Translation of "Gerade viel" in English

Letztere läßt gerade im Ostseeraum viel zu wünschen übrig.
The last leaves much to be desired in the Baltic.
Europarl v8

Ich glaube, dass gerade Herr Duisenberg viel für diese Unabhängigkeit getan hat.
I believe that Mr Duisenberg himself has done a great deal to safeguard that independence.
Europarl v8

Das hört sich vielleicht nicht gerade nach viel an,
Well, this might not seem like much right now.
TED2020 v1

Wir haben gerade ziemlich viel zu tun.
We're pretty busy right now.
Tatoeba v2021-03-10

Durch dich habe ich gerade viel Zeit gespart.
You just saved me a lot of time.
Tatoeba v2021-03-10

Durch euch habe ich gerade viel Zeit gespart.
You just saved me a lot of time.
Tatoeba v2021-03-10

Durch Sie habe ich gerade viel Zeit gespart.
You just saved me a lot of time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass du gerade viel durchmachst.
I know you're going through a lot right now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass ihr gerade viel durchmacht.
I know you're going through a lot right now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass Sie gerade viel durchmachen.
I know you're going through a lot right now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe leider gerade zu viel zu tun.
Unfortunately, I'm too busy right now.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und ich haben jetzt gerade sehr viel zu tun.
Tom and I are very busy just now.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat gerade denkbar viel zu tun.
Tom is extremely busy now.
Tatoeba v2021-03-10

Balázs Zságer: Der Begriff "Schichtmusik" bedeutet mir nicht gerade viel.
Zságer: I don't see much meaning in the term cult music.
WMT-News v2019

Ich sagte gerade, es könnte viel schlimmer sein.
I was just saying, Louisa, things might be a great deal worse.
OpenSubtitles v2018

Sie haben gerade viel für mich getan.
You've put up with a lot from me lately.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe nicht gerade viel Zeit.
Well, I ain't exactly got a lot of time on my hands.
OpenSubtitles v2018

Gerade so viel, dass sie schlafen.
Just enough to put them under.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, zwei Dollar sind nicht gerade viel, meine ich.
Well, two dollars aren't that much, I think.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe gerade nicht viel Bargeld hier, Joe.
Well, I ain't got much cash right now, Joe.
OpenSubtitles v2018

Du weißt nicht gerade viel, oder?
You don't know much, do you?
OpenSubtitles v2018

Du hast gerade viel um die Ohren.
I'm just saying, you're shouldering a lot right now.
OpenSubtitles v2018

Ihr macht gerade so viel durch.
You're going through so much right now.
OpenSubtitles v2018