Translation of "Betonte" in English

Der Rat betonte zudem, dass die Reformagenda weiterverfolgt werden muss.
The Council also stressed that the reform agenda must be continued.
Europarl v8

Daneben betonte der Rat die Verantwortung der Futtermittelerzeuger für die Sicherheit der Produkte.
Moreover, the Council emphasised that the manufacturers of animal feed were responsible for the safety of their products.
Europarl v8

Herr van Nistelrooij betonte, die Kohäsionspolitik sei ein Ausdruck von Solidarität.
Mr van Nistelrooij stressed that the cohesion policy is an expression of solidarity.
Europarl v8

Frau Junker betonte, daß wir das Hauptgewicht auf nachhaltige Entwicklung legen sollen.
Mrs Junker said that we must emphasize sustainable development.
Europarl v8

Den freien Kapitalverkehr darf man nicht wieder einschränken, wie Herr Langen betonte.
We must not go back on the free movement of capital, as Mr Langen underlined.
Europarl v8

Sie betonte, dass die Gläubiger einstimmig den Insolvenzplänen zugestimmt hätten.
Herlitz PBS AG stressed that all creditors had voted unanimously to adopt the insolvency plans.
DGT v2019

Zweitens betonte es, dass die Beihilfe in den Anwendungsbereich der KMU-Verordnung falle.
Secondly, it maintained that the aid fell within the scope of the SME Regulation.
DGT v2019

Der Präsident betonte die Notwendigkeit von Informationskampagnen.
The President said that we need to have information campaigns.
Europarl v8

Der Gipfel in Barcelona war, wie Präsident Aznar betonte, ein Erfolg.
As Prime Minister Aznar said, the Barcelona European Council was a success. A success for Europe in that it was a major step towards the practical implementation of the Lisbon strategy.
Europarl v8

Wie Herr Purvis betonte, ist das eine gewaltige Aufgabe.
It is an enormous task, as Mr Purvis stressed.
Europarl v8

Kerr und er selbst liebten sich noch immer, betonte der 36-Jährige.
He and Kerr still love each other, emphasised the 36-year-old.
WMT-News v2019

Die Politikerin selbst betonte: "Ich bin keine Verräterin.
The politician herself stressed: "I am not a traitor.
WMT-News v2019

Die Lagerverwaltung betonte die Probleme von jungen Frauen:
One of the camp administrators stressed the issues that young women living in the camps faced:
GlobalVoices v2018q4

Obama selbst betonte, dass er die Zukunft repräsentiert.
Obama, himself, has stressed that he represented the future.
WMT-News v2019

Der Leiter der Presseabteilung, Cai Mingzhang, betonte die unbeugsame Haltung:
The head of the Press Office, Cai Ming-zhang, emphasized on an iron-fist crackdown:
GlobalVoices v2018q4

Die EAAF betonte in einer Pressemitteilung, beim Bekanntmachen ihrer Ergebnisse:
The EAAF underlined in a press release announcing their results:
GlobalVoices v2018q4

Hagel betonte die Rolle Europas als „unersetzlicher Partner“ der USA.
Hagel emphasized the role of Europe as an "indispensable partner" of the United States.
Wikipedia v1.0

Cortès betonte immer wieder seine Unabhängigkeit.
Cortès stressed his independence.
Wikipedia v1.0

Er betonte jedoch, dass er nicht anti-sowjetisch eingestellt sei.
He still maintained, however, that he was not anti-Soviet.
Wikipedia v1.0

Eine Ausstellung der Kunsthalle Kiel betonte 1961 die Bedeutung der Venedig- und Rom-Bilder.
An exhibition mounted at the Kunsthalle in Kiel in 1961 emphasized the importance of his Venice and Rome paintings.
Wikipedia v1.0