Translation of "Genau jene" in English

Gefährdet sind genau jene Rahmenbedingungen, die dem aktuellen Optimismus zugrundeliegen.
At risk are the very fundamentals that underpin current optimism.
News-Commentary v14

Jetzt hat Bundesinnenminister Gerhart Baum genau jene Wehrsportgruppe verboten.
Now has Federal Interior Minister Gerhart Baum exactly those military sports group is prohibited.
OpenSubtitles v2018

So verleihen wir dem Ganzen genau jene Transparenz, die bisweilen vermisst wird.
In the face of the current difficulties, the challenge is not only to maintain the positive achievements of ever
EUbookshop v2

Und genau jene haben das gesunkene Schiff wieder hochgehievt.
And exactly those two ones have reformed the drowned band again.
ParaCrawl v7.1

Diese Armbanduhr ist genau für jene Frau, egal welchen Alters, geschaffen.
This is the watch for that woman, whatever her age.
ParaCrawl v7.1

Und genau jene habe ich in den mitgefilmten Clips festgehalten.
And it's those, I caught in my clips.
ParaCrawl v7.1

Das ist nun genau jene Frage, welche uns in diesem Diskurs beschäftigt.
Now this is precisely the question with which we are concerned in this Discourse.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie genau jene Module, die Ihr Unternehmen braucht.
You select only those modules your company needs.
ParaCrawl v7.1

Genau jene Leidenschaft, die auch uns bei Laco trägt.
This is precisely the passion that we at Laco have in spades.
CCAligned v1

Er verfügt über genau jene Qualifikationen, die wir in dieser Entwicklungsphase benötigen.
He has exactly the skill set we need at this time in our development.
ParaCrawl v7.1

Das sind genau jene Werte, die die Grundlage unseres Kanzleikonzepts bilden.
These are the values our concept is built on.
ParaCrawl v7.1

Und genau dies ist jene Sünde, welche nie mehr vergeben werden kann.
And just this is the sin which can never be forgiven.
ParaCrawl v7.1

Es war genau jene beruhigende Präsenz.
It was just that reassuring presence.
ParaCrawl v7.1

Die Hersteller können genau jene Farbe wählen, die zu ihrem Markenauftritt passt.
Manufacturers can choose exactly the color that fits their brand identity.
ParaCrawl v7.1

Dort werden auch die Messverfahren sich genau auf jene Eigenschaften beziehen.
There the measurement methods will exactly refer to those characteristics.
ParaCrawl v7.1

Das ist ja genau jene Sicht, die ich hervorheben will.
This is indeed the very point of view that I want to emphasize.
ParaCrawl v7.1

Genau jene Toleranz, auf der Europa aufgebaut wurde.
The very tolerance that Europe was built on.
ParaCrawl v7.1

Es sind genau jene Stellen, die bei Frauen dazu neigen Fett anzusammeln.
These are also the areas in which the fat tend to be placed in women.
ParaCrawl v7.1

Das sind genau jene Dienstleistungen, die wir brauchen.
These are exactly the services that we need.
ParaCrawl v7.1

Und genau jene sind nunmehr Koriphäen für sich selbst.
And those are now great players by themselves.
ParaCrawl v7.1

Noahs Zuhörer waren genau wie jene in Hollywood.
Noah's audience was just like that Hollywood crowd.
ParaCrawl v7.1

Aber sogar dabei drangsaliert der Präsident genau jene Staatsführer, die er eigentlich umwerben möchte.
But, even here, the President is bullying the very leaders he seeks to woo.
News-Commentary v14

Es waren genau jene Schuldenberge, die 2008 über der US- und der Weltwirtschaft zusammenbrachen.
It was precisely those mountains that collapsed on the US and global economy in 2008.
News-Commentary v14

Genau wie jene, die wir fanden, als wir hier das Fundament gelegt haben.
Just like the kind we found seeping into the foundations here.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie schwierig Ihre Aufgabe ist, genau wie jene der palästinensischen Autonomiebehörde.
I know how difficult is your task, and that of the Palestinian Authority.
ParaCrawl v7.1

Das war genau jene emotionale Wut, die Mandela so verzweifelt zu bändigen versuchte.
This sentiment was exactly the emotional furore that Mandela was trying so desperately to quell.
ParaCrawl v7.1

Vorhänge aus Samt vermitteln genau jene Ausstrahlung und Opulenz, die den Frankfurter Hof auszeichnet.
Velvet curtains produce precisely the radiance and opulence that makes the Frankfurter Hof really stand out.
ParaCrawl v7.1