Translation of "Etwas geringeres" in English

Sie hat gesagt, daß dieser Freitag etwas Geringeres ist.
She said this Friday sitting is somewhat less important.
Europarl v8

Baraitot haben halachisch etwas geringeres Gewicht als die Mischna.
The authority of the Baraita is somewhat less than that of the Mishnah.
Wikipedia v1.0

Vielleicht ist Gott etwas Kleineres oder Geringeres, als wir es sind.
Perhaps God is something smaller or lesser than we are.
OpenSubtitles v2018

Und ich würde nie etwas Geringeres tun, weil wir Brüder sind.
I would do nothing less because we are brothers
OpenSubtitles v2018

Etwas Geringeres als ein Geständnis und sie werden den Fall nie neu aufrollen.
Anything short of a confession, and they will never reopen the case.
OpenSubtitles v2018

Aber jemand wie du sollte nie etwas Geringeres sein als eine Göttin.
But one such as you should never be anything less than what you are.
OpenSubtitles v2018

Daher kann ich dich nicht veranlassen, etwas Geringeres zu tun.
So I cannot tell you to do a lesser thing.
QED v2.0a

Ist das Göttliche etwas Geringeres oder ist es etwas Größeres als das Mental?
Is the Divine something less than mind or is it something greater?
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt schwerlich um etwas Geringeres als dies bitten, nicht wahr?
You could hardly ask for less than that, could you?
ParaCrawl v7.1

Etwas geringeres Wachstum zeigte sich in Spanien und eine abgeflachte Entwicklung in Großbritannien.
Slightly lower growth was seen in Spain, while there was a flattened trend in the UK.
ParaCrawl v7.1

Etwas Geringeres würde Gott geringer sein lassen als er ist.
Anything less would make God less than He is.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2007 verzeichnete der Sektor elektronische Kommunikation ein etwas geringeres Wachstum als in den Vorjahren.
Growth in the electronic communications sector in the EU was slightly slower in 2007 than in the preceding years.
TildeMODEL v2018

Es ist naiv zu glauben, dass etwas Geringeres als extreme Maßnahmen sie aufhalten wird.
It's naive to think that anything less than extreme measures will stop it.
OpenSubtitles v2018

Würde denn jemand auch etwas geringeres von dem Qualitätssigel ‚Swiss Made‘ erwarten?
Would anyone expect anything less with ‘Swiss Made’?
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäße Gelenkeinrichtung ist kompakter und flacher und weist ein etwas geringeres Gewicht auf.
The inventive joint device is more compact and flat and has a slightly reduced weight.
EuroPat v2

Die Aussparung 24 kann ein etwas geringeres Ausmaß als ein Außendurchmesser des Zapfens 6 aufweisen.
The recess 24 may have slightly smaller dimensions than the outside diameter of the pin 6 .
EuroPat v2

Da diese ein etwas geringeres Generatormoment zur Folge hat, wird eine etwas höhere Drehzahl bewirkt.
As that results in a somewhat lower generator moment, a somewhat higher speed is produced.
EuroPat v2

Die polnischen Behörden behaupteten sogar, dass Nauta ein etwas geringeres Risiko als Crist darstellte und daher dasselbe Rating (BBB) verdiente.
The Polish authorities even claimed that Nauta represented a slightly lower risk than Crist and therefore deserved the same (BBB) rating.
DGT v2019

Und es wäre naiv zu glauben, dass etwas Geringeres als extreme Maßnahmen, sie aufhalten wird.
And it would be naive to think that anything less than extreme measures will stop them.
OpenSubtitles v2018

Ein etwas geringeres Preisgefälle besteht zwischen bleifreiem und verbleiten Benzin (für letzteres sind in dieser Ausgabe keine Daten aufgeführt) oder Benzin mit Bleiersatzstoffen.
A smaller differential also exists between unleaded petrol and leaded petrol (data not provided in this edition) or petrol with lead substitute.
EUbookshop v2

Im letzten Quartal des Jahres 2003 nahm die Beschäftigung sowohl in der EU-25 als auch in der EU-15 gegenüber dem vorangegangenen Quartal um 0,5 % zu, während in der Eurozone ein etwas geringeres Wachstum von 0,4 % zu verzeichnen war.
In the final quarter of 2003 employment grew by 0.5 % in both the EU-25 and EU-15, compared to the previous quarter, while in the euro-zone growth was slightly lower (0.4 %).
EUbookshop v2

Wie könnte es etwas geringeres für die Menschheit geben, die als Nachfahren Allahs auf Erden geschaffen wurde?
How can there be anything less for mankind, created as Allah's successors on earth?
WikiMatrix v1

Daten aus Tierversuchen und die radiobiologischen Erkenntnisse über die Strahlungswirkung in Zellen lassen auf ein etwas geringeres Risiko niedriger Dosiswerte mit niedrigem LET schließen.
Data from animal experi ments and the radiobiological findings on the radiation effects in cells indicate a somewhat lower risk for low dose rates of low LET-radiation.
EUbookshop v2

Ein Gewicht von rund einem Sechstel des VPI-EWU und etwas mehr als 15 % des EVPIentfällt dabei auf Nahrungsmittel, ein etwas geringeres kategorien zuzuordnen ist.
Aweight of approximately onesixth of the MUICPand slightly over 15 % of the EICPis attached to food, a slightly lower weight for bothindices is attached to transport, about the same as forhousing.
EUbookshop v2

Bei Gewindetoleranz "g" oder "e" wird ein etwas geringeres Anziehdrehmoment und FM berechnet.
For tolerance zone "g" or "e", FM and MA are a little bit lower.
ParaCrawl v7.1

Manch eine Entscheidung wurde unter diesen Bedingungen getroffen, die sich als unfähig erwies, den unausweichlichen Druck der Prüfung auf sich zu nehmen und etwas Geringeres zu sein als ein echtes Werk des Heiligen Geistes.
Many a decision has been made under these conditions which has proved incapable of taking the inevitable strain of testing and to be something less than a real work of the Holy Spirit.
ParaCrawl v7.1

Der Kunstrasen verwendet für indoor Cricket Outfield ist in der Regel ein etwas geringeres Gewicht als die Pitch-Bereich.
The artificial grass used for the indoor cricket outfield is usually of a slightly lighter weight than the pitch area.
ParaCrawl v7.1