Translation of "Genauer nachfragen" in English
Aber
bitte,
liebe
Herren
Ratspräsidenten,
auch
die
der
Zukunft,
kommen
Sie
uns
dann
nicht
mit
dem
Geld,
sagen
Sie
nicht,
dass
es
zu
teuer
wird,
wenn
wir
genauer
nachfragen.
But
I
hope
that
the
Presidency
and
their
successors
will
not
come
to
us
in
future
and
complain
about
money,
and
say
that
it
is
too
expensive
if
we
ask
for
detailed
information.
Europarl v8
Wenn
Sie
genauere
Nachfragen
zu
den
Angeboten
haben,schreiben
Sie
uns.
Please
contact
us
for
further
requests.
CCAligned v1
Schlichte
Optik,
die
bei
genauem
Hinsehen
(und
nachfragen....)
eine
kokette
Einladung
offenbart.
Simple
look,
which
on
closer
inspection
(and
asking...)
a
flirtatious
invitation
reveals.
ParaCrawl v7.1
Ein
nachhaltiger
Erfolg
aber
entsteht
erst,
wenn
sich
das
Bewusstsein
der
Verbraucher
ändert
und
sie
diese
Produkte
genau
nachfragen.
It
will
only
be
successful
in
the
long
run,
however,
if
consumers
change
their
attitude
and
demand
these
products.
Europarl v8
Die
Hersteller
haben
die
Nachweispflicht,
über
die
Zusammensetzung
ihrer
Mischfutter
auch
auf
Nachfrage
genaue
Auskunft
zu
geben,
damit
auch
ein
Teil
der
Beweislast
umgekehrt
wird,
damit
aber
auch
der
Kontrollaufwand
in
den
Mitgliedstaaten
minimiert
wird.
This
obligation
involves
furnishing
precise
details
of
the
composition
of
compound
feedingstuffs
on
request,
and
is
designed
to
shift
some
of
the
burden
of
proof
as
well
as
to
minimise
the
cost
of
monitoring
in
the
Member
States.
Europarl v8
Betrachtet
man
bei
Kleinstkrediten
die
Dynamik
von
Angebot
und
Nachfrage
genauer,
zeigt
sich,
dass
das
Kleinstkreditgeschäft
in
einem
weiteren
rechtlichen
und
fördertechnischen
Rahmen
zu
sehen
ist,
weil
die
Finanzierungs-,
Beschäftigungs-
und
Sozialsysteme
miteinander
verknüpft
sind.
A
closer
look
at
the
dynamics
of
micro-credit
supply
and
demand
reveals
that
micro-credit
operations
need
to
be
seen
in
a
broader
legal
and
support
framework
because
financial,
employment
and
social
welfare
systems
are
interrelated.
TildeMODEL v2018
Solche
Kombinationen
würden
es
ermöglichen,
die
Kosten
zu
begrenzen,
die
Kapazitäten
optimal
zu
nutzen
und
zugleich
der
Nachfrage
genau
zu
entsprechen.
This
grouping
would
therefore
enable
costs
to
be
contained
and
capacity
to
be
optimised,
whilst
better
meeting
the
requirements
of
demand.
DGT v2019
Die
vertikale
Integration
erlaubt
eine
genauere
Prognostizierung
der
Nachfrage
in
der
Huta
Cz?stochowa,
bringt
aber
auch
Vorteile
für
die
Danziger
Werft,
der
regelmäßige
Lieferungen
garantiert
werden,
darunter
auch
Teillieferungen
in
Form
der
in
der
Huta
Cz?stochowa
vorbereiteten
Fertigbauteile
für
den
Schiffbau.
This
vertical
integration
will
allow
more
accurate
demand
forecasting
at
Huta
Cz?stochowa
and
will
also
be
beneficial
for
Gda?sk
Shipyard,
which
will
have
guaranteed
regular
supplies,
including
even
some
prefabricates
produced
at
Huta
Cz?stochowa
for
shipbuilding.
DGT v2019
Sie
sollte
es
den
Marktteilnehmern
ermöglichen,
Angebot
und
Nachfrage
genau
aufeinander
abzustimmen
und
so
das
Risiko
von
Stromausfällen
zu
verringern.
It
should
allow
market
parties
to
precisely
match
supply
and
demand
reducing
the
risk
for
black-outs.
DGT v2019
Die
Nachfrage
seitens
der
Arbeitgeber
ist
ebenfalls
wichtig,
doch
ist
es
nicht
immer
leicht,
diese
Nachfrage
genau
zu
ermitteln.
Employers'
needs
are
important,
but
it
is
not
always
easy
to
establish
what
those
needs
are.
TildeMODEL v2018
Genauer
gesagt,
die
Nachfrage
nach
Motorenbenzin
nimmt
hier
eine
beherrschende
Stellung
ein,
weshalb
die
meisten
empirischen
Arbeiten
über
diesen
Sektor
diese
Nachfrage
betreffen.
In
this
sector,
which
uses
practically
only
one
source,
the
demand
for
motor
gasoline
commands
a
predominant
position.
Thus
most
of
the
empirical
work
on
the
transport
sector
actually
refers
to
the
demand
for
motor
gasoline.
EUbookshop v2
Außer
bei
einigen
wenigen
Erzeugnissen
und
bei
Spitzenqualitäten,
für
die
es
immer
eine,
wenn
auch
kleine,
Klientel
gibt,
muß
der
Landwirt
seine
Erzeugung
heute
an
die
zeitlich
genau
begrenzte
Nachfrage
der
Industrie
anpassen,
die
ihm
ganz
präzise
Qualitätsstandards
vorgibt.
Except
for
one
or
two
specific
products
and
the
top
qualities
for
which
there
is
a
certain
restricted
clientèle,
production
has
to
be
adapted
to
industrial
demand,
which
is
constant
and
sets
carefully
determined
quality
standards.
EUbookshop v2
Dies
zeigt
jedoch,
dass
der
CEIES
(und
Eurostat)
die
wachsende
Nachfrage
genau
verfolgen
muss,
wenn
er
den
Statistikbedarf
richtig
beurteilen
will
eine
sehr
anspruchsvolle
Aufgabe!
However,
this
point
illustrates
that
for
a
proper
evaluation
of
the
statistical
needs
CEIES
(and
Eurostat)
has
to
track
closely
the
expanding
demand
—
a
very
demanding
task!
EUbookshop v2
S
behauptet,
dass
ihn
die
Vereinbarungen
in
die
Lage
versetzen,
die
Nachfrage
genauer
abzuschätzen
und
damit
die
Produktion
besser
zu
planen,
wodurch
die
Lage
rung
von
Rohstoffen
und
die
für
die
Lagerhaltung
verringert
und
Lieferengpässe
vermieden
werden
könnten.
S
claims
that
the
agreements
allow
it
to
predict
demand
more
accurately
and
thus
to
better
plan
production,
reducing
raw
material
storage
and
warehousing
costs
and
avoiding
supply
shortages.
EUbookshop v2
Der
Grund
ist,
dass
der
Markt
der
beruflichen
Bildung
in
Wirklichkeit
nicht
ein
einziger
Markt
ist
in
dem
Sinne,
dass
das
Angebot
an
Lehrstellen
genau
der
Nachfrage
der
Unternehmen
nach
Facharbeitern
entspricht.
The
reason
is
that
in
reality
the
market
for
VET
is
not
one
market,
in
the
sense
that
the
supply
of
apprenticeships
equalsthe
firms’
demand
for
skilled
workers.
Rather,
the
situation
is
one
of
two
EUbookshop v2
Dieter
Neuschütz:
«Mit
unseren
Produkten
und
Konzepten
entsprechen
wir
sehr
genau
der
Nachfrage
nach
schnellen
und
effizienten
Anlagen
mit
hoher
Zuverlässigkeit.
Dieter
Neuschütz:
"With
our
products
and
concepts,
we
very
accurately
meet
the
need
for
fast
and
efficient
installations
offering
high
reliability.
ParaCrawl v7.1
Der
Wechselkurs
pendelt
sich
auf
dem
Niveau
ein,
auf
dem
die
Nachfrage
nach
Dollars
der
Nachfrage
nach
Euros
entspricht,
denn
dann
entspricht
die
Nachfrage
genau
dem
Angebot.
The
exchange
rate
is
on
that
level
where
demand
for
dollars
corresponds
to
the
demand
for
euros
since
then
the
demand
corresponds
exactly
to
the
supply.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschergruppe
stellt
sich
daher
die
Aufgabe,
in
weiteren
Studien
die
mögliche
zukünftige
Entwicklung
der
weltweiten
Wasserverfügbarkeit
und
-nachfrage
genauer
zu
analysieren.
The
researchers
are
planning
further
studies
to
investigate
possible
developments
of
future
water
availability
and
demand
worldwide.
ParaCrawl v7.1