Translation of "Betonte" in English
Der
Rat
betonte
zudem,
dass
die
Reformagenda
weiterverfolgt
werden
muss.
The
Council
also
stressed
that
the
reform
agenda
must
be
continued.
Europarl v8
Daneben
betonte
der
Rat
die
Verantwortung
der
Futtermittelerzeuger
für
die
Sicherheit
der
Produkte.
Moreover,
the
Council
emphasised
that
the
manufacturers
of
animal
feed
were
responsible
for
the
safety
of
their
products.
Europarl v8
Herr
van
Nistelrooij
betonte,
die
Kohäsionspolitik
sei
ein
Ausdruck
von
Solidarität.
Mr
van
Nistelrooij
stressed
that
the
cohesion
policy
is
an
expression
of
solidarity.
Europarl v8
Frau
Junker
betonte,
daß
wir
das
Hauptgewicht
auf
nachhaltige
Entwicklung
legen
sollen.
Mrs
Junker
said
that
we
must
emphasize
sustainable
development.
Europarl v8
Den
freien
Kapitalverkehr
darf
man
nicht
wieder
einschränken,
wie
Herr
Langen
betonte.
We
must
not
go
back
on
the
free
movement
of
capital,
as
Mr
Langen
underlined.
Europarl v8
Sie
betonte,
dass
die
Gläubiger
einstimmig
den
Insolvenzplänen
zugestimmt
hätten.
Herlitz
PBS
AG
stressed
that
all
creditors
had
voted
unanimously
to
adopt
the
insolvency
plans.
DGT v2019
Zweitens
betonte
es,
dass
die
Beihilfe
in
den
Anwendungsbereich
der
KMU-Verordnung
falle.
Secondly,
it
maintained
that
the
aid
fell
within
the
scope
of
the
SME
Regulation.
DGT v2019
Der
Präsident
betonte
die
Notwendigkeit
von
Informationskampagnen.
The
President
said
that
we
need
to
have
information
campaigns.
Europarl v8
Der
Gipfel
in
Barcelona
war,
wie
Präsident
Aznar
betonte,
ein
Erfolg.
As
Prime
Minister
Aznar
said,
the
Barcelona
European
Council
was
a
success.
A
success
for
Europe
in
that
it
was
a
major
step
towards
the
practical
implementation
of
the
Lisbon
strategy.
Europarl v8
Wie
Herr
Purvis
betonte,
ist
das
eine
gewaltige
Aufgabe.
It
is
an
enormous
task,
as
Mr
Purvis
stressed.
Europarl v8
Kerr
und
er
selbst
liebten
sich
noch
immer,
betonte
der
36-Jährige.
He
and
Kerr
still
love
each
other,
emphasised
the
36-year-old.
WMT-News v2019
Die
Politikerin
selbst
betonte:
"Ich
bin
keine
Verräterin.
The
politician
herself
stressed:
"I
am
not
a
traitor.
WMT-News v2019
Die
Lagerverwaltung
betonte
die
Probleme
von
jungen
Frauen:
One
of
the
camp
administrators
stressed
the
issues
that
young
women
living
in
the
camps
faced:
GlobalVoices v2018q4
Obama
selbst
betonte,
dass
er
die
Zukunft
repräsentiert.
Obama,
himself,
has
stressed
that
he
represented
the
future.
WMT-News v2019
Der
Leiter
der
Presseabteilung,
Cai
Mingzhang,
betonte
die
unbeugsame
Haltung:
The
head
of
the
Press
Office,
Cai
Ming-zhang,
emphasized
on
an
iron-fist
crackdown:
GlobalVoices v2018q4
Die
EAAF
betonte
in
einer
Pressemitteilung,
beim
Bekanntmachen
ihrer
Ergebnisse:
The
EAAF
underlined
in
a
press
release
announcing
their
results:
GlobalVoices v2018q4
Hagel
betonte
die
Rolle
Europas
als
„unersetzlicher
Partner“
der
USA.
Hagel
emphasized
the
role
of
Europe
as
an
"indispensable
partner"
of
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Cortès
betonte
immer
wieder
seine
Unabhängigkeit.
Cortès
stressed
his
independence.
Wikipedia v1.0
Er
betonte
jedoch,
dass
er
nicht
anti-sowjetisch
eingestellt
sei.
He
still
maintained,
however,
that
he
was
not
anti-Soviet.
Wikipedia v1.0
Eine
Ausstellung
der
Kunsthalle
Kiel
betonte
1961
die
Bedeutung
der
Venedig-
und
Rom-Bilder.
An
exhibition
mounted
at
the
Kunsthalle
in
Kiel
in
1961
emphasized
the
importance
of
his
Venice
and
Rome
paintings.
Wikipedia v1.0