Translation of "Geregelte arbeitszeiten" in English
Kämpfen
ist
eine
Sache...
aber
für
geregelte
Arbeitszeiten
bin
ich
nicht
geschaffen.
Fighting
is
one
thing
but
working
regular
hours
is
something
I
wasn't
cut
out
for.
OpenSubtitles v2018
An
beiden
Standorten
achten
wir
darauf,
dass
geregelte
Arbeitszeiten
eingehalten
werden.
At
both
of
our
sites
we
pay
attention
to
regular
working
hours.
CCAligned v1
Das
Siegel
garantiert
faire
Löhne,
geregelte
Arbeitszeiten
und
Sozialleistungen.
This
seal
guarantees
fair
wages,
regular
working
hours
and
social
benefits.
ParaCrawl v7.1
Damit
hättest
du
geregelte
Arbeitszeiten.
This'd
give
you
regular
hours.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
ein
Übersetzerin
wäre,
würde
ich...
immer
zum
Kurs
kommen,
ich
hätte
geregelte
Arbeitszeiten,
aber...
ich
brauche
den
Kurs,
um
Übersetzerin
zu
werden,...
If
I
were
a
translator,
I'd,
um...
Always
make
class;
I'd
have
regular
hours.
OpenSubtitles v2018
Ein
unbefristete
Anstellung,
geregelte
Arbeitszeiten,
ein
fester
Lohn,
bezahlte
Ferien
–
was
in
den
letzten
150
Jahren
zur
Norm
geworden
ist,
bildet
vielleicht
bald
schon
die
Ausnahme.
Permanent
employment,
regular
working
hours,
a
fixed
salary
-
what
has
become
the
norm
over
the
last
150
years
may
soon
be
the
exception.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
ein
junges
und
motiviertes
Team,
geregelte
Arbeitszeiten,
überdurchschnittliche
Bezahlung
sowie
eine
schöne
Wohnung.
You
will
meet
a
young,
motivated
team,
regulated
work
hours,
above
average
pay
as
well
as
a
beautiful
apartment.
ParaCrawl v7.1
Dich
erwartet
ein
nettes,
motiviertes
Team,
geregelte
Arbeitszeiten,
gute
Bezahlung
und
eine
schöne
Wohnung
ist
auch
vorhanden.
You
can
expect
a
nice,
motivated
team,
regular
work
hours,
good
pay
and
a
nice
apartment
is
also
available.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
ein
spannendes
Arbeitsumfeld,
geregelte
Arbeitszeiten,
ein
motiviertes
Team,
ein
attraktives
Klinik
und
einen
gelegentlichen
Blick
auf
die
Eilenriede.
We
offer
an
exciting
work
environment,
regular
working
hours,
a
motivated
team,
an
attractive
clinic
and
an
occasional
glance
at
the
Eilenriede.
CCAligned v1
In
dieser
schönen,
neuen
Welt
sind
geregelte
Arbeitszeiten
verschwunden
und
die
Grenzen
zwischen
Arbeit
und
Nicht-Arbeit
unsichtbar
geworden
und
so
braucht
es
nicht
nur
Regierungskampagnen,
die
hier
versuchen
zu
vermitteln,
wie
zum
Beispiel
die
vom
britischen
Department
of
Trade
and
Industry
im
Jahr
2000
gestartete
Kampagne
mit
gleichem
Namen
-
sondern
auch
zahlreiche
private
Dienstleistungsunternehmen,
deren
Produkt
eben
genau
in
der
Beratung
zur
besseren
Übereinstimmung
von
Arbeit
und
Leben
besteht.
In
the
wonderful
new
world
regular
working
hours
will
have
disappeared
and
borders
between
work
and
non-work
will
be
invisible.
Therefore
one
does
not
only
need
governmental
campaigns
trying
to
communicate
this
like
the
campaign
launched
in
2000
by
the
British
Department
of
Trade
and
Industry
-
one
does
also
need
numerous
private
services
offering
this
kind
of
guidance
for
harmonising
work
and
life.
ParaCrawl v7.1
In
den
Marmorbetrieben,
die
ihren
Arbeitern
ein
geregeltes
Einkommen
und
geregelte
Arbeitszeiten
boten,
sahen
sie
die
Verantwortlichen
für
die
gestiegenen
Löhne
ihrer
Dienstboten.
Companies
working
in
the
marble
sector
offered
their
workers
higher
wages
and
regular
working
hours
and
were
therefore
deemed
responsible
for
the
increase
in
the
cost
of
labor.
ParaCrawl v7.1
Hier
die
Unterschiede
zum
Aupair-Dasein:
höhere
Verantwortung,
geregelte
Arbeitszeiten,
soziale
Leistungen
wie
Urlaubsanspruch
etc.,
größere
Trennung
von
Berufwelt
und
Privatleben
und
damit
größere
Unabhängigkeit,
da
man
oft
nicht
in
der
Familie
wohnt,
höheres
Entgelt.
Here
the
differences
as
to
normal
au-pairs:
more
responsibility,
clearly
defined
working
hours,
social
benefits
as
holidays
etc.,
greater
separation
of
work
and
private
life
and
more
independence
as
nannies
often
do
not
live
with
the
family,
higher
wages.
ParaCrawl v7.1
Entscheidende
Kriterien
attraktiver
Jobangebote
sind
neben
interessanten
Aufgaben
(57
Prozent)
und
vertraglichen
Regelungen
wie
unbefristete
Anstellung
(41
Prozent)
und
geregelte
Arbeitszeiten
(30
Prozent)
zunehmend
die
Vereinbarkeit
von
Privatleben
und
Beruf
(91
Prozent).
Alongside
an
interesting
job
role
(57%)
and
contractual
regulations
such
as
a
permanent
job
(41%)
and
regulated
working
hours
(30%),
key
criteria
of
an
attractive
job
offer
increasingly
include
the
ability
to
reconcile
work
and
private
life
(91%).
ParaCrawl v7.1
Auffällig
ist,
dass
bei
der
Frage
nach
der
erwünschten
Wochenarbeitszeit
anders
als
vor
vier
Jahren
weniger
als
die
Hälfte
der
Befragten
frei
vereinbarte
Arbeitszeiten
nennen
(bei
Frauen
weniger
als
ein
Drittel)
und
sich
entsprechend
knapp
mehr
als
die
Hälfte
tariflich
geregelte
Arbeitszeiten
wünschen.
One
striking
point
was
that
–
contrary
to
four
years
ago
–
when
asked
about
theirÂ
preferred
Â
weekly
working
hours,
less
than
half
of
those
interviewed
opted
for
the
flexible
work
schedule
arrangement
(less
than
one
third
of
the
female
interviewees),
meaning
that
just
over
half
wished
to
have
their
working
time
governed
by
collectively
agreed
regulations.
ParaCrawl v7.1
Faire
Bezahlung,
geregelte
Arbeitszeiten,
Zugang
zu
Krankenversorgungssystemen
und
Bildung
sind
dabei
nur
einige
Beispiele,
die
das
Fairtrade
Siegel
gewährleistet.
Fair
wages,
regular
working
hours,
access
to
health
care
systems
and
education
are
just
a
few
examples
that
guarantee
the
Fairtrade
seal
.
ParaCrawl v7.1
Ich
tat
es,
um
kein
normales
Leben
mit
geregelten
Arbeitszeiten
zu
führen.
I
said
yes
partly
because
it
wouldn't
be
a
normal
life,
with
regular
hours.
OpenSubtitles v2018
Da
steht
nichts
von
geregelten
Arbeitszeiten...
Nothing
about
regulated
working...
OpenSubtitles v2018
Wir
leben
unsere
kulinarische
Themenwoche
mit
geregelten
Arbeitszeiten
und
einem
hohen
Halbpensionsanteil.
We
live
our
culinary
theme
week
with
regulated
working
hours
and
a
high
proportion
of
half
boards.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
eine
5-Tage
Woche
mit
geregelten
Arbeitszeiten
und
überwiegend
freien
Sonntagen.
We
offer
a
5-day
week
with
regular
working
hours
and
mostly
free
Sundays.
CCAligned v1
Alle
Mitarbeiter
gehen
geregelten
Arbeitszeiten
nach.
All
employees
have
regular
work
schedules.
ParaCrawl v7.1
Kaum
angekommen,
bot
mir
eine
angesehene
Firma
einen
guten
Posten
mit
geregelten
Arbeitszeiten
an.
I
had
barely
arrived
when
I
was
offered
a
good
office
job
ina
respectable
firm,
with
a
schedule
from
9
to
5.
OpenSubtitles v2018
In
Deutschland
gilt
für
die
regelmäßig
beschäftigten
Arbeitnehmer
der
einzigen
Plattform
ein
Unternehmenstarifvertrag
sowie
eine
Unternehmensvereinbarung,
in
der
die
Arbeitszeiten
geregelt
sind.
In
Germany,
the
workers
on
the
single
platform
that
exists
are
covered
by
a
company?level
collective
agreement
applicable
to
the
regular
staff
on
the
platform,
and
a
company?level
agreement
on
working
hours.
TildeMODEL v2018
Dazu
zählen
ein
faires
Lohnniveau,
eine
geregelte
Arbeitszeit
und
selbstverständlich
der
Ausschluss
von
Kinder-
und
Zwangsarbeit.
This
includes
fair
wages,
regular
working
hours
and
of
course
excludes
child-
and
forced
labour.
ParaCrawl v7.1