Translation of "Genau treffen" in English

Die Fragen und Kommentare der Wähler treffen genau den Punkt.
The voters' questions and comments are absolutely spot-on.
Europarl v8

Was genau in den Treffen beschlossen wurde wird sich zeigen.
What had exactly been agreed in the meetings remain to be seen.
GlobalVoices v2018q4

Sie werden Charlotte im Sommerhaus treffen, genau wie Sie es geplant haben.
You're gonna meet Charlotte in the summer house, just like you planned.
OpenSubtitles v2018

Er weiß genau, wen er treffen will.
He knows exactly who he wants to hit.
OpenSubtitles v2018

Lass mal in 50 Jahren genau hier wieder treffen.
Let's meet up in 50 years at this exact spot.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht genau, wen ich treffen werde.
I'm not sure who I'm meeting.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Stein arrangiert, genau wie das Treffen heute Nachmittag.
I arranged the brick, Marty, just like I arranged this meeting this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Du sagst ihm, dass er mich um genau 15Uhr treffen soll.
You tell him to meet me at exactly 3:00.
OpenSubtitles v2018

Du musst genau diesen Punkt treffen.
You have to strike them... right here.
OpenSubtitles v2018

Er sollte mich genau hier treffen.
He was supposed to meet me right here.
OpenSubtitles v2018

Und wo genau treffen Sie sie?
And you'll meet her where?
OpenSubtitles v2018

Er wird uns in genau vier Sekunden treffen.
It will hit us in precisely four seconds.
OpenSubtitles v2018

Seine Ausführungen treffen genau den Kern der Sache.
Equally at stake is an important tool which must be effective and economic.
EUbookshop v2

Dann... können wir genau hier ein Treffen haben... nur wir zwei.
Then... we can have a meeting right here... just the two of us.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie durch diese Tür kommen ... musst du sie genau hier treffen.
If they come through that door... you hit 'em right here.
OpenSubtitles v2018

Ihre Information, Mr. Mayfield, über unsere Nuklear-Ausstattung treffen genau zu.
Your information, Mr. Mayfield on our strategic nuclear count is right on the money.
OpenSubtitles v2018

Seine dreidimensionalen Rauminstallationen und deren psychedelische Wirkung treffen genau den Zeitgeschmack.
His three-dimensional installation and its psychedelic effects were precisely in step with the times.
ParaCrawl v7.1

Soll 5 Zielsummen in möglichst wenigen Darts genau treffen.
Is to exactly hit 5 target sums in as few darts as possible.
CCAligned v1

Belgien, Deutschland und die Niederlande treffen genau an diesem Punkt aufeinander.
It is precisely here that Belgium, Germany and the Netherlands come together.
ParaCrawl v7.1