Translation of "Gerade viel" in English
Letztere
läßt
gerade
im
Ostseeraum
viel
zu
wünschen
übrig.
The
last
leaves
much
to
be
desired
in
the
Baltic.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
gerade
Herr
Duisenberg
viel
für
diese
Unabhängigkeit
getan
hat.
I
believe
that
Mr
Duisenberg
himself
has
done
a
great
deal
to
safeguard
that
independence.
Europarl v8
Das
hört
sich
vielleicht
nicht
gerade
nach
viel
an,
Well,
this
might
not
seem
like
much
right
now.
TED2020 v1
Wir
haben
gerade
ziemlich
viel
zu
tun.
We're
pretty
busy
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Durch
dich
habe
ich
gerade
viel
Zeit
gespart.
You
just
saved
me
a
lot
of
time.
Tatoeba v2021-03-10
Durch
euch
habe
ich
gerade
viel
Zeit
gespart.
You
just
saved
me
a
lot
of
time.
Tatoeba v2021-03-10
Durch
Sie
habe
ich
gerade
viel
Zeit
gespart.
You
just
saved
me
a
lot
of
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
du
gerade
viel
durchmachst.
I
know
you're
going
through
a
lot
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
ihr
gerade
viel
durchmacht.
I
know
you're
going
through
a
lot
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
Sie
gerade
viel
durchmachen.
I
know
you're
going
through
a
lot
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
leider
gerade
zu
viel
zu
tun.
Unfortunately,
I'm
too
busy
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
ich
haben
jetzt
gerade
sehr
viel
zu
tun.
Tom
and
I
are
very
busy
just
now.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
gerade
denkbar
viel
zu
tun.
Tom
is
extremely
busy
now.
Tatoeba v2021-03-10
Balázs
Zságer:
Der
Begriff
"Schichtmusik"
bedeutet
mir
nicht
gerade
viel.
Zságer:
I
don't
see
much
meaning
in
the
term
cult
music.
WMT-News v2019
Ich
sagte
gerade,
es
könnte
viel
schlimmer
sein.
I
was
just
saying,
Louisa,
things
might
be
a
great
deal
worse.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
gerade
viel
für
mich
getan.
You've
put
up
with
a
lot
from
me
lately.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
habe
nicht
gerade
viel
Zeit.
Well,
I
ain't
exactly
got
a
lot
of
time
on
my
hands.
OpenSubtitles v2018
Gerade
so
viel,
dass
sie
schlafen.
Just
enough
to
put
them
under.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
zwei
Dollar
sind
nicht
gerade
viel,
meine
ich.
Well,
two
dollars
aren't
that
much,
I
think.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
habe
gerade
nicht
viel
Bargeld
hier,
Joe.
Well,
I
ain't
got
much
cash
right
now,
Joe.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
nicht
gerade
viel,
oder?
You
don't
know
much,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gerade
viel
um
die
Ohren.
I'm
just
saying,
you're
shouldering
a
lot
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ihr
macht
gerade
so
viel
durch.
You're
going
through
so
much
right
now.
OpenSubtitles v2018