Translation of "Genaue gegenteil" in English

Was den Donnerstagnachmittag angeht, so trifft das genaue Gegenteil zu.
As far as Thursday afternoon goes, it is exactly the opposite.
Europarl v8

Wir wissen: Das genaue Gegenteil ist der Fall.
We know that the very opposite is true.
Europarl v8

Wir befürchten vielmehr das genaue Gegenteil.
In fact, we rather fear the opposite.
Europarl v8

Wir haben das genaue Gegenteil getan.
We did exactly the opposite.
Europarl v8

Unsere Philosophie ist jedoch das genaue Gegenteil.
Our philosophy is the complete opposite.
Europarl v8

Die gesamte Wirtschaftsgeschichte dieses Jahrhundert beweist das genaue Gegenteil.
The whole of this century's economic history shows the contrary.
Europarl v8

Die Politik sollte das genaue Gegenteil bewirken.
The policy should be the polar opposite of this.
Europarl v8

Doch es geschieht das genaue Gegenteil.
What is happening is the exact opposite.
Europarl v8

Das Ergebnis ist das genaue Gegenteil von dem, was erwartet wird.
The outcome is the exact opposite of that expected.
Europarl v8

Die Türkei hat keine Absage erhalten, sondern eher das genaue Gegenteil.
The door has not been closed to Turkey - in fact, quite the opposite.
Europarl v8

Was zurzeit geschieht, ist jedoch das genaue Gegenteil.
What is happening at the moment is the precise opposite.
Europarl v8

In dem vorliegenden Bericht wird das genaue Gegenteil gefordert.
The current report demands the very opposite.
Europarl v8

In Wahrheit trifft das genaue Gegenteil zu.
In reality the very opposite is true.
Europarl v8

Leider macht der Berichterstatter Hatzidakis das genaue Gegenteil.
Unfortunately, rapporteur Hatzidakis has done the opposite.
Europarl v8

Die Zahlen, die ich kenne, sprechen das genaue Gegenteil.
The figures with which I am acquainted indicate the precise opposite.
Europarl v8

Mit anderen Worten sollten Patente nicht für das genaue Gegenteil benutzt werden.
In other words, patents should not be used to do exactly the opposite.
Europarl v8

Unsere Vision ist das genaue Gegenteil.
Our own vision is the opposite.
Europarl v8

Das genaue Gegenteil ist der Fall.
In fact, the opposite is true.
Europarl v8

Ihre Antwort war das genaue Gegenteil.
Her answer was quite the contrary.
TED2013 v1.1

Die Mathematik und die daraus folgenden Ergebnisse jedoch bezeugen das genaue Gegenteil.
But actually, the mathematics and subsequent findings by the team have shown the exact opposite is true.
TED2020 v1

Tatsächlich ist es das genaue Gegenteil.
It's actually the exact opposite.
TED2020 v1

Dies ist das genaue Gegenteil dessen, vor dem die Deflationsfalken warnen.
This is the exact opposite of what the deflation hawks warn about.
News-Commentary v14

Die EZB erlebt derzeit das genaue Gegenteil.
The ECB is experiencing exactly the opposite.
News-Commentary v14

Der diesjährige Winter war das genaue Gegenteil des letzten.
This year’s winter is the polar opposite of last year’s.
News-Commentary v14

Also taten wir das genaue Gegenteil.
And so we did just the opposite.
TED2013 v1.1

Aber erfreulicherweise habe ich auch das genaue Gegenteil gesehen.
But, encouragingly, I've seen just the opposite.
TED2013 v1.1