Übersetzung für "Geometrische gestaltung" in Englisch
Sie
kann
aber
auch
durch
entsprechende
geometrische
Gestaltung
oder
mittels
Klebstoff
erfolgen.
The
connection
can
also
be
made
by
means
of
an
appropriate
geometrical
design
or
by
using
adhesive.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
die
Federwirkung
durch
die
geometrische
Gestaltung
der
Feder
erreicht.
The
spring
effect
is
accomplished
in
particular
by
the
geometric
shape
of
the
spring.
EuroPat v2
Das
Muster
wirkt
durch
seine
geometrische
Gestaltung
sehr
dynamisch
und
modern.
The
geometric
design
of
the
pattern
gives
it
a
very
dynamic,
modern
appearance.
ParaCrawl v7.1
Die
geometrische
Gestaltung
und
die
Leistungsparameter
der
Maschine
werden
auf
Ihre
Fertigungsaufgaben
zugeschnitten.
The
geometrical
design
and
the
performance
parameters
of
the
machine
are
individually
tailored
to
your
production
jobs.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
durch
gezielte
geometrische
Gestaltung
des
Projektils
erreicht.
This
is
reached
by
a
specific
geometrical
design
of
the
projectile.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
eine
entsprechende
geometrische
Gestaltung
der
Reagenzkammern
unterstützt.
This
is
supported
by
a
corresponding
geometric
design
of
the
reagent
chambers.
EuroPat v2
Dies
kann
primär
durch
die
geometrische
Gestaltung
des
Doms
31
erreicht
werden.
This
can
be
achieved
primarily
by
the
geometric
design
of
mandrel
31
.
EuroPat v2
Ideal
für
geometrische
Gestaltung
wird
die
Flüssigkeit
innerhalb
des
straffen
Körper
gut
geführt.
Ideal
for
geometric
design,
the
fluid
is
well
guided
within
the
streamline
body.
ParaCrawl v7.1
Die
Federanordnungen
6
gewährleisten
durch
ihre
geometrische
Gestaltung
gleiche
Rückstellkräfte
in
allen
drei
Richtungen.
Owing
to
their
geometry,
the
spring
arrangements
6
ensure
identical
restoring
forces
in
all
three
directions.
EuroPat v2
Diese
geometrische
Gestaltung
kann
Profilierungen
der
Verbindungselemente
aufweisen
und/oder
Sollbiegestellen
in
den
Verbindungselementen
hervorbringen.
This
geometric
design
can
make
use
of
profilings
of
the
connection
elements
and/or
target
bending
points
in
the
connection
elements.
EuroPat v2
Die
geometrische
Gestaltung
des
erfindungsgemäßen
Lichttasters
kann
selbstverständlich
von
der
Form
der
Ausführungsbeispiele
abweichen.
The
geometric
configuration
of
the
light
sensor
according
to
the
invention
may,
of
course,
deviate
from
the
form
of
the
embodiments.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
geometrische
Gestaltung
wird
ein
gewichtsoptimiertes
Design
des
Türaufprallträgers
mit
effizientem
Crashverhalten
erreicht.
As
a
result
of
its
geometric
configuration,
the
design
of
the
door
impact
beam
is
weight-optimized
and
achieves
efficient
crash
behavior.
EuroPat v2
Dies
kann
insbesondere
durch
eine
entsprechende
Werkstoffwahl
und/oder
geometrische
Gestaltung
der
Sterilbarriere
erreicht
werden.
This
can
be
obtained,
in
particular,
by
means
of
an
appropriate
selection
of
the
material
and/or
the
geometric
design
of
the
sterile
barrier.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
die
geometrische
Gestaltung
der
die
Fluidverbindungen
bildenden
Kanäle
gibt
es
unterschiedliche
Möglichkeiten.
There
are
various
options
with
regard
to
the
geometric
design
of
the
channels
forming
the
fluidic
connections.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
eine
geometrische
Gestaltung
der
Klauen-Kontaktgeometrie,
um
das
Einspurverhalten
zu
verbessern.
FIG.
5
shows
a
geometrical
design
of
the
claw
contact
geometry,
which
is
intended
to
improve
the
engagement
behavior.
EuroPat v2
Die
geometrische
Gestaltung
der
inneren
Hülse
und
die
Materialauswahl
beeinflussen
die
auf
die
Linsen
wirkenden
Kräfte.
The
geometrical
design
of
the
inner
sleeve
and
the
material
selection
affect
the
forces
that
act
on
the
lenses.
EuroPat v2
Auch
hier
ist
eine
Typerkennung
des
Rohlings
durch
geometrische
Gestaltung
der
Außenkontur
des
Rohlings
offenbart.
Here
again,
recognition
of
the
type
of
blank
from
the
geometrical
shape
of
its
contours
is
disclosed.
EuroPat v2
Die
Ankeranschlagfläche
wird
durch
die
geometrische
Gestaltung
verkleinert,
wodurch
die
Verschleißfläche
geringer
ist.
The
armature
stop
face
is
reduced
in
size
by
the
geometric
design,
which
means
the
area
subject
to
wear
is
smaller.
EuroPat v2
An
die
geometrische
Gestaltung
von
Austrittskanal
und
Austrittsöffnung
sind
keine
besonderen
Anforderungen
zu
stellen.
There
are
no
special
requirements
with
respect
to
the
geometrical
form
of
the
exit
channel
and
the
exit
orifice.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
geometrische
Gestaltung
der
Rotorseitenräume
26,
27
kehrt
diesen
Effekt
um
(Fig.
The
geometric
design
according
to
the
invention
of
the
rotor
side
chambers
26,
27
turns
this
effect
around
(FIG.
EuroPat v2
Entdecken
Sie
das
Stadtzentrum
von
Johannesburg,
dessen
geometrische
Gestaltung
und
hohe
Wolkenkratzer
an
Manhattan
erinnern.
Discover
the
city
center
of
Johannesburg,
whose
geometrical
design
and
high
skyscrapers
bring
Manhattan
island
to
mind.
ParaCrawl v7.1
Die
geometrische
Gestaltung
des
Fußbodens
zielt
darauf
ab,
die
Räumlichkeit
der
Ambiente
hervorzuheben.
The
geometric
configuration
of
the
flooring
is
designed
to
emphasise
the
dimensions
of
the
environments.
ParaCrawl v7.1
Durch
geometrische
Gestaltung
der
Kühlkörperoberfläche
lassen
sich
Folien
mit
strukturierter
Oberfläche
oder
mit
formbegrenzten
Einzelbereichen
herstellen,
wodurch
eine
Massenherstellung
von
Kleinteilen
aus
Band-oder
Folienmaterial
ermöglicht
wird.
By
geometrical
configuration
of
the
cooler
surface,
foils
with
a
structured
surface
or
with
shape-limited
individual
regions
can
be
used
for
mass
production
of
small
parts
from
sheet
or
strip
material.
EuroPat v2
Das
Erfordernis,
ein
Filmscharnier
überhaupt
haben
zu
müssen,
führt
zu
einem
zwingenden
Bewegungsmechanismus,
der
äusserst
einschränkend
auf
die
geometrische
Gestaltung
von
Unterteil
und
Kappe
wirkt.
The
requirement
of
having
to
have
a
film
hinge
at
all
leads
to
a
compelling
movement
mechanism
which
has
an
extremely
restrictive
effect
on
the
geometric
formation
of
the
lower
part
and
cap.
EuroPat v2
Die
Stabilisierung
gegen
ein
unerwünschtes
seitliches
Verschieben
oder
Verdrehen
des
Wirbelkörperimplantats
durch
geometrische
Gestaltung
muß
also
mindestens
wirksam
sein,
bis
ein
Anwachsen
des
Implantats
erfolgt
ist.
The
sideward
dislocation
or
rotation
of
the
intervertebral
implant
must
be
prevented
by
the
geometrical
shaping
for
at
least
as
long
as
the
implant
has
started
to
grow
onto
the
bone.
EuroPat v2
Durch
die
entsprechende
geometrische
Gestaltung
des
miteinander
in
Wirkverbindung
stehenden
Stößels
12
mit
dem
fangkorbähnlich
ausgebildeten
Nippelstück
9
wird
das
Festhalten
und
die
Mitnahme
der
Steuermembran
8
durch
die
Betätigungstaste
11
bewirkt.
Because
of
the
matching
geometrical
shape
of
the
push-rod
12
and
the
protecting,
screen-like
nipple
member
9,
the
control
diaphragm
8
is
firmly
held
and
entrained
by
the
actuating
button
11.
EuroPat v2
Die
Anordnung
der
Stromleitschienen,
gegebenenfalls
in
Verbindung
mit
der
jalousieförmigen
Anordnung
der
Elektrodenplatten,ermöglicht
weiterhin
die
einfache
geometrische
Gestaltung
des
Behälters
bzw.
der
den
Ofenraum
bildenden
Wände.
The
arrangement
of
the
current
conductor
bars,
possibly
in
conjunction
with
the
blind-like
arrangement
of
the
electrode
plates,
further
enables
the
container
or
the
walls
forming
the
oven
chamber
to
have
a
simple
geometrical
shape.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
beide
Verriegelungsmechanismen
bewegliche
erste
bzw.
zweite
Verriegelungsarme
für
die
einzelnen
Mechanismen
aufweisen,
wobei
der
zweite
Verriegelungsarm
von
dem
ersten
Verriegelungsarm
anstoßbar
ist
zum
Entriegeln
des
zweiten
Verriegelungsmechanismus
durch
geeignete
geometrische
Gestaltung
beider
Verriegelungsmechanismen.
In
a
further
embodiment
of
the
invention
the
two
latching
mechanisms
comprise
movable
first
and
second
latching
arms
for
the
first
and
the
second
latching
mechanism
respectively,
the
second
latching
arm
being
co-operable
with
the
first
latching
arm
to
release
the
second
latching
mechanism
by
giving
the
two
latching
mechanisms
suitable
geometries.
EuroPat v2
Andererseits
ist
durch
die
besondere
geometrische
Gestaltung
der
Steuerelektrode
4
erreicht,
daß
von
allen
Oberflächenteilen
des
Heizfadens
3
mehr
Strahlung
an
die
Steuerelektrode
abgegeben
wird
als
von
demjenigen
Ort
des
Heizfadens,
an
dem
die
geometrische
Achse
die
dem
Target
zugewandte
Oberfläche
des
Heizdrahtes
3
durchbricht.
On
the
other
hand,
through
the
special
geometric
form
of
the
grid
4,
more
radiation
is
dissipated
to
the
grid
from
all
surface
parts
of
the
hot
filament
3
than
from
that
site
of
the
hot
filament
where
the
geometric
axis
36
intersects
that
surface
of
the
hot
wire
which
is
directed
toward
the
target
8.
EuroPat v2
Außerdem
läßt
sich
durch
die
geometrische
Gestaltung
der
Formelektroden
ein
homogenes,
der
Geometrie
der
Produkte,
der
Produktbehälter
und/oder
ihrer
Teilproduktbefüllung
angepaßtes
Bestrahlungsfeld
erzeugen,
bei
dem
die
in
das
Produkt
einbringbare
Bestrahlungsleistungsdichte
vom
Abstand
der
Elektrodenoberfläche
zur
Produktoberfläche
abhängt.
Furthermore,
the
geometric
configuration
of
the
shaped
electrode
permits
a
homogenous
irradiation
field
to
be
produced,
which
field
is
adapted
to
the
geometry
of
the
food
product,
the
product
containers
and/or
the
constituents
of
the
food
product
as
desired.
Moreover,
the
irradiation
power
density
to
be
introduced
into
the
product,
can
be
varied
in
the
present
invention
by
varying
the
spacing
between
the
electrode
surface,
or
portions
thereof,
and
the
product
surface.
EuroPat v2