view
of
how
widespread
the
Islamic
headscarf
has
now
become
in
German
society,
and
the
common
understanding
of
its
meaning,
and
also
in
view
of
the
very
different
possible
interpretations
of
why
women
are
moved
to
wear
it,
especially
in
such
an
extensive
and
heavily
populated
Land
as
North
Rhine-Westphalia,
the
mere
abstract
danger
to
the
legally
protected
interests
of
the
school
peace
and
the
neutrality
of
the
state
must
be
prevented
without
exception
in
all
interdenominational
state
schools
and
with
regard
to
all
pupil
age
groups,
so
as
to
keep
specific
dangers
to
these
protected
interests
from
arising
in
the
first
place.
ParaCrawl v7.1