Translation of "Genug hast" in English
Willst
du
damit
sagen,
dass
du
nicht
genug
Geld
hast?
Are
you
saying
that
you
don't
have
enough
money?
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
dir
sicher,
dass
du
genug
Geld
hast?
Are
you
sure
that
you
have
enough
money?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
du
hast
genug
Fragen
gestellt.
I
think
you've
asked
enough
questions.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
du
hast
genug
getan.
I
think
you've
done
enough.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
nicht
genug
Geld
hast,
leihe
ich
dir
welches.
If
you
don't
have
enough
money,
I'll
lend
you
some.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
nicht
genug
Geld
hast,
leihe
ich
dir
was.
If
you
don't
have
enough
money,
I'll
lend
you
some.
Tatoeba v2021-03-10
Meinst
du
denn
nicht,
dass
du
bereits
genug
getan
hast?
Don't
you
think
that
you've
done
enough?
Tatoeba v2021-03-10
Sicher,
das
reicht,
du
hast
genug.
Sure,
you're
fine,
you've
got
plenty.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
genug
Zeit,
um
3
oder
4
Vermögen
zu
machen.
You've
got
plenty
of
time
to
make
three
or
four
fortunes.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
genug
Worte
von
ihm
gehört.
You've
heard
enough
of
his
words.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
dass
du
genug
Esprit
hast,
um
seine
Gunst
zurückzubekommen.
We
know
you
have
the
wit
to
bring
yourself
into
his
favor
again.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
genug
Geld
und
Beweise.
You've
got
all
the
evidence
and
money
you
need.
OpenSubtitles v2018
Na,
Süße,
glaubst
du
nicht,
dass
du
genug
hast?
Look,
honey,
don't
you
think
you
had
enough?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
genug
für
mich
getan.
You've
done
enough
for
one
day.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
Schatz,
sag
mir,
wenn
du
genug
hast.
All
right,
darling.
Let
me
know
when
you've
had
enough.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
genug
von
dir
gegeben,
Yank.
That's
enough
out
of
you,
Yank.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Michael,
du
hast
genug
getrunken.
No,
Michael.
You've
had
enough
to
drink.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nicht
genug
Kleingeld
hast,
kannst
du
sogar
ein
R-Gespräch
führen.
And
if
you
haven't
enough
quarters
you
can
also
reverse
the
charges.
OpenSubtitles v2018
David,
du
hast
genug
Fotos
für
die
Serie.
David,
you've
got
more
than
enough
for
this
layout.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nicht
genug
Arbeit
hast,
kriegst
du
eben
noch
welche
dazu.
If
you
haven't
enough
to
do
...
there!
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
genug
Geld
hast,
kommst
du
überall
hin.
You
can
get
anywhere
if
you
got
enough
money.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
genug
Pflanzenkunde
für
eine
Nacht
gehabt.
You've
had
enough
botany
for
one
night.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hast
genug
aus
Büchern
gelernt.
But
you've
got
all
you
can
get
from
books.
OpenSubtitles v2018
Komm,
Sue,
du
hast
genug
getrunken.
Come
on,
Sue,
you've
had
enough.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
genug
Narren
gefunden
hast,
bin
ich
ja
nicht
mehr
wichtig.
If
you
found
enough
fools
to
satisfy
you,
I
can't
be
important
to
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
du,
falls
du
vom
Kunsthandel
genug
hast.
Maybe
you
might,
in
case
you
get
sick
of
the
primitive
art
business.
OpenSubtitles v2018
Er
glaubt,
du
hast
genug.
He
feels
you've
had
it.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
genug
Ärger
für
uns
beide.
You've
got
enough
for
both
of
us.
OpenSubtitles v2018