Translation of "Gemeinschaftliches wohnen" in English

Wie kann gemeinschaftliches Wohnen also für Sie funktionieren?
So how can communal living work for you?
ParaCrawl v7.1

Das Projekt „trauminsel47drei“ möchte gemeinschaftliches Wohnen für Menschen mit und ohne Behinderung verwirklichen.
The Dream Island47 three project wants to achieve community living accommodation for people with and without handicap.
ParaCrawl v7.1

Die schwedische Architektin und Journalistin Gunlaug Ostbye beschreibt einen ungewöhnlichen Plan für gemeinschaftliches Wohnen an der Peripherie von Stockholm, an dem sie aktiv beteiligt ist.
Swedish architect and journalist Gunlaug Ostbye describes an unusual co-housing scheme she is actively Involved in on the outskirts of Stockholm.
EUbookshop v2

Der verantwortungsvolle und ökonomisch effiziente Umgang mit Ressourcen, innovatives Produktdesign und Technik sowie soziale Innovationen, wie etwa gemeinschaftliches Bauen und Wohnen, verstärken sich in ihrer positiven Wirkung gegenseitig.
Efficient and responsible resource use, innovative product design and technology as well as social innovations (e.g. community construction and living) enforce mutually positive effects.
ParaCrawl v7.1

Diese Generation zieht laut einer Studie mit dem Titel „Wohnen und Einrichten 50 plus“ durchaus noch einmal um und zwar immer öfter in Projekte für gemeinschaftliches Wohnen.
According to a study entitled ‘Interior design and furnishing 50 plus’ this generation is certainly prepared to move again and indeed increasingly often into developments for communal living.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wurde aus acht Eingaben ausgewählt und hat sich seitdem weiterentwickelt, um eine Flexibilität zu erreichen, die sowohl unabhängiges wie gemeinschaftliches Wohnen ermöglicht.
The project was selected from eight submissions and has evolved further since then in order to achieve a flexibility that enables both independent living as well as community living.
ParaCrawl v7.1

Wir finanzieren verschiedenste Unternehmen wie Bauunternehmen, Projektentwickler, Architekten, Hersteller von Baumaterial, Einzelhändler im Bereich ökologische Baumaterialien und Projekte für gemeinschaftliches Wohnen.
A wide range of companies are financed: building companies, project developers, architects, manufacturers of building materials, shops for ecological building materials, co-housing projects and more.
ParaCrawl v7.1

Mein Entwurf beschäftigt sich mit dem Thema "gemeinschaftliches Wohnen" hat den Standort in Istanbul in Kadiköy (auf der asiatischen Seite Istanbuls).
In my design "community Living" is a fundamental topic and the project is located in Istanbul in Kadiköy (on the asian side of Istanbul).
ParaCrawl v7.1

Das Studentendorf ist auf gemeinschaftliches Wohnen angelegt: So sind die Zimmer eher klein, doch laden lichte Hallen und Treppenhäuser sowie große Küchen in den Wohngebäuden zur Begegnung ein.
The Studentendorf is designed for community living: the rooms are rather small, but the light halls and stairways and large kitchens in the residential buildings offer space for encounters and meetings.
WikiMatrix v1

Wir sind ein ausgeklügelter Mikrokosmos, aufgebaut auf langjährigen Forschungen in gemeinschaftlichem Wohnen.
We are a finely tuned microcosm based Upon hundreds of years of research in Communal living,
OpenSubtitles v2018

Förderung von Mehrgenerationenhäusern und Gemeinschaftlichem Wohnen, da die Zahl alleinstehender alter Menschen zunimmt.
Promote multi-generational housing and community living, since the number of elderly people living on their own is on the increase.
TildeMODEL v2018

Ein zweiter Raum präsentiert zeitgenössische Ideen zum gemeinschaftlichen Wohnen aus der ganzen Welt im Modell.
A second room presents, in model form, contemporary ideas for communal living from all over the world.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, der Durchführung des Umweltrechts der Gemeinschaft wohnen explizit oder implizit wichtige Fragen des europäischen Einigungswerks auf seinen verschiedenen Ebenen inne.
Madam President, in the implementation of Community environmental law there are, explicitly or implicitly, greater questions of European construction at its various levels.
Europarl v8

In mehreren Workshops wurden gemeinsam mit vielen Bewohnern zahlreiche Ziele und Maßnahmen für fünf Handlungsfelder definiert: Stadtlandschaft, Gemeinschaft und Nachbarschaft, Wohnen, Infrastruktur und Gewerbe/Arbeitsstätten/Ausbildung.
In the context of several workshops, numerous goals and measures were defined jointly – together with many residents – for five areas of action: Townscape, Community & Neighbourhood, Living, Infrastructure and Commerce/Workspaces/Education.
Wikipedia v1.0

Gleichbehandlung von Arbeitnehmern mit jordanischer Staatsangehörigkeit und Arbeitnehmern mit der Staatsangehörigkeit eines EU-Mitgliedstaats, die legal im Gebiet der Gemeinschaft oder Jordaniens wohnen und arbeiten, Beseitigung von Diskriminierungen.
Equality of treatment of Jordanian and Community workers nationals who are legally residing and working in the territory of the Community or Jordan, elimination of discrimination.
TildeMODEL v2018

Ausnahmen von dieser Regel können jedoch gewährt werden, wenn der Betreffende tatsächlich mindestens zwölf Monate außerhalb des Zollgebiets der Gemeinschaft zu wohnen beabsichtigte;
However, derogations from this rule may be granted provided that the intention of the person concerned was clearly to reside outside the customs territory of the Community for a continuous period of at least 12 months;
DGT v2019

Dieses Merkheft ist für Familienangehörige eines Arbeitnehmers bestimmt, die in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften wohnen als der Arbeitnehmer selbst.
This guide Is intended for members of a worker's family who reside In another Member State of the European Communities than the worker.
EUbookshop v2

Dieses Merkheft ist für Rentner, die ehemalige Arbeit nehmer sind, sowie für Rentenantragsteller bestimmt, die in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften wohnen oder sich vorübergehend dort aufhalten.
This guide is designed for pensioners who were formerly employed persons and for pension claimants who reside or stay temporarily in a Member State of the European Communities.
EUbookshop v2

Dänemark, Deutschland, die Niederlande und Portugal gewähren das aktive Wahlrecht nur denjenigen ihrer im Ausland lebenden Staatsbürger, die in einem der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft wohnen.
Nationals of Denmark, Germany, the Netherlands and Portugal resident abroad are allowed to vote only If they are resident in an EEC country.
EUbookshop v2