Translation of "Geometrische gestaltung" in English

Sie kann aber auch durch entsprechende geometrische Gestaltung oder mittels Klebstoff erfolgen.
The connection can also be made by means of an appropriate geometrical design or by using adhesive.
EuroPat v2

Insbesondere wird die Federwirkung durch die geometrische Gestaltung der Feder erreicht.
The spring effect is accomplished in particular by the geometric shape of the spring.
EuroPat v2

Das Muster wirkt durch seine geometrische Gestaltung sehr dynamisch und modern.
The geometric design of the pattern gives it a very dynamic, modern appearance.
ParaCrawl v7.1

Die geometrische Gestaltung und die Leistungsparameter der Maschine werden auf Ihre Fertigungsaufgaben zugeschnitten.
The geometrical design and the performance parameters of the machine are individually tailored to your production jobs.
ParaCrawl v7.1

Dies wird durch gezielte geometrische Gestaltung des Projektils erreicht.
This is reached by a specific geometrical design of the projectile.
EuroPat v2

Dies wird durch eine entsprechende geometrische Gestaltung der Reagenzkammern unterstützt.
This is supported by a corresponding geometric design of the reagent chambers.
EuroPat v2

Dies kann primär durch die geometrische Gestaltung des Doms 31 erreicht werden.
This can be achieved primarily by the geometric design of mandrel 31 .
EuroPat v2

Ideal für geometrische Gestaltung wird die Flüssigkeit innerhalb des straffen Körper gut geführt.
Ideal for geometric design, the fluid is well guided within the streamline body.
ParaCrawl v7.1

Die Federanordnungen 6 gewährleisten durch ihre geometrische Gestaltung gleiche Rückstellkräfte in allen drei Richtungen.
Owing to their geometry, the spring arrangements 6 ensure identical restoring forces in all three directions.
EuroPat v2

Diese geometrische Gestaltung kann Profilierungen der Verbindungselemente aufweisen und/oder Sollbiegestellen in den Verbindungselementen hervorbringen.
This geometric design can make use of profilings of the connection elements and/or target bending points in the connection elements.
EuroPat v2

Die geometrische Gestaltung des erfindungsgemäßen Licht­tasters kann selbstverständlich von der Form der Ausfüh­rungsbeispiele abweichen.
The geometric configuration of the light sensor according to the invention may, of course, deviate from the form of the embodiments.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße geometrische Gestaltung wird ein gewichtsoptimiertes Design des Türaufprallträgers mit effizientem Crashverhalten erreicht.
As a result of its geometric configuration, the design of the door impact beam is weight-optimized and achieves efficient crash behavior.
EuroPat v2

Dies kann insbesondere durch eine entsprechende Werkstoffwahl und/oder geometrische Gestaltung der Sterilbarriere erreicht werden.
This can be obtained, in particular, by means of an appropriate selection of the material and/or the geometric design of the sterile barrier.
EuroPat v2

Im Hinblick auf die geometrische Gestaltung der die Fluidverbindungen bildenden Kanäle gibt es unterschiedliche Möglichkeiten.
There are various options with regard to the geometric design of the channels forming the fluidic connections.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt eine geometrische Gestaltung der Klauen-Kontaktgeometrie, um das Einspurverhalten zu verbessern.
FIG. 5 shows a geometrical design of the claw contact geometry, which is intended to improve the engagement behavior.
EuroPat v2

Die geometrische Gestaltung der inneren Hülse und die Materialauswahl beeinflussen die auf die Linsen wirkenden Kräfte.
The geometrical design of the inner sleeve and the material selection affect the forces that act on the lenses.
EuroPat v2

Auch hier ist eine Typerkennung des Rohlings durch geometrische Gestaltung der Außenkontur des Rohlings offenbart.
Here again, recognition of the type of blank from the geometrical shape of its contours is disclosed.
EuroPat v2

Die Ankeranschlagfläche wird durch die geometrische Gestaltung verkleinert, wodurch die Verschleißfläche geringer ist.
The armature stop face is reduced in size by the geometric design, which means the area subject to wear is smaller.
EuroPat v2

An die geometrische Gestaltung von Austrittskanal und Austrittsöffnung sind keine besonderen Anforderungen zu stellen.
There are no special requirements with respect to the geometrical form of the exit channel and the exit orifice.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße geometrische Gestaltung der Rotorseitenräume 26, 27 kehrt diesen Effekt um (Fig.
The geometric design according to the invention of the rotor side chambers 26, 27 turns this effect around (FIG.
EuroPat v2

Entdecken Sie das Stadtzentrum von Johannesburg, dessen geometrische Gestaltung und hohe Wolkenkratzer an Manhattan erinnern.
Discover the city center of Johannesburg, whose geometrical design and high skyscrapers bring Manhattan island to mind.
ParaCrawl v7.1

Die geometrische Gestaltung des Fußbodens zielt darauf ab, die Räumlichkeit der Ambiente hervorzuheben.
The geometric configuration of the flooring is designed to emphasise the dimensions of the environments.
ParaCrawl v7.1

Durch geometrische Gestaltung der Kühlkörperoberfläche lassen sich Folien mit strukturierter Oberfläche oder mit formbegrenzten Einzelbereichen herstellen, wodurch eine Massenherstellung von Kleinteilen aus Band-oder Folienmaterial ermöglicht wird.
By geometrical configuration of the cooler surface, foils with a structured surface or with shape-limited individual regions can be used for mass production of small parts from sheet or strip material.
EuroPat v2

Das Erfordernis, ein Filmscharnier überhaupt haben zu müssen, führt zu einem zwingenden Bewegungsmechanismus, der äusserst einschränkend auf die geometrische Gestaltung von Unterteil und Kappe wirkt.
The requirement of having to have a film hinge at all leads to a compelling movement mechanism which has an extremely restrictive effect on the geometric formation of the lower part and cap.
EuroPat v2

Die Stabilisierung gegen ein unerwünschtes seitliches Verschieben oder Verdrehen des Wirbelkörperimplantats durch geometrische Gestaltung muß also mindestens wirksam sein, bis ein Anwachsen des Implantats erfolgt ist.
The sideward dislocation or rotation of the intervertebral implant must be prevented by the geometrical shaping for at least as long as the implant has started to grow onto the bone.
EuroPat v2

Durch die entsprechende geometrische Gestaltung des miteinander in Wirkverbindung stehenden Stößels 12 mit dem fangkorbähnlich ausgebildeten Nippelstück 9 wird das Festhalten und die Mitnahme der Steuermembran 8 durch die Betätigungstaste 11 bewirkt.
Because of the matching geometrical shape of the push-rod 12 and the protecting, screen-like nipple member 9, the control diaphragm 8 is firmly held and entrained by the actuating button 11.
EuroPat v2

Die Anordnung der Stromleitschienen, gegebenenfalls in Verbindung mit der jalousieförmigen Anordnung der Elektrodenplatten,ermöglicht weiterhin die einfache geometrische Gestaltung des Behälters bzw. der den Ofenraum bildenden Wände.
The arrangement of the current conductor bars, possibly in conjunction with the blind-like arrangement of the electrode plates, further enables the container or the walls forming the oven chamber to have a simple geometrical shape.
EuroPat v2

Nach einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, daß beide Verriegelungsmechanismen bewegliche erste bzw. zweite Verriegelungsarme für die einzelnen Mechanismen aufweisen, wobei der zweite Verriegelungsarm von dem ersten Verriegelungsarm anstoßbar ist zum Entriegeln des zweiten Verriegelungsmechanismus durch geeignete geometrische Gestaltung beider Verriegelungsmechanismen.
In a further embodiment of the invention the two latching mechanisms comprise movable first and second latching arms for the first and the second latching mechanism respectively, the second latching arm being co-operable with the first latching arm to release the second latching mechanism by giving the two latching mechanisms suitable geometries.
EuroPat v2

Andererseits ist durch die besondere geometrische Gestaltung der Steuerelektrode 4 erreicht, daß von allen Oberflächenteilen des Heizfadens 3 mehr Strahlung an die Steuerelektrode abgegeben wird als von demjenigen Ort des Heizfadens, an dem die geometrische Achse die dem Target zugewandte Oberfläche des Heizdrahtes 3 durchbricht.
On the other hand, through the special geometric form of the grid 4, more radiation is dissipated to the grid from all surface parts of the hot filament 3 than from that site of the hot filament where the geometric axis 36 intersects that surface of the hot wire which is directed toward the target 8.
EuroPat v2

Außerdem läßt sich durch die geometrische Gestaltung der Formelektroden ein homogenes, der Geometrie der Produkte, der Produktbehälter und/oder ihrer Teilproduktbefüllung angepaßtes Bestrahlungsfeld erzeugen, bei dem die in das Produkt einbringbare Bestrahlungsleistungsdichte vom Abstand der Elektrodenoberfläche zur Produktoberfläche abhängt.
Furthermore, the geometric configuration of the shaped electrode permits a homogenous irradiation field to be produced, which field is adapted to the geometry of the food product, the product containers and/or the constituents of the food product as desired. Moreover, the irradiation power density to be introduced into the product, can be varied in the present invention by varying the spacing between the electrode surface, or portions thereof, and the product surface.
EuroPat v2