Übersetzung für "Ernste gefahr" in Englisch

Durch ihn droht der Region eine ernste Gefahr.
He has brought about plans for a formidable threat to the region.
Europarl v8

Die Vogelgrippe selbst stellt keine ernste Gefahr für Züchter dar.
Avian influenza itself does not represent a serious danger to breeders.
Europarl v8

Wir sprechen über eine sehr ernste Gefahr.
We are talking about a very serious risk.
Europarl v8

Ihr Aktivismus brachte sie immer wieder in ernste Gefahr.
Her activism put herself in serious danger.
Wikipedia v1.0

Aufgrund fehlender Ressourcen und Finanzmittel bestehe die ernste Gefahr eines Scheiterns.
There might be a serious risk of failure because of the lack of resources and funding.
TildeMODEL v2018

Fälschungen und Nachahmungen sind eine ernste Gefahr für Verbraucher und Wirtschaft gleichermaßen.
Counterfeiting is a serious danger for consumers and economies.
TildeMODEL v2018

Dies ist eine ernste Gefahr für die Beschäftigung in sämtlichen Verarbeitungsindustrien.
This trend seriously jeopardises employment in all the process industries.
TildeMODEL v2018

Dies ist eine ernste Gefahr für die Be­schäftigung in sämtlichen Verarbeitungsindustrien.
This trend seriously jeopardises employment in all the process industries.
TildeMODEL v2018

Vor kurzem wurde eine ernste Gefahr im Zusammenhang mit Magneten in Spielzeug erkannt.
A serious risk has recently emerged concerning magnets in toys.
DGT v2019

Wir betrachten diese Frau als ernste Gefahr.
We consider this woman a very grave danger.
OpenSubtitles v2018

Bei unsachgemäßer Verwendung durch Kinder stellen sie eine ernste Gefahr dar.
They pose a serious risk when misused by children.
TildeMODEL v2018

Also hält er mich für einen Junkie und keine ernste Gefahr.
I'm a Dr.ug addict and no serious threat.
OpenSubtitles v2018

Und seine Identität zu kennen, hätte dich in ernste Gefahr gebracht.
And knowing his identity would put you in grave danger.
OpenSubtitles v2018

Und dich in ernste Gefahr bringen.
And put you in grave danger.
OpenSubtitles v2018

Sondern über eine sehr ernste Gefahr, in die sich Miss Bell begibt.
We are talking about a very grave danger Miss Bell will face.
OpenSubtitles v2018

Es hat den Anschein, dass sein Job ihn in ernste Gefahr brachte.
It would appear that his job has placed him in grave danger.
OpenSubtitles v2018

Wie wir unser Leben in ernste Gefahr bringen.
Risking our lives in the face of grave danger.
OpenSubtitles v2018

Eine ernste Gefahr bedroht unsere beiden Welten.
A common, grave danger confronts both our worlds.
OpenSubtitles v2018

Dies stellt eine ernste Gefahr für die Dynamik der Gemeinschaft dar.
This is a serious threat to the dynamism of the Community.
EUbookshop v2

Sie könnten diese Frau und ihren Sohn in ernste Gefahr bringen.
You might be putting this woman and her son in serious danger.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn Sie es nicht zugeben, es ist eine ernste Gefahr.
You may not want to admit it, but it's a real danger.
OpenSubtitles v2018

Es besteht ernste Gefahr terroristischer Aktivitäten und das Krankenhaus wird in Alarmbereitschaft versetzt.
It means there's a severe risk of terrorist activity and the hospital is on full alert.
OpenSubtitles v2018

Es stellt auch eine ernste Gefahr für unsere nationale Sicherheit.
It also presents a serious danger to our national security.
QED v2.0a

Diese Änderungen stellen eine ernste Gefahr dar, wenn sie unkontrolliert sind.
These changes constitute a grave danger if they are uncontrolled.
ParaCrawl v7.1

Vorsichtsmaßnahmen: Übermäßige Sonnenexposition ist eine ernste Gefahr für die Gesundheit.
Precautions: Excessive sun exposure is a serious health threat.
CCAligned v1

Der Staat steht vor einer ernste und unmittelbare Gefahr.
The State faces a grave and imminent peril.
CCAligned v1

Die Verlagerung ist zwar eine ernste Gefahr, aber sie ist keineswegs unvermeidlich.
Displacement is a serious threat, but it is far from inevitable.
ParaCrawl v7.1