Translation of "Gemeint ist" in English
Das
sollten
wir
tun,
wenn
es
ernst
gemeint
ist.
That
is
something
we
should
provide,
if
it
is
a
genuine
request.
Europarl v8
Gemeint
ist
vermutlich,
dass
sie
nicht
auf
das
Entgelt
angerechnet
werden
dürfen.
I
suspect
that
what
is
meant
is
that
they
must
not
be
deducted
from
pay.
Europarl v8
Das
ist
gemeint
mit
diesem
Artikel!
That
is
what
the
rule
is
about.
Europarl v8
Fragt
sich
nur,
was
mit
Wiederaufbau
gemeint
ist.
It
remains
to
be
seen
what
is
meant
by
reconstruction.
Europarl v8
Änderungsantrag
1,
da
unklar
ist,
was
mit
einer
Übergangszeit
gemeint
ist.
Amendment
No
1
because
it
is
not
clear
what
is
meant
by
a
transitional
period.
Europarl v8
Vielleicht
kann
geprüft
werden,
welche
Richtlinie
in
dem
Änderungsantrag
gemeint
ist.
Perhaps
we
can
check
which
directive
is
in
fact
being
referred
to
in
Amendment
No
18.
Europarl v8
Herr
Präsident,
mir
ist
völlig
unklar,
was
damit
gemeint
ist.
Mr
President,
it
is
by
no
means
clear
to
me
what
this
means.
Europarl v8
Gemeint
ist
mit
diesen
Nebenprodukten
vor
allem
das
Tiermehl.
The
term
'by-products'
as
used
here
refers
primarily
to
meat
and
bone
meal.
Europarl v8
Gemeint
ist
damit
auch
die
Energie
als
Exporteinnahmequelle.
We
are
also
concerned
here
with
energy,
which
is
what
provides
us
with
export
income.
Europarl v8
Dort
sollte
geklärt
werden,
was
mit
der
Proklamation
gemeint
ist.
It
should
clarify
what
it
means
by
proclamation.
Europarl v8
Einerseits
hat
sie
gemeint,
der
Sanktionsmechanismus
ist
zu
streng.
First
it
opined
that
the
sanction
mechanism
was
too
heavy.
Europarl v8
Gemeint
ist,
dass
eine
flexiblere
Gestaltung
der
Arbeitsbedingungen
mit
Beschäftigungssicherheit
belohnt
wird.
It
means
that
making
working
conditions
more
flexible
should
be
rewarded
with
job
security.
Europarl v8
Die
Ratpräsidentschaft
hat
gemeint,
Sport
ist
Schulung
für
das
Leben.
The
Council
Presidency
has
said
that
sport
is
education
for
life.
Europarl v8
Es
kommt
nur
darauf
an,
welche
Art
von
Flexibilität
gemeint
ist.
It
depends
on
the
type
of
flexibility
we
are
talking
about.
Europarl v8
Es
sollte
klar
sein,
was
damit
gemeint
ist.
It
should
be
clear
what
is
meant
by
this.
Europarl v8
Das
könnten
wir
unterstützen,
wenn
damit
lediglich
ein
verbesserter
Informationsaustausch
gemeint
ist.
We
do
feel
able
to
support
this,
provided
that
it
only
means
that
the
exchange
of
information
is
improved.
Europarl v8
Aber
die
Niederländer
unter
Ihnen
wissen,
was
gemeint
ist.
But
the
Dutch
people
here
will
understand
what
I
mean.
TED2013 v1.1
Genau
das
ist
gemeint,
wenn
wir
von
multiplen
und
ineinandergreifenden
Todesursachen
sprechen.
And
this
is
what
we
mean
by
multiple
and
interacting
causes
of
death.
TED2020 v1
Gemeint
ist
damit
die
Weggabelung
zum
Antrona-
und
Monte-Moro-Pass.
It
is
the
southern
most
municipality
in
the
Saas
valley.
Wikipedia v1.0
Gemeint
ist
jeweils
die
Feier
des
Abendmahls.
This
is
a
glossary
of
terms
used
in
Christianity.
Wikipedia v1.0
Gemeint
ist
nicht,
dass
das
Internet
das
Ergebnis
entscheidend
ändern
kann.
No,
it
doesn’t
mean
that
the
Internet
can
significantly
change
the
outcome.
GlobalVoices v2018q4
Es
ist
nicht
deutlich,
was
mit
"Dritten"
gemeint
ist.
It
is
not
clear
what
the
term
"third
parties"
refers
to.
TildeMODEL v2018
Es
ist
unklar,
was
mit
"fiskalischem
Ausnahmeföderalismus"
gemeint
ist.
It
is
not
clear
what
is
meant
by
"fiscal
federalism
by
exception".
TildeMODEL v2018
Genau
das
ist
gemeint,
wenn
von
Rechtsstaatlichkeit
die
Rede
ist.
That
is
what
the
rule
of
law
is
about.
TildeMODEL v2018
Himmel,
Sie
wissen
was
gemeint
ist.
Oh,
you
know
what
I
meanI
OpenSubtitles v2018
Gemeint
ist
damit
ein
gemeinsamer
Zielekatalog,
der
in
fast
allen
Mitgliedstaaten
besteht.
Safety
and
security
refer
to
a
common
set
of
objectives
that
exist
in
almost
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Gemeint
ist
der
Idealtypus
des
europäischen
Modells.
What
we
mean
here
is
the
ideal
European
model.
TildeMODEL v2018