Translation of "Gemeinsamen dienst" in English

Mein zweiter Punkt betrifft den gemeinsamen Auswärtigen Dienst.
My second point is about the common External Action Service.
Europarl v8

Kritik zerstört die Herzlichkeit, stillschweigende Nicht-Kooperation untergräbt die Grundlagen für gemeinsamen Dienst.
Criticism destroys cordiality; silent non-cooperation undermines the bases for common service.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zu den Schutzgebieten erhalten Sie im gemeinsamen Online-Dienst der Umweltbehörde .
More information on protected areas is available from the joint website of Finland's environmental administration .
ParaCrawl v7.1

Das Evangelium befreit und verbindet die Kirchen zum gemeinsamen Dienst.
The Gospel liberates and binds together the churches to render common service.
ParaCrawl v7.1

Wie gesagt, wir unterstützen Sie auf dem Weg zu einem guten gemeinsamen Auswärtigen Dienst.
As I said, you have our support en route to a sound common External Action Service.
Europarl v8

Unsere Geschichte bietet Beispiele für gemeinsame Anstrengungen, gemeinsamen Dienst und sogar die Vereinigung von Kirchen.
Our history includes examples of common efforts, shared ministries, and even the union of several churches.
ParaCrawl v7.1

Es gibt 336 Zweigbibliotheken und 29.5 mobile Bibliotheken in Irland, einschließlich einer gemeinsamen grenzüberschreitender Dienst.
There are 336 branch libraries and 29.5 mobile libraries in Ireland, including a shared cross-border service.
ParaCrawl v7.1

Sie stehen miteinander in Verbindung im geistlichen und zwischenmenschlichen Austausch und im gemeinsamen Dienst für Familien.
They are in connection with each other in spiritual and inter-human exchange and in the common service for families.
ParaCrawl v7.1

In diesem gemeinsamen Dienst an der Wahrheit sind Lehramt und Theologen gemeinsam durch gewisse Bande gebunden:
In this common service of the truth, the Magisterium and theologians are both bound by certain obligations:
ParaCrawl v7.1

Jene, die in unserem gemeinsamen Auswärtigen Dienst arbeiten sollen, müssen zur Repräsentation der gesamten Union klar weitergebildet werden.
Those who are to work in our common External Action Service must be clearly trained to represent the whole of the Union.
Europarl v8

Das bedeutet, daß durchaus eine Führung gegeben werden muß, um zu einem gemeinsamen Dienst zu kommen.
This means that guidance must be given positively to arrive at a communal service.
Europarl v8

Aus diesem Grund berücksichtigt die Kommission Ihr Anliegen und hat beschlossen, einen gemeinsamen Dienst für die Umsetzung der Unterstützung von Drittländern einzurichten.
Following your request, the Commission has decided to set up a joint service for the implementation of aid to the Third World.
Europarl v8

Ein verbesserter Außendienst der Kommission wird sich dann als besonders nützlich erweisen, wenn es uns gelingt, einen wirklich gemeinsamen außenpolitischen Dienst auf europäischer Ebene zu schaffen.
An improved Commission external service will bring the greatest benefits if we manage to set up a real common foreign and political service at European level.
Europarl v8

Deshalb ist der Aufbau eines gemeinsamen konsularischen Apparats, der die Vorstufe zu einem gemeinsamen diplomatischen Dienst sein könnte, ein positiver Aspekt in dieser Debatte.
So it is that the development of a joint consular system, potentially paving the way for a shared diplomatic service, is something good to come out of this debate.
Europarl v8

Der IT-Bereich erfordert eine geschmeidige Führung im Kontext der Koope­rationsvereinbarung, die das Arbeiten in einem gemeinsamen IT-Dienst vorsieht.
The necessity of good IT governance in the context of the cooperation agreement, working with a joint IT service;
TildeMODEL v2018

Die erforderlichen Stellen können mit Beamten der Generaldirektionen IB und VIII und dem Gemeinsamen Dienst besetzt werden.
The officials required can be assigned from existing resources within Directorates General IB and VIII and the Common Service.
TildeMODEL v2018

Die erforderlichen Stellen können mit den Beamten der Generaldirektionen IB und VIII und dem Gemeinsamen Dienst besetzt werden.
The officials required can be assigned from existing resources within Directorates General IB and VIII and the Common Service.
TildeMODEL v2018

Die Kommission richtete Mitte 1998 den Gemeinsamen Dienst (SCR) für die Verwaltung der Gemeinschaftshilfe für Drittländer ein, um die Verwaltungsverfahren zu vereinfachen und um Erfolg und Kosteneffizienz der EU-Hilfe zu steigern.
The Commission created the Common Service (SCR) for the management of Community assistance to third countries in mid-1998 in order to simplify management procedures and improve the efficiency and cost effectiveness of EU assistance.
TildeMODEL v2018

Eine Konsortialvereinbarung im Sinne dieser Verordnung umfasst eine oder mehrere eigenständige, aber miteinander zusammenhängende Vereinbarungen zwischen Linienschifffahrtsunternehmen, auf deren Grundlage die Mitglieder des Konsortiums den gemeinsamen Dienst betreiben.
For the purposes of this Regulation a consortium agreement consists of one or a set of separate but interrelated agreements between liner shipping companies under which the parties operate the joint service.
DGT v2019

Die rechtliche Form der Vereinbarungen ist weniger wichtig als die ihnen zugrunde liegende wirtschaftliche Realität, d. h. die Tatsache, dass die Parteien einen gemeinsamen Dienst anbieten.
The legal form of the arrangements is less important than the underlying economic reality that the parties provide a joint service.
DGT v2019

Diese Beschreibung wird öffentlich zugänglich gemacht, wenn die offene Aufforderung für einen gemeinsamen Dienst initiiert wird.
This will be made publicly available when the open call for a Common Service is launched.
DGT v2019

Die Mitgliederversammlung stützt sich bei ihrem Beschluss über die Auswahl des Aufnahmelandes für einen gemeinsamen Dienst auf die Ergebnisse des Ad-hoc-Ausschusses und die befürwortende Empfehlung des Finanzausschusses.
The Assembly of Members shall decide on the selection of a Common Service based on the results of the ad hoc committee and after positive recommendation by the Finance Committee.
DGT v2019

Die Kommission sollte darstellen, wie auch angesichts der geplanten Umstrukturierung zwischen den beiden General­direktionen RELEX und DEV sowie dem Gemeinsamen Dienst für Außenbeziehungen die sicherlich wachsenden Aufgaben hinreichend bewältigt werden können.
The Commission should explain how the certain increase in the number of tasks can be adequately managed in the light of the planned restructuring of both the RELEX and DEV DGs and the Common Service for External Relations.
TildeMODEL v2018

Eine besondere Arbeitsgruppe wird eingesetzt werden, um die Einzelheiten und die Verfahren für den Gemeinsamen Dienst auszuarbeiten.
A special working group will be established to work out details and procedures for the Joint Service.
TildeMODEL v2018

Die technischen Aufgaben wie die Vorbereitung von Ausschreibungen, die Verwaltung von Verträgen und die Fortschreibung der Datenbanken über Berater werden nunmehr einem "Gemeinsamen Dienst" übertragen, so daß das Personal in den für Außenbeziehungen zuständigen Generaldirektionen in der Lage sein wird, sich besser auf die mit der Durchführung der Hilfe verbundenen wichtigsten Aufgaben wie Entwicklungsstrategie, Programmierung von Prioritäten und mit der Bereitstellung der Finanzmittel verbundene politische Beschlüsse zu konzentrieren.
By delegating technical tasks such as the preparations of calls for tender, management of contracts and maintaining consultant databases to a "Joint Service", staff in the external DG's will be able to better concentrate on the primary tasks related to aid implementation, such as strategy development, programming of priorities and the political decisions related to engaging credits.
TildeMODEL v2018

Der Rat hebt hervor, wie wichtig es ist, daß die mit der Evaluierung betraute Verwaltungseinheit unabhängig arbeitet, und zwar im Hinblick darauf, daß für alle mit der Entwicklungszusammenarbeit befaßten Generaldirektionen und den Gemeinsamen Dienst ein wechselseitiges, abteilungsübergreifendes institutionalisiertes Lernen gewährleistet ist.
The Council stresses the importance of having the evaluation unit work independently to ensure mutual, cross-sectional institutionalised learning for all Directorates General dealing with development co-operation and the Common Service.
TildeMODEL v2018