Translation of "Genug hast" in English

Willst du damit sagen, dass du nicht genug Geld hast?
Are you saying that you don't have enough money?
Tatoeba v2021-03-10

Bist du dir sicher, dass du genug Geld hast?
Are you sure that you have enough money?
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, du hast genug Fragen gestellt.
I think you've asked enough questions.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, du hast genug getan.
I think you've done enough.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du nicht genug Geld hast, leihe ich dir welches.
If you don't have enough money, I'll lend you some.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du nicht genug Geld hast, leihe ich dir was.
If you don't have enough money, I'll lend you some.
Tatoeba v2021-03-10

Meinst du denn nicht, dass du bereits genug getan hast?
Don't you think that you've done enough?
Tatoeba v2021-03-10

Sicher, das reicht, du hast genug.
Sure, you're fine, you've got plenty.
OpenSubtitles v2018

Du hast genug Zeit, um 3 oder 4 Vermögen zu machen.
You've got plenty of time to make three or four fortunes.
OpenSubtitles v2018

Du hast genug Worte von ihm gehört.
You've heard enough of his words.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen, dass du genug Esprit hast, um seine Gunst zurückzubekommen.
We know you have the wit to bring yourself into his favor again.
OpenSubtitles v2018

Du hast genug Geld und Beweise.
You've got all the evidence and money you need.
OpenSubtitles v2018

Na, Süße, glaubst du nicht, dass du genug hast?
Look, honey, don't you think you had enough?
OpenSubtitles v2018

Du hast genug für mich getan.
You've done enough for one day.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, Schatz, sag mir, wenn du genug hast.
All right, darling. Let me know when you've had enough.
OpenSubtitles v2018

Du hast genug von dir gegeben, Yank.
That's enough out of you, Yank.
OpenSubtitles v2018

Nein, Michael, du hast genug getrunken.
No, Michael. You've had enough to drink.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht genug Kleingeld hast, kannst du sogar ein R-Gespräch führen.
And if you haven't enough quarters you can also reverse the charges.
OpenSubtitles v2018

David, du hast genug Fotos für die Serie.
David, you've got more than enough for this layout.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht genug Arbeit hast, kriegst du eben noch welche dazu.
If you haven't enough to do ... there!
OpenSubtitles v2018

Wenn du genug Geld hast, kommst du überall hin.
You can get anywhere if you got enough money.
OpenSubtitles v2018

Du hast genug Pflanzenkunde für eine Nacht gehabt.
You've had enough botany for one night.
OpenSubtitles v2018

Aber du hast genug aus Büchern gelernt.
But you've got all you can get from books.
OpenSubtitles v2018

Komm, Sue, du hast genug getrunken.
Come on, Sue, you've had enough.
OpenSubtitles v2018

Wenn du genug Narren gefunden hast, bin ich ja nicht mehr wichtig.
If you found enough fools to satisfy you, I can't be important to you.
OpenSubtitles v2018

Aber vielleicht du, falls du vom Kunsthandel genug hast.
Maybe you might, in case you get sick of the primitive art business.
OpenSubtitles v2018

Er glaubt, du hast genug.
He feels you've had it.
OpenSubtitles v2018

Du hast genug Ärger für uns beide.
You've got enough for both of us.
OpenSubtitles v2018