Translation of "Genaue aussage treffen" in English

Über die Größenordnung dieser Verschleppungen lässt sich keine genaue Aussage treffen.
No precise statement can be made about the scale of these traces.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise ist es möglich, die Enden des Stents am Röntgenschirm sicher zu erkennen und somit eine genaue Aussage zu treffen, über welchen Abschnitt des Hohlorgans sich der eingesetzte Stent erstreckt.
In this manner it is possible to reliably recognise the ends of the stent on the x-ray screen and thus to make an accurate pronouncement as to the section of the hollow organ along which the inserted stent extends.
EuroPat v2

Für die Ermittlung der Aerosolkonzentration im Abgas von Verbrennungskraftmaschinen, sowohl für Test- und Forschungszwecke, aber auch für die Überprüfung der gesetzlichen Vorgaben, sind bestimmte Prozessabläufe notwendig, um eine genaue Aussage treffen zu können.
In order to determine the aerosol concentration in the exhaust gas of internal combustion engines, as well as for testing and research purposes and for checking for legal specifications, certain process sequences are necessary in order to provide accurate information.
EuroPat v2

So ist nicht statisch vorgegeben, dass beispielsweise die erste Systemkomponente 4 bei Fehler XY ausgetauscht werden müsste, sondern bei jedem auftretenden Fehler wird die Historie genau dieses Fehlers erneut betrachtet, um eine möglichst genaue Aussage darüber treffen zu können, welcher Wartungsvorgang zum Aufheben des Fehlers führen könnte.
Consequently, it is not statically predetermined, for example, that the first system component 4 needs to be replaced if fault XY occurs, but each occurring fault rather results in the history of exactly this fault being reevaluated in order to obtain the most accurate information possible on which maintenance operation could result in the fault being corrected.
EuroPat v2

So müssen wir also sehr oft versuchen, mit ungenauen Unterlagen möglichst genaue Aussagen zu treffen.
So we have to try to make specific statements with unspecific documents.
ParaCrawl v7.1

Es tut mir leid, aber ich kann zum jetzigen Zeitpunkt, ausgehend von den mir vor der morgigen Tagung vorliegenden Informationen keine genauere Aussage treffen.
I am sorry, but at this stage I am unable, in terms of the information available to me before tomorrow’s meeting, to say anything more concrete.
Europarl v8

Mit ihrer Freigeistforschung erhofft sie sich, genauere Aussagen darüber treffen zu können und kann sich weitere Maßnahmen vorstellen: "Im Anschluss an meine Arbeit wäre es denkbar, weitere Teil- oder Anschlussprojekte ins Leben zu rufen, zum Beispiel Isotopenanalysen an den Knochen vorzunehmen oder die Originaldokumente zu digitalisieren, die dann in einer großen Datenbank erfasst vielen Forschenden zur Verfügung stünden.
With her Freigeist research, she hopes to be able to make more precise statements about this, and can imagine further measures: "At the end of this project, it would be conceivable to initiate further sub-projects or follow-up projects, for example isotopic analyses of the bones or digitalisation of the original documents, which could then be recorded in a large database and made available to many researchers.
ParaCrawl v7.1

Die von Chevalier entwickelte Software und Advanced Analytics Lösungen befähigen Anwälte, genauere Aussagen zu treffen, klüger zu verhandeln und bessere Ergebnisse für ihre Mandanten zu erzielen.
Enabled by Chevalier's software and advanced analytics solutions, lawyers can provide more accurate case assessment, more effective negotiation tactics and overall superior results to their clients.
ParaCrawl v7.1