Translation of "Gemeinschaftliches eigentum" in English
Platform
Cooperativism
vereint
gemeinschaftliches
Eigentum
mit
demokratischen
Führungsstrukturen.
Platform
Cooperativism
unites
common
property
with
democratic
management
structures.
ParaCrawl v7.1
Neue
Ideen
haben
so
Zeit
zu
reifen,
z.B.
gemeinschaftliches
Eigentum.
New
ideas
have
time
to
mature
(e.g.,
property
owned
by
cooperatives).
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
drei
Arten
von
Eigentum:
Privateigentum,
gemeinschaftliches
Eigentum
und
Staatseigentum.
There
are
three
types
of
property:
Individual
Property,
Public
Property
and
State
Property.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
es
für
nicht
ausreichend
und
nicht
richtig,
wenn
das
Recht
auf
gemeinschaftliches
Eigentum
nur
dann
gilt,
wenn
die
Finanzierung
der
Gemeinschaft
100
%
beträgt.
We
did
not
think
it
right
or
adequate
only
to
stipulate
that
right
to
shared
property
rights
when
Community
funding
was
100
%.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
ebenfalls
aufgefordert
werden,
bis
2010
einen
Vorschlag
für
die
Finanzierung
nach
dem
Jahr
2013
vorzulegen,
insbesondere
für
Mittelbindungen
für
gemeinschaftliches
Eigentum.
The
Commission
will
also
be
asked
to
submit
a
proposal
by
2010
for
post-2013
financing,
in
particular
for
common
ownership
commitments.
Europarl v8
Dieser
Artikel
wird
im
Einklang
mit
den
geltenden
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
über
gemeinschaftliches
Eigentum
oder
über
Gesamteigentum
angewandt.
The
provisions
of
this
Article
shall
be
implemented
in
accordance
with
applicable
national
rules
on
joint
ownership
or
common
property.
DGT v2019
Sofern
Speicherung,
intelligente
Netze
und
Anlagen
technisch
verbessert
werden,
bestehen
reale
Perspektiven
für
gemeinschaftliches
Eigentum
und
gemeinschaftliche
Investitionen.
There
is
real
scope
for
community
ownership
and
investment
if
technological
improvements
can
be
made
to
storage,
smart
grids
and
machinery.
TildeMODEL v2018
Wenn
es
gelingt,
die
Speicherung,
intelligente
Netze
und
Anlagen
Logistik
und
Infrastrukturen
technisch
weiterzuentwickeln,
ergeben
sich
realistische
Perspektiven
für
gemeinschaftliches
Eigentum
und
gemeinschaftliche
Investitionen.
There
is
real
scope
for
community
ownership
and
investment
if
technological
improvements
can
be
made
to
storage,
smart
grids
and
equipment
logistics
and
infrastructure.
TildeMODEL v2018
So
kam
der
moderne
Proletarier
dazu,
das
einzige
Heil
des
sozialen
Organismus
zu
sehen
in
der
Überführung
allen
Privatbesitzes
an
Produktionsmitteln
in
gemeinschaftlichen
Betrieb
oder
gar
gemeinschaftliches
Eigentum.
Thus
the
modern
proletariat
has
come
to
see
the
only
remedy
for
the
social
organism
in
the
transfer
of
all
privately
owned
means
of
production
to
community
operation
or
even
community
property.
ParaCrawl v7.1
Der
zugrundeliegende
Roman
erschien
erstmals
1516
in
lateinischer
Sprache
in
Form
eines
philosophischen
Dialogs
und
liefert
mit
der
Beschreibung
einer
entfernten
Idealgesellschaft
–
die
nur
gemeinschaftliches
Eigentum
kennt
–
die
Grundlage
für
das
Genre
der
Sozialutopie.
The
novel
at
the
heart
of
the
event
was
first
published
in
Latin
in
1516
as
a
philosophical
dialogue,
and
imagined
a
distant
ideal
society
that
only
knows
common
property
–
the
basis
for
the
genre
of
social
utopia.
ParaCrawl v7.1
Und
so
fing
der
Proletarier
an,
das
einzige
Heil
zu
sehen
in
der
Überführung
alles
Privatbesitzes
an
Produktionsmitteln
in
gemeinschaftlichen
Betrieb
oder
gar
gemeinschaftliches
Eigentum.
Thus,
the
Proletarians
considered
the
only
salvation
to
be
the
transfer
of
all
private
property
towards
a
means
of
production
in
a
communal
business
or
else
a
common
ownership.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
von
Gebrauchswert,
der
nicht
auflösbar
in
Arbeit,
ist
Naturgabe,
daher
gemeinschaftliches
Eigentum
an
und
für
sich.
The
remainder
of
use-value
which
cannot
be
resolved
into
labour
is
the
gift
of
nature,
and
hence
in
its
essence
common
property.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierungen
hielten
es
für
politisch
schwierig
oder
gar
unmöglich,
die
Wahrheit
über
das
Ausmaß
der
lokalen
Kollaboration
einzuräumen,
die
noch
lebenden
Täter
der
Schoah
juristisch
zu
verfolgen
und
gestohlenes
privates
oder
gemeinschaftliches
jüdisches
Eigentum
zurückzuführen.
To
date,
however,
such
efforts
have
for
the
most
part
abysmally
failed
as
the
ruling
governments
found
it
politically
difficult,
if
not
impossible,
to
teach
the
truth
about
the
scope
and
level
of
local
collaboration
in
Holocaust
crimes,
let
alone
to
bring
to
justice
hereto
unprosecuted
Shoah
perpetrators
and/or
restitute
stolen
Jewish
communal
and/or
private
property.
ParaCrawl v7.1
Jeder
hat
das
Recht,
sowohl
allein
als
auch
in
Gemeinschaft
mit
anderen
Eigentum
innezuhaben.
Everyone
has
the
right
to
own
property
alone
as
well
as
in
association
with
others.
Tatoeba v2021-03-10
Was
passiert
mit
gemeinschaftlichem
Eigentum?
What
happens
to
Jointly-owned
property?’
ParaCrawl v7.1
Zumindest
ein
Teil
der
Rücklagen
verbleibt
in
der
Regel
im
gemeinschaftlichen
Eigentum
der
Genossenschaft.
At
least
part
of
that
capital
is
usually
the
common
property
of
the
cooperative.
ParaCrawl v7.1
Einem
kollektiven
Ansatz
folgend
verblieb
das
von
den
Römern
neu
eroberte
Land
als
ager
publicus
im
gemeinschaftlichen
Eigentum.
In
the
provinces,
the
"ager
publicus"
was
huge,
and
came
under
the
ownership
of
the
emperor.
Wikipedia v1.0