Übersetzung für "Abstrakte gefahr" in Englisch

Wenn bereits die bloße Feststellung von Unterschieden zwischen den nationalen Vorschriften und die abstrakte Gefahr von Beeinträchtigungen der Grundfreiheiten oder daraus möglicherweise entstehenden Wettbewerbsverzerrungen genü­gen würde, um die Wahl von Artikel 100a als Rechtsgrundlage zu rechtfertigen, so könnte der gerichtlichen Kontrolle der Wahl der Rechtsgrundlage jede Wirksamkeit genommen werden.
If a mere finding of disparities between national rules and of the abstract risk of obstacles to the exercise of fundamental freedoms or of distortions of competition liable to result therefrom were sufficient to justify the choice of Article 100a as a legal basis, judicial review of compliance with the proper legal basis might be rendered nugatory.
TildeMODEL v2018

Allerdings kommt keiner der gegenläufigen verfassungsrechtlich verankerten Positionen ein solches Gewicht zu, als dass bereits die abstrakte Gefahr ihrer Beeinträchtigung ein Verbot zu rechtfertigen vermöchte, wenn auf der anderen Seite das Tragen religiös konnotierter Bekleidung oder Symbole nachvollziehbar auf ein als imperativ verstandenes religiöses Gebot zurückzuführen ist.
However, none of the opposing interests enshrined in the Constitution is of such weight that the mere abstract danger that they might be interfered with can justify a ban, if on the other side the wearing of clothing or symbols with religious connotations is plausibly demonstrated to be attributable to a religious requirement that is perceived as imperative.
ParaCrawl v7.1

Hier kann die Untersagungsvorschrift auch in einer Interpretation, die schon die abstrakte Gefahr erfasst, ihre Bedeutung haben.
In such cases, the prohibition may also have significance in an interpretation that even includes an abstract danger.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr kann der Landesschulgesetzgeber gute und tragfähige Gründe für sich in Anspruch nehmen, die schon die abstrakte Gefahr für den Schulfrieden und die staatliche Neutralität für das in Rede stehende generelle Verbot religiöser Bekundungen auch durch das äußere Erscheinungsbild genügen lassen.
Rather, the legislature deciding on school matters can lay claim to good and sound reasons to deem even an abstract danger to the peace at school and the neutrality of the state sufficient to justify the general prohibition at issue against expressions of religious belief, including those made by way of one’s outer appearance.
ParaCrawl v7.1

Leider gibt es kein Molekül, das das abstrakte Konzept "Gefahr" erkennen kann, und die Evolution musste Ersatzlösungen entwickeln, die diesem Ideal möglichst nahe kommen.
Unfortunately, there is no way to recognize the abstract concept of danger and evolution had to rely on surrogate strategies to come as close to this ideal as possible.
ParaCrawl v7.1

Das vom Gesetzgeber beabsichtigte Verständnis der Norm, das das Bundesarbeitsgericht mit seiner Auslegung in den Ausgangsverfahren aufgenommen hat und wonach schon eine abstrakte Gefahr für den Schulfrieden und die staatliche Neutralität für die Untersagung einer religiösen Bekundung genügt, steht auch im Einklang mit der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte (EGMR).
The legislature’s intended understanding of the norm, which the Federal Labour Court adopted in its interpretation in the proceedings below and according to which even an abstract danger to the peace at school and the state’s neutrality is sufficient to prohibit an expression of religious belief, is also consistent with the case-law of the European Court of Human Rights (ECtHR).
ParaCrawl v7.1

Lautelemente krochen in das Schreiben, das durch eine Notwendigkeit, abstrakte Konzepte auszudrücken gefahren wurde.
Phonetic elements crept into writing driven by a need to express abstract concepts.
ParaCrawl v7.1

Aus der Formulierung „geeignet ist“ ergibt sich, dass die Herbeiführung einer auch nur abstrakten Gefahr der Verbreitung einer übertragbaren Krankheit unter Menschen ausreicht.
A person is generally deemed as reckless when they are aware that there is a risk that another person may be caused GBH as a result of their actions, but they proceed to act anyway.
Wikipedia v1.0

Die Frage war, ob die durchgängige Verwendung einer Sektmarke, „Kessler Hochgewächs“ wegen einer abstrakten Gefahr der Verwechslung mit der Bezeichnung „Riesling-Hochgewächs“ verboten ist, die sowohl nach Gemeinschaftsrecht als auch nach nationalem Recht Weinen vorbehalten ist, die ausschließlich aus Weintrauben der Rebsorte Riesling hergestellt wurden.
The question was whether the general use of a Sekt brand name ‘Kessler Hochgewächs’ is prohibited because of an abstract risk of confusion with the designation ‘Riesling-Hochgewächs’, which is reserved for wines produced exclusively from grapes of the Riesling variety under both Community law and national law.
EUbookshop v2

Die rechtliche Würdigung des Bundesarbeitsgerichts geht davon aus, dass das Bekundungsverbot des § 57 Abs. 4 Satz 1 SchulG NW bereits bei einer abstrakten Gefahr greift.
The legal assessment of the Federal Labour Court is based on the assumption that the ban on the expression of religious belief under § 57 sec. 4 sentence 1 SchulG NW already applies in the case of an abstract danger.
ParaCrawl v7.1

Diese Umstände tragen die Einschätzung des Gesetzgebers, dass in einer vielgestaltigen Gesellschaft, in der eine weitgehende religiöse Homogenität nicht länger unterstellt werden kann, zum Schutz der positiven und negativen Glaubensfreiheit von Schülerinnen und Schülern sowie des entsprechenden Elterngrundrechts und zur Wahrung der gebotenen staatlichen Neutralität bei der Wahrnehmung des Erziehungsauftrags ein Verbot jedweder religiösen Bekundung mit starker Wirkung durch Pädagogen in der Schule erforderlich und angemessen ist, wenn diese auch nur abstrakt eine Gefahr für die genannten Schutzgüter darstellt.
These conditions support the legislature’s assessment that in a diverse society, where extensive religious homogeneity can no longer be taken for granted, it is necessary and appropriate, for protecting pupils’ positive and negative freedom of faith as well as the corresponding fundamental rights, and for maintaining the requisite neutrality of the state in carrying out its educational mandate, to prohibit educational staff at school from engaging in any form of expression of religious belief with strong effect, if that expression represents a danger, even if only in the abstract, to the aforementioned protected interests.
ParaCrawl v7.1

Gefahr soll hier als Beispiel für ein solches abstrakteres Gefühl dienen (Gefahr ist beim Menschen kein Gefühl, sondern eine Situation).
Danger is to serve here as an example for a more abstract emotion of this type (danger is not an emotion for a human, but rather a situation).
EuroPat v2

Die Regelung knüpft dabei nicht an eine bloß abstrakte Gefährlichkeit bestimmter Orte an, sondern begrenzt die Kontrollen auf Orte, für die tatsächliche Anhaltspunkte bestehen, dass sie von den in der Vorschrift genannten Personen maßgeblich frequentiert werden.
In doing so, the provision does not attach to a merely abstract danger which certain places might constitute but rather it limits the measures to places for which there are factual grounds to believe that they are indeed frequented by the persons specified in the provision.
ParaCrawl v7.1

Zusammengefasst ist nach unserem Dafürhalten die Untersagung religiöser Bekundungen durch das äußere Erscheinungsbild von Pädagogen schon bei einer abstrakten Gefahr für den Schulfrieden und die staatliche Neutralität verfassungsrechtlich unbedenklich.
To sum up, in our opinion, it is not constitutionally objectionable to prohibit expressions of religious belief by the outer appearance of educational staff even if there is only an abstract danger to the peace at school and the neutrality of the state.
ParaCrawl v7.1

Es steht dem Gesetzgeber im Rahmen dieses Gestaltungsspielraums offen, solche Bekundungen schon bei nur abstrakter Gefahr für die Schutzgüter zu untersagen.
With this leeway, the legislature is free to prohibit such expressions even if they represent only an abstract danger to the legally protected interests.
ParaCrawl v7.1

Es bedarf hier indes keiner Entscheidung, ob angesichts des mittlerweile zu verzeichnenden Verbreitungsgrades des islamischen Kopftuchs in der deutschen Gesellschaft und des gängigen Verständnisses von seiner Bedeutung, aber auch in Anbetracht der durchaus unterschiedlichen Deutungsmöglichkeiten der Beweggründe seiner Trägerinnen, insbesondere in einem flächengroßen und bevölkerungsreichen Land wie Nordrhein-Westfalen, ausnahmslos in allen öffentlichen bekenntnisoffenen Gemeinschaftsschulen und Schüleraltersgruppen schon einer abstrakten Gefahr für die Schutzgüter des Schulfriedens und der staatlichen Neutralität vorgebeugt werden muss, um konkrete Gefährdungen für sie gar nicht erst aufkommen zu lassen.
However, there is no need to decide here whether, in view of how widespread the Islamic headscarf has now become in German society, and the common understanding of its meaning, and also in view of the very different possible interpretations of why women are moved to wear it, especially in such an extensive and heavily populated Land as North Rhine-Westphalia, the mere abstract danger to the legally protected interests of the school peace and the neutrality of the state must be prevented without exception in all interdenominational state schools and with regard to all pupil age groups, so as to keep specific dangers to these protected interests from arising in the first place.
ParaCrawl v7.1