Translation of "Gemäß deutschem recht" in English
Global2015
ist
ein
Verein
gemäß
deutschem
Recht
(siehe
Über
Global2015).
Global2015
is
an
association
founded
under
German
law
(see
about
Global2015).
CCAligned v1
Die
genannten
Haftungsbeschränkungen
gelten
nicht
für
Ansprüche
Ihrerseits
nach
dem
deutschen
Produkthaftungsgesetz,
wenn
diese
EULA
gemäß
Artikel
14
deutschem
Recht
unterliegt.
The
same
will
not
apply
to
your
claims
under
the
German
Product
Liability
Act,
if
this
EULA
is
subject
to
German
law
pursuant
to
section
14.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
den
vorstehenden
Bestimmungen
können
von
uns
getätigte
Zahlungen
gemäß
deutschem
Recht
sowie
internationalen
Konventionen
beschränkt
sein.
Regardless
to
the
foregoing,
any
payments
we
make
may
be
limited
in
accordance
with
English
Law
and
international
conventions.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Börse
AG
(DBAG),
die
Clearstream
Banking
AG
(Clearstream),
die
Eurex
Frankfurt
AG,
die
Eurex
Clearing
AG
(Eurex
Clearing)
und
die
Eurex
Repo
GmbH
(Eurex
Repo)
sind
gemäß
deutschem
Recht
eingetragene
Kapitalgesellschaften.
Deutsche
Börse
AG
(DBAG),
Clearstream
Banking
AG
(Clearstream),
Eurex
Frankfurt
AG,
Eurex
Clearing
AG
(Eurex
Clearing)
and
Eurex
Repo
GmbH
(Eurex
Repo)
are
corporate
entities
and
are
registered
under
German
law.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Benutzer
persönliche
Angaben
dieser
Art
Leica
Microsystems
zur
Verfügung
stellt,
werden
diese
ausschließlich
für
den
Zweck,
für
den
sie
angegeben
werden,
verwendet
und
gemäß
deutschem
Recht
geschützt.
When
a
user
provides
this
type
of
identifiable
information
to
us,
we
use
it
solely
for
the
purposes
for
which
it
was
provided
and
secure
your
information
as
required
by
German
Law.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
vereinbart
ist,
unterliegen
alle
webbasierten
Geschäftsvorgänge
gemäß
Abschnitt
10
deutschem
Recht.
Unless
otherwise
expressly
agreed,
all
web-based
transactions
covered
by
Section
10
are
governed
by
German
law.
ParaCrawl v7.1
Bedauerlicherweise
müssen
wir
als
Markeninhaber
gemäß
Deutschem
und
US-Recht
unseren
eigenen
Aufwand
und
unsere
Anwalts-Kosten
im
Wesentlichen
selber
tragen.
Unfortunately,
due
to
German
and
US
law,
we
have
to
carry
the
bulk
of
our
own
costs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Benutzer
persönliche
Angaben
dieser
Art
Leica
Biosystems
zur
Verfügung
stellt,
werden
diese
ausschließlich
für
den
Zweck,
für
den
sie
angegeben
werden,
verwendet
und
gemäß
deutschem
Recht
geschützt.
When
a
user
provides
this
type
of
identifiable
information
to
us,
we
use
it
solely
for
the
purposes
for
which
it
was
provided
and
secure
your
information
as
required
by
German
Law.
ParaCrawl v7.1
Die
HeidelbergCement
AG
ist
an
der
Frankfurter
und
an
anderen
deutschen
Börsen
gelistet
und
stellt
potenziellen
Investoren
Jahres-
und
Zwischenberichte
gemäß
deutschem
Recht
zur
Verfügung.
HeidelbergCement
AG
is
a
publicly
traded
company
listed
on
the
Frankfurt
Stock
Exchange
and
other
stock
exchanges
in
Germany,
and
provides
annual
and
periodic
reports
to
its
investors
pursuant
to
German
law.
ParaCrawl v7.1
Bayer
würde
in
diesem
Fall
gemäß
deutschem
Recht
den
höchsten
bezahlten
Preis
allen
Schering-Aktionären
zahlen,
die
das
Übernahme-Angebot
bis
zum
Ablauf
der
Frist
angenommen
haben
-
sofern
alle
Angebotsbedingungen
einschließlich
des
Erreichens
der
Mindestannahmeschwelle
von
75
Prozent
erfüllt
werden.Unabhängig
davon,
ob
sich
durch
solche
Erwerbe
außerhalb
des
Angebotsverfahrens
der
Angebotspreis
erhöht,
wird
die
Annahmefrist
am
14.
Juni
2006
um
Mitternacht
ablaufen.
In
this
event
Bayer
would,
according
to
German
law,
pay
the
highest
price
at
which
it
purchases
shares
to
all
Schering
stockholders
who
have
accepted
the
takeover
offer
by
the
end
of
the
acceptance
period
-
provided
that
all
the
offer
conditions,
including
the
attainment
of
the
75
percent
minimum
acceptance
threshold,
are
met.The
acceptance
period
expires
at
midnight
CEST
on
June
14,
2006,
irrespective
of
any
increase
in
the
offer
price
that
may
occur
as
described
above.
ParaCrawl v7.1
Dieter
Heppler
betreibt
und
verwaltet
die
Website
in
Deutschland
gemäß
dem
deutschen
Recht.
Dieter
Heppler
operates
and
administrates
the
website
in
Germany
in
accordance
with
German
law.
ParaCrawl v7.1
Die
KUKA
Systems
GmbH
betreibt
und
verwaltet
die
Website
in
Deutschland
gemäß
dem
deutschen
Recht.
This
website
is
administered
by
KUKA
Systems
GmbH
in
Germany
and
in
compliance
with
German
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Raimund
Volz
GmbH
betreibt
und
verwaltet
die
Website
in
Deutschland
gemäß
dem
deutschen
Recht.
Raimund
Volz
GmbH
operates
and
administers
this
website
in
Germany
pursuant
to
German
law.
CCAligned v1
Die
Kapp
surgical
GmbH
betreibt
und
verwaltet
die
Website
in
Deutschland
gemäß
dem
deutschen
Recht.
Die
Kapp
surgical
GmbH
operates
and
administers
this
website
in
Germany
pursuant
to
German
law.
CCAligned v1
Die
Schleicher
Fahrzeugteile
GmbH
&
Co.
KG
betreibt
und
verwaltet
die
Website
in
Deutschland
gemäß
dem
deutschen
Recht.
Schleicher
GmbH
&
Co.
KG
operates
and
maintains
the
website
in
Germany
under
German
law.
CCAligned v1
Du
gibst
damit
an,
dass
Du
gemäß
deutschen
Rechts
die
Fähigkeit
hast
Rechtsgeschäfte
(z.B.
einen
Kaufvertrag
abzuschließen)
wirksam
selbst
vorzunehmen.
That
way,
you
give
that
you
ve
got
the
ability
to
carry
out
effectively
legal
transactions
according
to
german
right
(e.g.
to
sign
a
sale
contract).
ParaCrawl v7.1