Translation of "Gemeinsamen erklaerung" in English

Die Konferenz soll mit der Annahme einer gemeinsamen Erklaerung, einer Art Charta der europaeischen Verkehrspolitik, abgeschlossen werden, in der die gemeinsamen Leitlinien festgelegt werden.
The conference should lead to the adoption of a common declaration, a charter on european transport policy, formulating guidelines on these issues.
TildeMODEL v2018

Die Ministertagung sollte durch die Annahme einer gemeinsamen Erklaerung abgeschlossen werden, durch die der Dialog zwischen der Gemeinschaft und dieser fuer die Laender Lateinamerikas repraesentativen Gruppe (saemtliche Laender Suedamerikas und Mexiko) institutionalisiert wird.
The ministerial meeting is likely to be rounded off by the adoption of a joint declaration opening the way for a formal dialogue between the Community and this representative group of Latin American countries (all the South American countries plus Mexico).
TildeMODEL v2018

Falls die Ergebnisse der Runde unzureichend sind oder sich der Abschluss unverhaeltnismaessig verzoegert, sollte die Gemeinschaft im Geist der gemeinsamen Erklaerung direkte Verhandlungen fuehren.
If the results of the Round prove inadequate, or a conclusion unreasonably delayed, the Community should resume direct negotiations, in the spirit of the Joint Declaration.
TildeMODEL v2018

Die gegenseitige Anerkennung von EG und RGW (Rat fuer gegenseitige Wirtschaftshilfe - COMECON) wurde im Juni 1988 durch die Unterzeichnung der Gemeinsamen Erklaerung in aller Form besiegelt.
Mutual recognition between the European Community and the Council for Mutual Economic Assistance - CMEA (COMECON) was formalised in June 1988 with the signing of the EC-CMEA Joint Declaration.
TildeMODEL v2018

In der gemeinsamen Erklaerung bzw. dem gemeinsamen Memorandum verleihen die Parteien der Absicht Ausdruck, eine neue Phase in ihren Beziehungen zu beginnen und dafuer vor Jahresende, sobald die Kommission ueber das entsprechende Mandat verfuegt, Verhandlungen aufzunehmen, die moeglichst rasch zur Unterzeichnung eines Abkommens der neuen Generation fuehren sollen, um eine auf Partnerschaft aufbauende Kooperation zwischen der Europaeischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Ukraine zu begruenden.
The Joint Statement/Memorandum expresses their intention to move to a new stage of their relations by starting negotiations before the end of this year, when the Commission has been authorised to do so, in order to reach as soon as possible the signature of a new generation agreement on partnership and cooperation between the European Community and Ukraine.
TildeMODEL v2018

In der Gemeinsamen Erklaerung von 1991 wird die Kultur als einer der Bereiche genannt, in dem die Zusammenarbeit gefestigt und weiterentwickelt werden muss.
The joint declaration of 1991 cites culture as one of the areas in which co-operation should be strengthened and developed.
TildeMODEL v2018

Beide Seiten stellten uebereinstimmend fest, dass sich die Zusammenarbeit in der letzten Zeit erfreulich entwickelt hat, und brachten den Willen zum Ausdruck, dieses auf der Zusammenarbeit beruhende Verhaeltnis im Sinne der gemeinsamen Erklaerung EG-Japan vom Juli 1991 noch enger zu gestalten.
Both sides acknowledged the encouraging progress which had been made recently as regards cooperation and expressed the wish to strengthen this cooperative relationship in line with the EC/Japan joint declaration of July 1991.
TildeMODEL v2018

Bundeskanzler Kohl und Praesident Mitterand bezogen sich in einer gemeinsamen Erklaerung vergangene Woche auf eine den gesamten europaeischen Kontinent umfassende Konfoederation.
And in a joint declaration last week Chancellor Kohl and President Mitterrand spoke of a confederation encompassing the whole European continent.
TildeMODEL v2018

Bezueglich des kooperativen Dialogs sollten die in der Gemeinsamen Erklaerung der EG und Japans vorgesehenen Moeglichkeiten genutzt werden, um zu pruefen, ob Fortschritte erzielt wurden, und um neue Bereiche fuer eine Zusammenarbeit zu ermitteln.
With regard to cooperation, the opportunities provided for in the EC-Japan Joint Declaration should be used to review progress and to identify new areas for the development of cooperation.
TildeMODEL v2018

Die transatlantische Solidaritaet ist im vergangen November durch die gemeinsame Erklaerung der Gemeinschaft, ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Staaten von Amerika sowie Kanadas festgeschrieben worden.
Transatlantic solidarity has been enshrined in the joint declarations issued last November on relations between the Community and its Member States and the United States and Canada.
TildeMODEL v2018

Die gemeinsame Erklaerung ueber die Beziehungen zwischen der EG und den Vereinigten Staaten ("Transatlantische Erklaerung") vom November 1990, in der die gemeinsamen Ziele und Grundsaetze dargelegt wurden, bildet auch die Grundlagen fuer eine dauerhafte bilaterale Zusammenarbeit.
The Declaration on EC-US Relations ("Transatlantic Declaration") of November 1990, which delineated common goals and principles shared by the Community and the United States, also laid down a structure for ongoing bilateral cooperation.
TildeMODEL v2018

Die gemeinsame Erklaerung ueber die Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und Japan ist sehr weitgefaechert, und uns ist sehr daran gelegen, hier anzuknuepfen.
The Joint Declaration on relations between the Community and Japan sets a very broad agenda, which we are keen to build upon.
TildeMODEL v2018

Die Europaeische Kommission hat eine gemeinsame Erklaerung mit der US Securities and Exchange Commission (SEC, der Boersenaufsichtsbehoerde der USA) unterzeichnet, die eine verbesserte Zusammenarbeit der Regelungsorgane auf bilateraler und multilateraler Ebene vorsieht.
The European Commission has signed a joint statement with the US Securities and Exchange Commission (SEC) aiming to improve cooperation between regulatory authorities both bilaterally and multilaterally.
TildeMODEL v2018