Translation of "Genauer nachdenken" in English
Logisch
betrachtet
wird
das
also
niemals
stattfinden,
wenn
Sie
genauer
darüber
nachdenken.
Logically
this
will
consequently
never
happen,
if
you
give
this
some
thought.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
müssen
wir
auch
genauer
nachdenken
über
Stellenwert
und
Inhalt
des
Begriffs
der
Wettbewerbsfähigkeit.
Secondly,
we
must
consider
more
carefully
the
importance
and
meaning
of
the
term
"competitiveness'
.
Europarl v8
Nun,
wenn
wir
genauer
darüber
nachdenken,
ist
er
nur
ein
guter
und
wichtiger
Anfang.
Well,
in
fact,
if
we
think
about
it
more
deeply,
it
is
only
a
good
and
important
beginning.
Europarl v8
Zweitens
müssen
wir
auch
genauer
nachdenken
über
Stel
lenwert
und
Inhalt
des
Begriffs
der
Wettbewerbsfähig
keit.
Secondly,
we
must
consider
more
carefully
the
impor
tance
and
meaning
ofthe
term
'competitiveness'.
EUbookshop v2
Wenn
wir
genauer
darüber
nachdenken,
merken
wir,
dass
das
ziemlich
außergewöhnlich
ist.
That's
extraordinary,
if
you
think
about
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
der
Ansicht
sind,
dass
Eigentümer
ihre
Zeitungen
nicht
beeinflussen,
dann
sollten
Sie
nochmal
genauer
nachdenken.
If
people
think
owners
do
not
influence
newspapers
think
again.
Europarl v8
Ich
möchte,
dass
wir
noch
etwas
genauer
darüber
nachdenken,
ob
wir
das
von
uns
angestrebte
europäische
System
haben
wollen,
oder
ob
wir
dieser
Arbeitsgruppe
innerhalb
des
IOPC
mehr
Überlegung
widmen
sollten,
um
zu
sehen,
was
dort
getan
werden
kann.
I
should
like
us
to
think
a
little
more
carefully
about
whether
we
want
the
European
system
we
are
calling
for,
or
if
we
should
give
more
thought
to
this
working
group
in
the
IOPC
context
in
order
to
see
what
can
be
done
there.
Europarl v8
Und
was
wir
tatsächlich
herausfanden
ist,
dass
Alpha,
wenn
wir
genauer
darüber
nachdenken,
die
Organisationsstruktur
des
Aufstands
ist.
And
what
we
really
found
was
that
alpha,
if
we
think
about
it,
is
the
organizational
structure
of
the
insurgency.
TED2013 v1.1
Wenn
Sie
also
glauben,
Sie
seien
nur
diese
fleischliche
Hülle,
dann
sollten
Sie
noch
einmal
genauer
nachdenken.
And
so,
if
you
think
you're
this
meat
suit
running
around,
think
again.
OpenSubtitles v2018
Doch
wenn
wir
einmal
genauer
drüber
nachdenken
und
durchatmen
in
den
wenigen
ruhigen
Momenten,
allein
bei
Kerzenlicht,
dann
wird
klar
–
der
Dezember
ist
stressig
und
das
liegt
vor
allem
daran,
dass
wir
dem
Ende
entgegen
steuern.
But
when
we
think
about
it,
when
we
have
those
few
quiet
moments
sitting
by
ourselves
with
candle
light
and
time
to
breath,
we
realize:
the
December
is
stressful,
and
that
is
mainly
because
things
are
close
to
an
end.
ParaCrawl v7.1
Aber
Kontakte
zu
löschen,
die
Ihre
E-Mails
weder
lesen
noch
öffnen,
ist
hilfreich,
wenn
Sie
genauer
darüber
nachdenken.
However,
deleting
contacts
that
don't
read
or
open
your
email
is
beneficial
when
you
really
look
at
it.
ParaCrawl v7.1
Aber,
während
Sie
genauer
darüber
nachdenken
–
mögen
Sie
die
Idee
nicht,
diesen
Gewinn
von
50
Pips
aufzugeben.
But,
as
you
think
about
it
–
you
don’t
like
the
idea
of
giving
up
this
50
pip
profit.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
Sie
genauer
darüber
nachdenken,
ist
es
sogar
noch
sinnvoller,
ins
Sprachenlernen
zu
investieren,
denn
was
Sie
wissen
und
können,
wird
Ihnen
immer
erhalten
bleiben.
But
if
you
think
about
it,
it
makes
even
more
sense
to
invest
in
learning
a
language
because
what
you
know
and
the
skills
you
develop
will
always
be
with
you.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
jedoch
genauer
darüber
nachdenken,
zieht
sich
die
Willensstärke
durch
alle
Aspekte
unseres
Lebens
–
von
gesundem
Essen
und
dem
Abnehmen,
bis
zu
persönlichen
Beziehungen
und
die
Überwindung
finanzieller
Schwierigkeiten.
However,
when
you
really
think
about,
willpower
filters
through
all
aspects
of
our
lives—from
health
eating
and
weight
management
to
healthy
personal
relationships
and
triumph
over
lacking
finances.
ParaCrawl v7.1
Eine
erneute
Überprüfung
der
sozialen
Netzwerke,
der
psychologischen
Instrumente
zur
Steigerung
des
Engagements
und
der
Methoden
des
digitalen
Marketings
hat
dazu
geführt,
dass
die
Benutzer
genauer
darüber
nachdenken,
wie
viel
Zeit
sie
online
verbringen.
Renewed
scrutiny
of
the
way
in
which
social
networks
operate,
of
the
psychological
tools
used
to
increase
engagement
and
the
methods
of
digital
marketing,
have
led
to
calls
for
users
to
think
more
carefully
about
how
much
time
they
spend
online.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Läuse
über
die
Sicherheit
des
Verfahrens
ihrer
Zerstörung
entfernen,
sollten
Sie
immer
genauer
darüber
nachdenken,
wie
Läuse
und
Nissen
schnell
aus
dem
Haar
entfernt
werden:
Manchmal
ist
es
sinnvoll,
das
Haar
zweimal
zu
verarbeiten,
aber
nicht
die
Haare
oder
die
Kopfhaut
zu
schädigen.
When
removing
lice
about
the
safety
of
the
procedure
of
their
destruction,
you
should
always
think
more
carefully
than
how
to
quickly
remove
lice
and
nits
from
the
hair:
sometimes
it
makes
sense
to
process
the
hair
twice,
but
not
to
damage
them
or
the
scalp.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sollten
wir
ganz
genau
darüber
nachdenken,
was
in
der
Arktis
geschieht.
Maybe
we
should
think
quite
carefully
about
what
happens
in
the
Arctic.
Europarl v8
Wir
werden
uns
konzentrieren
und
genau
nachdenken
müssen.
We
will
have
to
concentrate
and
think
carefully.
Europarl v8
Du
musst
über
diesen
Moment
genau
nachdenken,
Sohn.
You
need
to
think
hard
about
this
moment,
son.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
genau
nachdenken,
bevor
du
dir
kindische
Verschwörungstheorien
ausdenkst.
You
need
to
think
twice
before
entertaining
childish
conspiracy
theories.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
du
genau
jetzt
darüber
nachdenkst.
I
can
tell
you
thinking
about
it
right
now.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
müssen
wir
es
langsamer
angehen
und
noch
mal
genau
darüber
nachdenken.
I
think
maybe
we
need
to...
slow
down
and
really,
you
know...
-
think
about
this.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
genau
drüber
nachdenke,
weiß
ich...
Come
to
think
of
it,
I...
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
würde
an
deiner
Stelle
über
vieles
genau
nachdenken.
Yes,
I
should
think
very
carefully
about
a
lot
of
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
genau,
worüber
du
nachdenkst.
I
know
what
you
are
thinking.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
genau
darüber
nachdenkst,
was
bringt
uns
das?
So
when
you
really
think
about
it,
what's
the
point?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
zuerst
ganz
genau
nachdenken,
Tilly.
But
listen,
I
need
you
to
think
real
hard
for
me
first,
Tilly.
OpenSubtitles v2018
Die
Rückkehr
zur
historischen
Genauigkeit
fördert
das
Nachdenken
und
den
Frieden.
A
return
to
historical
exactitude
would
promote
reflection
and
peace.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
mal
genauer
darüber
nachdenkst,
macht
es
auch
Sinn.
If
you
think
about
it,
that
just
makes
sense.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
mal
genau
darüber
nachdenkst,
ist
es
schon
faszinierend!
When
you
dig
into
the
psychology
of
it,
blog
commenting
is
fascinating!
ParaCrawl v7.1
Jetzt
müssen
wir
in
der
ersten
Lesung
genau
darüber
nachdenken,
was
wir
wirklich
erreichen
wollen.
Now
we
have
to
think
carefully
at
first
reading
about
what
we
really
want
to
achieve.
Europarl v8
Ich
muss
genau
darüber
nachdenken,
auf
wie
viele
Arten
sich
eine
Szene
entfalten
könnte.
I
need
to
think
about
all
the
possibilities
in
a
given
scene
and
try
to
imagine
everything
that
can
happen.
TED2020 v1
Ich
würde
demnach
schnell
und
genau
nachdenken,
was
genau
Sie
so
wertvoll
für
uns
macht.
So
right
now,
I'd
be
thinking
hard
and
fast
about
exactly
what
it
is
that
makes
you
valuable.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
glaube,
du
musst
jetzt
genau
nachdenken,
weil
du
jemanden
finden
musst,
I
think,
what
you
got
to
do
now
is
really
think
hard,
because
you
have
to
find
somebody
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
genau
darüber
nachdenke,
nein,
ich
habe
auch
nichts
erkennen
können.
Now
that
I
think
of
it...
I
haven't.
OpenSubtitles v2018
Niemand
möchte
so
genau
darüber
nachdenken,
dass
die
Haut
eine
Vielzahl
an
Mikroorganismen
beherbergt.
No
one
likes
to
think
about
it,
but
skin
is
naturally
home
to
a
range
of
microorganisms.
CCAligned v1
Bei
genauerem
Nachdenken
fallen
einem
jedoch
Bezüge
auch
zur
industriellen
Entwicklung
und
dem
Innovationsprozess
ein.
However,
on
closer
reflection
it
can
be
associated
with
the
industrial
development
and
innovation
process.
ParaCrawl v7.1