Translation of "Genutzt werden als" in English
Ich
sollte
als
doppelter-Rind
Bürger
genutzt
werden
und
als
Fryolator.
I
should
be
getting
used
to
double-beef
burgers
and
the
fryolator.
OpenSubtitles v2018
Partizipien
können
in
verschiedener
Weise
anders
genutzt
werden,
als
gewöhnliche
Adjektive.
Participles
can
be
used
in
different
ways
than
ordinary
adjectives.
WikiMatrix v1
Die
Daten
können
auch
zur
Forschung
genutzt
werden
(als
Public-Use-File).
Behavioral
data
(for
animals)
may
also
be
used.
WikiMatrix v1
Die
Kunstrasenbeläge
von
Desso
können
weitaus
intensiver
genutzt
werden
als
natürliche
Rasenbeläge.
The
Desso
artificial
pitches
can
be
used
much
more
intensively
than
natural
grass.
ParaCrawl v7.1
Daunengefütterte
Artikel
werden
genutzt
als
leichte
Isolierschicht,
um
Sie
warm
zu
halten.
Down
filled
items
are
used
to
provide
lightweight
insulation
to
keep
you
warm.
ParaCrawl v7.1
Ranch
Haus
kann
als
ganzjährig
Wohngebäude
genutzt
werden,
sondern
auch
als
Ferienhaus.
Ranch
house
can
be
used
as
a
year-round
residential
building,
but
also
as
a
holiday
house.
ParaCrawl v7.1
Genutzt
werden
die
Etagen
als
Büro-
und
Verkaufsflächen.
The
floors
are
used
as
office
and
retail
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Kondensierungswärmeenergie
kann
im
Produktionsprozess
genutzt
werden,
beispielsweise
als
Vorwärmer.
The
condensation
heat
energy
can
be
used
in
the
production
process,
for
instance
in
a
preheater.
EuroPat v2
Das
Zugelement
kann
genutzt
werden
als
Beschriftungsfläche.
The
pulling
element
may
be
used
as
a
lettering
surface.
EuroPat v2
Die
Mensa
beispielsweise
kann
auch
als
Versammlungsort
genutzt
werden,
Treppenkaskaden
als
Aufenthaltsraum.
The
canteen,
for
example,
can
be
used
as
an
assembly
area,
the
staircases
as
recreation
spaces.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
als
Spielgeräte
ebenso
genutzt
werden
wie
als
Sitzgelegenheiten.
These
can
be
used
for
play
as
well
as
for
seating.
ParaCrawl v7.1
Natürliche
Ressourcen
genutzt
werden
schneller,
als
sie
wieder
aufgefüllt
werden
kann.
Natural
resources
are
being
used
faster
than
they
can
be
replenished.
ParaCrawl v7.1
Cookies
können
genutzt
werden,
als
ein
Google
Mail-Passwort-cracker.
Cookies
can
be
used
as
a
Gmail
password
cracker.
ParaCrawl v7.1
Die
Alejandro
Serrano
Aguilar
Stadion
genutzt
werden
können
als
Referenz.
The
Alejandro
Serrano
Aguilar
Stadium
can
be
used
as
a
reference.
ParaCrawl v7.1
Der
vorhandene
Rahmen
muss
besser
genutzt
werden,
mehr
Qualität
als
Quantität
und
somit
mehr
Substanz.
Better
use
should
be
made
of
the
existing
framework,
stressing
quality
over
quantity
of
the
dialogue,
thus
achieving
more
consistency
on
the
substance.
TildeMODEL v2018
Fossile
Brennstoffe
können
wesentlich
sauberer
genutzt
werden,
als
das
bisher
der
Fall
ist.
Fossil
fuels
can
be
used
much
more
cleanly
than
at
present.
TildeMODEL v2018
Deshalb
müssen
diese
technischen
In
strumente
genutzt
werden,
Europa
als
Gemeinschaft
plausibel
zu
machen.
The
test
of
our
policies
must
always
be
what
they
achieve
in
practice,
in
everyday
life.
EUbookshop v2
Diese
Extrastunden
können
ver
schieden
genutzt
werden,
z.B.
als
Nachhilfeunterricht
in
neu
en
Fächern.
These
remedial
lessons
may
be
used
in
various
ways.
Many
lessons
are
e.g.
used
as
individual
supplementary
education
of
the
pupils
in
new
subjects.
EUbookshop v2
Diese
Sensoren
können
nicht
nur
als
Einzelsensoren
genutzt
werden,
sondern
auch
als
hochauflösende
Matrizen.
These
sensors
are
not
only
used
as
single
sensors,
but
also
can
be
designed
as
high-resolution
matrices.
CCAligned v1
Dieser
Esstisch
kann
in
jedem
Teil
Ihres
Hauses
genutzt
werden,
sowohl
drinnen
als
auch
draußen.
This
dining
table
can
be
used
in
any
part
of
your
home,
both
indoors
and
out.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
VCAs
wie
auch
die
Funktionsgeenratoren
können
also
unabhängig
genutzt
werden
oder
als
eine
Einheit.
To
sum
up:
Both
the
VCAs
and
the
function
generators
can
be
used
independently
or
as
one
unit.
ParaCrawl v7.1
Die
Resultate
dieser
Forschungsarbeit
können
vielfältig
genutzt
werden
und
dienen
als
Grundpfeiler
in
der
Wissensgesellschaft.
The
results
of
scientific
research
can
be
used
in
many
different
ways
and
are
the
pillars
of
a
knowledge
based
society.
ParaCrawl v7.1
Diese
Leuchte
kann
als
Tischleuchte
z.B.
Nachtlicht
im
Schlafzimmer
genutzt
werden
oder
einfach
als
dekorative
Wandleuchte.
This
lamp
can
be
used
as
a
table
lamp
as
a
night
light
in
the
bedroom
or
simply
as
decorative
wall
lamp.
ParaCrawl v7.1
Die
Messwerte
können
erfindungsgemäß
sowohl
während
des
Anziehvorganges
der
Schraubverbindung
genutzt
werden
als
auch
im
Betrieb.
According
to
the
invention,
the
measurement
values
may
be
used
both
during
the
tightening
process
of
the
screw
connection
and
during
operation.
EuroPat v2
Die
Elastizität
des
Kunststoffmaterials
kann
für
eine
Dehnung
besser
genutzt
werden
als
für
eine
radiale
Stauchung.
The
elasticity
of
the
plastics
material
can
be
utilized
better
for
expansion
than
for
radial
compression.
EuroPat v2
Die
VIGV
kann
als
Regelparameter
genutzt
werden
oder
als
Funktion
der
Last
vorgegeben
werden.
The
VIGV
can
be
used
as
a
control
parameter
or
be
specified
as
a
function
of
the
load.
EuroPat v2
Das
Anzeigemittel
14
kann
dann
zu
beliebigen
anderen
Zwecken
genutzt
werden,
beispielsweise
als
Fernsehschirm.
The
display
means
14
can
then
be
utilized
for
any
other
purpose,
e.g.
a
television
screen.
EuroPat v2
Der
Service
sollte
nur
zum
Austausch
von
Informationen
genutzt
werden
und
nicht
als
primärer
Informationsspeicher.
The
Service
should
only
be
used
as
a
conduit
for
information,
not
as
primary
information
storage.
ParaCrawl v7.1
Wie
immer
sollten
Sie
erstellt
ein
komplettes
Backup
Ihrer
Festplatte
genutzt
werden
können
als
Notfall
Backup.
As
always
you
should
have
created
a
complete
backup
of
your
hard
drive
which
can
be
used
as
an
emergency
backup.
ParaCrawl v7.1