Translation of "In gefahr bringen" in English

Hier würde der Schritt vom Frieden zum Krieg Millionen Menschenleben in Gefahr bringen.
Here the passage from peace to war would put millions of lives at risk.
Europarl v8

Dies würde die Rechte, Garantien und Freiheiten ihrer Bürger in Gefahr bringen.
This would jeopardise their citizens’ rights, guarantees and freedoms.
Europarl v8

Das wird euch in Gefahr bringen.
That'll put you in danger.
Tatoeba v2021-03-10

Das wird Sie in Gefahr bringen.
That'll put you in danger.
Tatoeba v2021-03-10

Damit könnten Sie sich selbst oder andere in Gefahr bringen.
This could be dangerous to yourself or others.
ELRC_2682 v1

Das wird dich in Gefahr bringen.
That'll put you in danger.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte dich nie in Gefahr bringen.
I never meant to put you in any danger.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte euch nie in Gefahr bringen.
I never meant to put you in any danger.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte Sie nie in Gefahr bringen.
I never meant to put you in any danger.
Tatoeba v2021-03-10

Damit könnten Sie sich selbst oder Andere in Gefahr bringen.
This could be dangerous to yourself or others.
ELRC_2682 v1

Dies könnte Sie selbst oder andere in Gefahr bringen.
This could be dangerous to yourself and others.
ELRC_2682 v1

Es ist nicht gerecht, ihn in Gefahr zu bringen.
It is unfair to goad him into danger.
OpenSubtitles v2018

Aber du oder andere Soldaten würden uns nur in Gefahr bringen.
You'd only put us in danger, you or any soldier.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, ich werde dich in Gefahr bringen?
Do you think I'm going to sit and risk your being hit?
OpenSubtitles v2018

Ehrwürdige Mutter, wir wollen das Kloster nicht in Gefahr bringen.
Reverend Mother, we didn't realize we put the abbey in this danger.
OpenSubtitles v2018

Ich will sie nicht noch einmal in Gefahr bringen.
I hate to expose her to further danger tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Keine Entscheidung würde auch unsere Stärken in der laufenden WTO-Runde in Gefahr bringen.
Not reaching a decision would jeopardise our position in the ongoing WTO Round.
TildeMODEL v2018

Wir dürfen ihn nicht in Gefahr bringen.
We can't risk compromising him now.
OpenSubtitles v2018

Ihr Zusammensein mit ihr kann sie in Gefahr bringen.
Your assocation with her can put her in great danger.
OpenSubtitles v2018

Aber er hatte kein Recht, uns auch in Gefahr zu bringen.
But he had no right to put us in jeopardy, too.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte euch nicht in Gefahr bringen.
I don't want to put anybody at risk.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nichts tun, das sie in Gefahr bringen könnte.
I won't make a move that will put her in any danger.
OpenSubtitles v2018

Würde Sie das in Gefahr bringen?
You mean it might be putting you in some kind of danger?
OpenSubtitles v2018

Die Genfer Konvention verbietet es, Kriegsgefangene in Gefahr zu bringen.
The Geneva Convention forbids placing prisoners of war in danger.
OpenSubtitles v2018

Denham ist so verwegen, daß er Sie bestimmt in Gefahr bringen wird.
Denham's a fool, there's no telling what he might ask you to do for this picture.
OpenSubtitles v2018

Ich erzähle Ihnen etwas, das Sie in Gefahr bringen kann.
I'm going to tell you something which is not very healthy to know.
OpenSubtitles v2018