Translation of "Genau so wie sie" in English

Sind die so genau, wie sie sein müßten?
Are they doing exactly what they should be doing?
Europarl v8

Keine Sprache ist heute genau so, wie sie vor tausend Jahren war.
There's no such thing as a language that's the same today as it was a thousand years ago.
TED2020 v1

Sie sind nicht so genau wie sie sein könnten.
They're not as true as they could be.
TED2013 v1.1

Man erhält die Informationen genau so, wie man sie braucht.
You'd just have information come to you as you needed it.
TED2020 v1

Ich bin genau so schuldig wie sie.
But I am as guilty as they are.
OpenSubtitles v2018

Ich bin genau so normal wie Sie, mein Freund.
Well, I'm just as normal as you are, buster.
OpenSubtitles v2018

Ich bin genau so schlecht wie sie!
I'm just as bad!
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich kenne Leon genau so gut wie Sie.
I think I know Leon quite as well as you.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, ich hatte genau so große Angst wie Sie in Columbus.
I bet I was as scared as you were at Columbus.
OpenSubtitles v2018

Ich werde versuchen, genau so zu sein wie sie.
But I'm gonna try to be just the same, I'm really gonna try.
OpenSubtitles v2018

Sie blieben genau so, wie Sie sind.
It would leave you exactly as you are.
OpenSubtitles v2018

Genau so wie du saß sie vorhin bei mir.
She sat next to me, just like you now.
OpenSubtitles v2018

Die Zimmer müssen genau so sein, wie er sie bestellte.
Be sure that all the accommodations are exactly as he ordered.
OpenSubtitles v2018

Es ist genau so gekommen, wie sie es geplant hatte.
This is the way she planned it.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie mir, ich will das genau so wenig wie Sie.
Believe me, I don't want this any more than you do.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, Assol ist genau so gesund wie Sie und ich.
You can be certain, Assol is as healthy in the head as you and I.
OpenSubtitles v2018

Ich bin dem Reich genau so treu ergeben wie Sie alle.
I'm just as loyal a German soldier as any prisoner here in this room.
OpenSubtitles v2018

Liam ist genau so ein Monster, wie sie gesagt hat.
Liam's every bit the monster that she said he was.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte einen Mann, der genau so aussieht wie Sie.
I want a husband who looks just like you.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit mag Jones genau so wie sie ist.
Time likes Jones just the way she is.
OpenSubtitles v2018

Genau so, wie Sie es mögen.
Just the way you like it.
OpenSubtitles v2018

Es funktionierte genau so, wie sie es wollte.
It worked just like she wanted it to.
OpenSubtitles v2018

Genau so, wie Sie es mir erzählt haben.
Just like you told it to me.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dann genau so schuldig wie Sie aussehen.
I would look just as guilty as you.
OpenSubtitles v2018

Aber lieben sie dich genau so wie du sie?
But do they love you as much as you love them?
OpenSubtitles v2018

War es für dich genau so geil wie für sie, junger Bursche?
Was it just for you horny as for you, young man?
OpenSubtitles v2018

Genau so gut, wie ich sie in Erinnerung hatte.
Just as good as I remember it.
OpenSubtitles v2018

Er lief genau so, wie Sie es erhofft hatten.
It went exactly the way I think you hoped it would.
OpenSubtitles v2018