Translation of "Wie letztes jahr" in English
Wie
letztes
Jahr
wollen
wir
diese
Erklärungen
als
Arbeitsgrundlage
nutzen.
In
the
same
way
as
last
year,
we
are
hoping
to
use
these
declarations
as
a
basis
on
which
to
work.
Europarl v8
Ich
würde
sagen,
es
ist
fast
so
viel
wie
letztes
Jahr.
I
would
say
that
we
are
coming
close
to
the
levels
of
last
year.
TED2020 v1
Wie
ich
letztes
Jahr
gesagt
habe,
bin
ich
völlig
ohne
Religion
aufgewachsen.
As
I
mentioned
last
year,
I
grew
up
with
no
religion
at
all.
TED2020 v1
Dieses
Jahr
bieten
wir
den
gleichen
Sprachkurs
an
wie
letztes
Jahr.
This
year
we
offer
the
same
language
course
as
last
year.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
letztes
Jahr
wird
wieder
ein
Jugend-Umweltrat
tagen.
Like
last
year,
a
special
Environmental
Youth
Council
will
also
be
in
session.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
ist
das
so
ein
Verbindungsscherz
wie
letztes
Jahr.
Maybe
this
is
just
a
gag
like
those
school
fraternities
were
throwing
last
year.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
für
uns
kochen,
wie
letztes
Jahr.
I
planned
a
dinner
just
for
the
two
of
us,
as
I
did
a
year
ago
tonight.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wie
viele
Kinder
letztes
Jahr
bei
Verkehrsunfällen
starben?
Know
how
many
children
died
in
road
accidents
last
year?
OpenSubtitles v2018
Er
entwischt
uns,
wie
letztes
Jahr!
It
can't
fail
again,
like
last
year.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
nicht
mehr,
wie
es
letztes
Jahr
war?
You
remember
last
year's
meeting?
OpenSubtitles v2018
Wie
Douglas
Hurd
letztes
Jahr
sagte:
"
As
Douglas
Hurd
said
last
year
"if
we
did
not
have
the
Community,
TildeMODEL v2018
Ja,
es
läuft
genauso
gut
wie
letztes
Jahr.
Yup.
It's
gonna
work
just
as
well
as
last
year.
OpenSubtitles v2018
Dort
werden
nicht
wie
letztes
Jahr
nackte
Frauen
zu
sehen
sein.
There'll
be
none
of
these
lurid,
naked
French
Polynesian
women
that
they
showed
last
year.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
ein
echtes
Zeugnis
oder
ein
gefälschtes
wie
letztes
Jahr?
Is
that
a
real
school
report
or
a
fake
like
the
one
you
made
last
year?
OpenSubtitles v2018
Boy,
ich
hoffe
nicht,
dass
es
weitergeht
wie
letztes
Jahr.
Boy,
I
hope
this
doesn't
drag
on
like
last
year.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
es
wieder
so
langweilig
wie
letztes
Jahr.
So
this
New
Year's
Eve
will
be
as
boring
as
last
year.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
noch,
wie
du's
letztes
Jahr
versucht
hast?
Remember
you
wanted
to
go
last
year?
OpenSubtitles v2018
Sie
scheint
wieder
durchzudrehen
wie
letztes
Jahr.
She's
having
a
nervous
fit
like
last
year.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufsatzthemen
sind
dieselben
wie
letztes
Jahr.
The
essay
questions
are
the
same
as
last
year,
so...
OpenSubtitles v2018
Es
sind
dieselben
Kinder
wie
letztes
Jahr.
It
will
be
all
the
same
kids
as
last
year.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
keine
armselige,
einsame
alte
Jungfer,
so
wie
letztes
Jahr.
You're
not
a
pathetic,
lonely,
single,
desperate
woman
on
the
verge
of
spinsterhood,
like
last
year.
OpenSubtitles v2018
Bru
sagte,
dass
er
wieder
nach
Yosemite
wollte,
wie
letztes
Jahr.
Bru
said
that
he
wanted
to
go
back
to
Yosemite
like
last
year.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
alles
so,
wie
wir
es
letztes
Jahr
zurückgelassen
haben.
Everything's
just
the
way
we
left
it
last
year.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
keinen
Ärger,
so
wie
letztes
Jahr.
I
don't
want
any
more
trouble
like
you
had
last
year.
OpenSubtitles v2018
Ja,
so
wie
letztes
Jahr,
als
ich
den
Sonnenbrand
hatte.
Oh,
yeah,
like
the
time
I
got
sunburnt
on
the
beach
last
summer.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
werden
es
hassen,
so
wie
letztes
Jahr.
Yeah,
just
like
last
year,
we'll
hate
it.
OpenSubtitles v2018
Warum
gehen
wir
nicht
zu
McDonald's
wie
letztes
Jahr?
Why
don't
we
just
go
to
McDonald's
like
we
did
last
year?
OpenSubtitles v2018
Du
wachst
morgen
auf
und
es
wird
genauso
sein
wie
letztes
Jahr.
You're
going
to
wake
up
tomorrow
and
it's
going
to
be
exactly
like
last
year.
OpenSubtitles v2018