Übersetzung für "Nachhaltige gestaltung" in Englisch

Eine ökologisch nachhaltige Gestaltung ist 40 % der Unternehmen in Deutschland wichtig.
40% of german company focus on ecologically sustainable design.
CCAligned v1

Die Schüler werden ermutigt nachhaltige Gestaltung durch Informations- und konzeptionelles Denken zu untersuchen.
Students are encouraged to investigate sustainable design through informational and conceptual thinking.
ParaCrawl v7.1

Die verantwortungsbewusste und nachhaltige Gestaltung der Zukunft ist und bleibt unser Leitmotiv.
The responsible and sustainable shaping of the future is and remains our guiding principle.
ParaCrawl v7.1

Der Anspruch an eine nachhaltige Gestaltung wurde auch mit der Beleuchtung erfüllt.
The requirement of sustainable design was also fulfilled by the lighting.
ParaCrawl v7.1

Ein gesellschaftsrelevantes Thema ist seit geraumer Zeit die nachhaltige Gestaltung von Produkten.
The sustainable design of products is a topic that has been relevant to society for some time.
ParaCrawl v7.1

Zentrales Anliegen ist eine nachhaltige Gestaltung und Nutzung unseres Lebensraumes.
A central concern is a sustainable design and use of our living space.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsteam erarbeitete zunächst einen praxisnahen Leitfaden für nachhaltige Gestaltung und Vermarktung.
At first, the project team developed a practice-based guide to sustainable design and marketing.
ParaCrawl v7.1

Neue Konzepte für eine "nachhaltige" Gestaltung und Entwicklung des Fremdenverkehrs müssen verwirklicht werden.
New "sustainable" approaches to planning and developing tourism are needed.
TildeMODEL v2018

Neue Konzepte für eine "nachhaltige" Gestaltung und Entwicklung des Fremdenverkehrs müssen verwirk­licht werden.
New "sustainable" approaches to planning and developing tourism are needed.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören die nachhaltige Gestaltung unseres Firmensitzes und die Unterstützung der lokalen Infrastruktur durch Kooperationen.
This includes the sustainable organization of our company headquarters and the support of the local infrastructure through cooperative ventures.
ParaCrawl v7.1

In Lehre und Forschung steht die nachhaltige Gestaltung von Mobilität und Verkehr im Vordergrund.
The priority in studies and research is on the sustainable organisation of mobility and transportation.
ParaCrawl v7.1

Bioökonomie kann einen wichtigen Beitrag leisten für die nachhaltige Gestaltung des Strukturwandels im Rheinischen Revier.
Bioeconomy can contribute to a sustainable development of structural change within the Rhenish Region.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltige Entwicklung: Gestaltung des Wirtschaftswachstums mit langfristiger Perspektive, die ökologische und gesellschaftliche Auflagen integriert.
Sustainable development: Concept of economic growth with a longterm perspective and integrating environmental and social constraints.
CCAligned v1

Als Schüler entwickelte Holger Magel ein Faible für die nachhaltige Gestaltung von Dorf und Landschaft.
At school Holger Magel developed a liking for the sustainable design of villages and landscapes.
ParaCrawl v7.1

Hier zeigte sich, dass für eine nachhaltige Gestaltung des Prozesses noch weiterer Entwicklungsaufwand besteht.
It has been shown that a sustainable design of the process requires further research and development.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse von Mobilitätsdaten ermöglicht die weitere Optimierung des Angebots und eine nachhaltige Gestaltung der Transportlandschaft.
The analysis of mobility data enables further optimisation of the range of services and a sustainable design of the transport landscape.
ParaCrawl v7.1

Die nachhaltige Gestaltung der Urbanisierung wird wesentlich zur erfolgreichen Umsetzung der Agenda 2030 beitragen.
Making urbanisation sustainable will play a significant role in successful implementation of the 2030 Agenda.
ParaCrawl v7.1

Die nachhaltige Gestaltung des Seeverkehrs ist eines der zentralen Ziele der Maritimen Agenda 2025 der Bundesregierung.
Sustainable maritime transports is one of the key objectives underpinning the Federal Government's Maritime Agenda 2025.
ParaCrawl v7.1

Das große Engagement der Hochschulmitglieder für eine nachhaltige Gestaltung der Zivilgesellschaft wird auf verschiedenen Ebenen deutlich.
The strong commitment shown by members of the university to the sustainable organization of civil society is visible on several levels.
ParaCrawl v7.1

Ein solches Umfeld erfordert innovative Ansätze für eine wirkungsvolle und nachhaltige Gestaltung der Bildungsförderung.
This kind of environment calls for innovative approaches to effective and sustainable education promotion.
ParaCrawl v7.1

Deshalb muss ein Umdenken stattfinden, das den internen Kampf um subventionierte Standortvorteile in eine Auseinandersetzung um eine nachhaltige Gestaltung der Lebensgrundlagen der Menschen transformiert.
That is why we need a change of thinking here, to transform the internal battle for subsidised locational advantages into a debate about how we can make the way people live more sustainable.
Europarl v8

Während sich drei französische Präsidenten und dieselbe deutsche Kanzlerin nicht auf die institutionellen Veränderungen einigen konnten, die eine nachhaltige Gestaltung der Eurozone ermöglicht hätten, wurde von Griechenland gefordert, im Stillen zu bluten.
While three French presidents and the same German chancellor were failing to agree on the institutional changes that would render the eurozone sustainable, Greece was asked to bleed quietly.
News-Commentary v14

Die Mitgliedstaaten und Regionen müssen bewährte Praktiken in Bereichen wie nachhaltige Verkehrsverbindungen, Gestaltung neuer Entwicklungen und Methoden zur Lenkung großer Besucherströme austauschen.
Member States and regions need to share good practice on issues such as sustainable transport links, design of new developments, and large-scale visitor management techniques.
TildeMODEL v2018

Entlang der gesamten Wertschöpfungskette, einschließlich Förderung, nachhaltige Verarbeitung, umweltgerechte Gestaltung, neue Werkstoffe, Substitution, Ressourceneffizienz und Flächennutzungsplanung, besteht Bedarf an Innovation.
There is a need for innovation along the entire value chain, including extraction, sustainable processing, eco-design, recycling, new materials, substitution, resource efficiency and land use planning.
TildeMODEL v2018

Die Chancen für eine nachhaltige Gestaltung der Beziehungen zwischen der EU und Russ­land sind begrenzt, wenn das Handeln der Beteiligten nicht von gemeinsamen Wertvor­stellungen getragen wird.
The scope for strengthening EU-Russia relations in a sustainable way will be limited unless the activities of the parties are guided by common values.
TildeMODEL v2018

Die Chancen für eine nachhaltige Gestaltung der Beziehungen zwischen der EU und Russ­land stehen schlecht, wenn das Handeln der Beteiligten nicht von gemeinsamen Wertvor­stellungen getragen wird.
The scope for strengthening EU-Russia relations in a sustainable way will remain limited unless the activities of the parties are guided by common values.
TildeMODEL v2018