Translation of "Genug betont" in English

Die Bedeutung dieses Fonds in der aktuellen Wirtschaftskrise kann nicht genug betont werden.
It is worth emphasising the importance and relevance of this fund in these times of economic recession that we are experiencing.
Europarl v8

Es kann nicht oft genug betont werden, daß internationale Zusammenarbeit unerläßlich ist.
It cannot be stressed often enough that international cooperation is essential.
Europarl v8

Zweitens kann die absolute Notwendigkeit strikter BSE-Kontrollen nicht oft genug betont werden.
Second, the absolute necessity for the implementation of rigid controls on BSE cannot be over-emphasised.
Europarl v8

Die Folgen für die Bevölkerung Pakistans können nicht genug betont werden.
The consequences for the people of Pakistan cannot be stressed enough.
Europarl v8

Der Ernst der Lage kann nicht genug betont werden.
The seriousness of the situation cannot be pressed home enough.
Europarl v8

Die Notwendigkeit einer schnellen und abgestimmten Vorgehensweise kann nicht oft genug betont werden.
The need for urgent, concerted action cannot be emphasized enough.
News-Commentary v14

Die wirtschaftliche Bedeutung der Breitbanddienste kann nicht genug betont werden.
The economic importance of broadband services cannot be overstated.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftliche Bedeutung der Breitband­dienste kann nicht genug betont werden.
The economic importance of broadband services cannot be overstated.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, dies kann nicht nachdrücklich genug betont werden.
I do not think this can be emphasized enough.
EUbookshop v2

Die Bedeutung der Rechtsprechung in diesem Bereich kann nicht genug betont werden.
The importance of judicial decisions in this field cannot be over-emphasized.
EUbookshop v2

Die Macht der Umdeutung von Dingen kann nicht genug betont werden.
So the power of reframing things cannot be overstated.
QED v2.0a

Die Wichtigkeit lückenlos nachvollziehbarer Arbeit kann auch gar nicht genug betont werden.
The importance of smooth-running, comprehensible work cannot possibly be emphasised enough.
Europarl v8

Die Bedeutung der Sicherheit in diesen Bereichen kann gar nicht genug betont werden.
The importance of safety in these environments can't be stressed enough.
ParaCrawl v7.1

Die Wichtigkeit von Wächtern kann nie genug betont werden.
The importance of having Guardians cannot be overstated.
ParaCrawl v7.1

Das Bild Gottes als das liebevolle Vorbild kann gar nicht genug betont werden.
This image of God as a loving role model cannot be emphasized enough.
ParaCrawl v7.1

Die Erde und eure Verbindung mit ihr kann gar nicht genug betont werden.
The Earth and your connection to it, cannot be emphasised enough.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung dieser Lektion kann daher nicht genug betont werden.
Thus, the importance of this Study Guide can't be overstated.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung des Verdauungssystems kann gar nicht genug betont werden.
The importance of the digestive system cannot be overstated.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung der internen Luftzirkulation kann nicht genug betont werden.
The importance of nternal air circulation can not be stressed enough.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung dieser technologischen und wirtschaftlichen Fortschritte kann nicht oft genug betont werden.
The importance of these technological and economical advances cannot be overstressed.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung dieses Zusammenbruchs kann nicht genug betont werden.
The importance of this collapse cannot be overstressed.
ParaCrawl v7.1

Die Wichtigkeit starker Grenzen kann nicht genug betont werden.
The importance of strong boundaries cannot be overstated.
ParaCrawl v7.1

In Madeira der Graben zwischen den Reichen und den Armen wird genug betont.
In Madeira, the ditch between the rich and poor persons is enough big.
ParaCrawl v7.1