Translation of "Genauso wie letztes jahr" in English

Ja, es läuft genauso gut wie letztes Jahr.
Yup. It's gonna work just as well as last year.
OpenSubtitles v2018

Du wachst morgen auf und es wird genauso sein wie letztes Jahr.
You're going to wake up tomorrow and it's going to be exactly like last year.
OpenSubtitles v2018

Laut einer Studie von YouGov, die Anfang des Monats veröffentlicht wurde, sind die Briten hinsichtlich der Brexit-Frage genauso gespalten wie letztes Jahr, als das Referendum veranstaltet wurde.
Earlier this month, a study published by YouGov found that British citizens remain as divided on Brexit as they were when they voted last year.
News-Commentary v14

Nach ein bisschen stressig Fahrt durch die Stadt säumten die Auto genauso wie letztes Jahr, Dieses Mal haben wir an der Front stand.
After a bit stressful driving through the town lined the car just like last year, This time we stood on the front.
ParaCrawl v7.1

Bereiten Sie sich diesen Monat schon im Eiltempo auf Ostern, sind aber besorgt, dass der Tisch genauso gedeckt wird, wie letztes Jahr?
Are you preparing for Easter but you worry that your holiday table will look the same as last year?
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls kommt auf dieser Platte die Stimmung ganz gut rüber, die offensichtlich genauso gut war, wie letztes Jahr in Tschechien.
Anyway, on this album the mood is obviously as good as last year in Czech Republic.
ParaCrawl v7.1

Vorschau auf den 5. Lauf der VLN - Genauso wie letztes Jahr werden auch wir mit unserem BMW E46 325CI am Saisonhighlight der VLN, dem 6h-Rennen, am kommenden Samstag teilnehmen.
5th run of VLN - Just like last year, we will also participate with our BMW E46 325CI at the season highlight of the VLN, the 6h race, next Saturday.
ParaCrawl v7.1

Genauso wie im letzten Jahr ist die Schneepiste für unsere Gäste frei.
Same as in the last year is the ski lope for our guests free.
ParaCrawl v7.1

Witzigerweise hatten wir uns genauso gesetzt wie im letzten jahr, nur leider konnte…
Funnily enough, we were sitting in the same order as last…
ParaCrawl v7.1

Ich hatte auch ein kleines Déjà-vu-Erlebnis, denn soviel ich sehe, glänzt der Rat wieder einmal durch Abwesenheit, genauso wie im letzten Jahr.
I have a sense of déjà vu, because as far as I can tell, the Council is once again conspicuous by its absence, just as it was last year.
Europarl v8

Es ist schon ein merkwürdiger Zufall, dass in diesem Jahr alles wieder ganz genauso abläuft wie im letzten Jahr.
It seems too much of a coincidence that it happened exactly the same this year as it did last year.
Europarl v8

Die Kommission ist bereit, erneut einzugreifen, sollte sich die beginnende Monsunzeit als genauso zerstörerisch wie im letzten Jahr erweisen.
The Commission is prepared to assist again if the upcoming monsoon season proves to be as destructive as in 2010.
TildeMODEL v2018

Wir haben die Chance, etwas zu ändern, in einer Zeit, in der die Gewaltverbrechensrate gesunken ist, genauso wie Inhaftierungen im letzten Jahr zum ersten Mal seit 40 Jahren gesunken sind.
We've got an opportunity to make a difference at a time when overall violent crime rates have been dropping at the same time as incarcerations last year dropped for the first time in 40 years.
OpenSubtitles v2018

Es wird direkt an diesem Tag rund um die Welt viele Aktivitäten geben, genauso wie im letzten Jahr.
There will be many programs all over the world even on this day just as last year.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass wir auch mit dem F1.09, genauso wie in den letzten Jahren, die gesteckten Ziele erreichen.
I'm hopeful that we will hit our targets with the new F1.09, just as we did in the last couple of years.
ParaCrawl v7.1

Und genauso wie im letzten Jahr finden Sie uns am Stand 612, ganz in der Nähe des Seminarraums 1 und nur zwei Gänge von der Weinbar, in der Mitte der Halle der Immobilienmesse .
And just like last year, you will find us on Stand 612 in close proximity to Seminar Room number 1 and just two aisles away from the wine bar in the centre of the property exhibition hall.
ParaCrawl v7.1

Die kommenden Baumessen Brünn finden im traditionellen Frühjahrstermin, vom 24. bis 28. April auf dem Brünner Messegelände statt, und genauso wie im letzten Jahr zeitgleich auch Internationale Wohnmesse MOBITEX.
Next year, the Building Fairs Brno will take place at the Brno Exhibition Centre at the traditional time, between 24th – 28th April. Just like in the previous year, the International Trade Fair of Living and Housing MOBITEX will take place at the same time.
ParaCrawl v7.1

Alexander Wöll: Die aktuelle Lage ist genauso dramatisch wie im letzten Jahr – wenn nicht noch viel dramatischer.
Alexander Wöll: The current situation is just as drastic as in the previous year - if not even more so.
ParaCrawl v7.1

Wenn er zu einer Wiederholungstat fähig ist, wird es sich Vincenzo Nibali nicht nehmen lassen, seinen Gegnern genauso zuzusetzen wie im letzten Jahr, als er dieses wenig gastfreundliche Gelände für sich entdeckte.
If he can muster the strength to do so, Vincenzo Nibali will not hesitate to strike at his rivals like he did last year, when he discovered this hostile terrain.
ParaCrawl v7.1

Ausser bei den Anfängern, wo Jang Leyder mit etwas größerem Vorgprung gewinnen konnte, fiel die Entscheidungen in den jeweiligen Rennen immer in der letzten Runde, mit einigen spannenden Duellen: De Jong gegen Brand bei den Damen, IKO-Enertherm gegen Van Gils bei den Junioren und die Gebrüder Vanthourenhout in einem brüderlichen Zweikampf unter sich, genauso wie im letzten Jahr.
Except from the novice race where Jang Leyder won solo, the other races were all decided in the very last lap after a fierce battle: De Jong against Brand in the women's race, the IKO-Enertherm against Van Gils in the junior category, or the Vanthourenhouts in a duel among brothers in the elite men race, just like last year.
ParaCrawl v7.1