Translation of "Gemeinsame themen" in English

Meines Erachtens enthalten diese Themen gemeinsame Elemente.
I believe that there are common elements in all of this.
Europarl v8

Gemeinsame Themen sind menschliche Emotionen, Liebe, Beziehungen, Mutter-Kind-Beziehungen und Gesellschaftskritik.
Common themes are human emotions, love, relationships, mother/child relations and social criticism.
WikiMatrix v1

Trotz einiger schwerpunktmäßiger Unterschiede gibt es mehrere gemeinsame Themen.
Despite some differences in priorities, several common themes can be identified.
EUbookshop v2

Laurel Jay Carpenter und Tanya Ury haben gemeinsame Themen.
Laurel Jay Carpenter and Tanya Ury have common themes.
ParaCrawl v7.1

Alle haben gemeinsame Themen und Ansichten, verstehen sich, reden miteinander.
Everyone has common themes and views, understand each other, talk to each other.
ParaCrawl v7.1

In den kleinen Gruppendiskussionen kristallisierten sich verschiedene gemeinsame Themen heraus.
There were several common themes in the small group discussions.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen gemeinsame Themen definieren, in denen wir uns hervorragend ergänzen können.
We need to define joint topics, in which we can complement each other perfectly.
ParaCrawl v7.1

In den anschließenden Redebeiträgen kristallisierten sich mehrere gemeinsame Themen heraus, unter anderem:
Several common themes emerged in the following interventions, including:
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele gemeinsame Themen.
There are many common topics.
Europarl v8

Wir haben gemeinsame Themen, bei denen wir möglicherweise einer Lösung ein Stückchen näher kommen können.
We have common issues in which we will perhaps be able to get a little closer to a solution.
Europarl v8

Auf dem Seminar sollen auch gemeinsame Herausforderungen und Themen der künftigen Zusammenarbeit ermittelt werden.
The seminar also aims to help identify common challenges and future themes for cooperation.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen wie die gemeinsame Festlegung politischer Themen für die Präsidentschaftsteams sollten allgemein zur Anwendung kommen.
Initiatives such as common policy themes for Presidency Teams should be generalised.
EUbookshop v2

Es ist daher unvermeidlich, dass sich in den Entwicklungsstrategien der FLAG gemeinsame Themen herauskristallisieren.
It is inevitable, therefore, that common themes will emerge in FLAG development strategies.
EUbookshop v2

Projekte eines programmübergreifenden Bündels haben gemeinsame Themen und Ziele, auch wenn sie mehreren Leitaktionen angehören.
Projects in a Cross-programme cluster, although located in several Key Actions, will share common topics and objectives.
EUbookshop v2

Wichtig ist dabei, dass sich die beteiligten Lehrer vorher auf gemeinsame Themen geeinigt haben.
It is important for teachers to have previously agreed on common topics.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Themen sind Liebe, Freundschaft, Familie, Überwindung von Chancen und Mut.
Common themes include love, friendship, family, overcoming odds, and courage.
ParaCrawl v7.1

So können Sie mit Gleichgesinnten in Kontakt treten, um gemeinsame Themen zu diskutieren.
This is how you can get in touch with like-minded people so you can discuss common topics.
ParaCrawl v7.1

Seit Anbeginn der Zeit gab es einige gemeinsame Themen gewesen, die durch unsere Geschichten laufen.
Since the beginning of time there have been certain common themes that run through our stories.
ParaCrawl v7.1

Beim letzten Album war jeder Track anders, aber es gibt ein paar gemeinsame Themen.
The last album, every track is different but there’s some unifying themes.
ParaCrawl v7.1

Im Gespräch haben Koordinator Böhme und Botschafter Hettiarachchi schnell gemeinsame Ziele und Themen gefunden.
Mr. Böhme, the coordinator, and Mr. Hettiarachchi, the ambassador, quickly identified their common goals and topics.
ParaCrawl v7.1

Mehr und je mehr wir sind, um natürliche Heilmittel für gemeinsame Themen drehen.
More and more we are turning to natural remedies for common issues.
ParaCrawl v7.1

Cloud-Verträge, -Abkommen und -Nutzung sind gemeinsame Themen, die einer koordinierten Lösung bedürfen.
Cloud contracts, agreements and usage are common topics that require a coordinated approach.
ParaCrawl v7.1

Das Lernen von- und übereinander sowie der Austausch über gemeinsame Themen stärkt die PASCH-Initiative und Lerngemeinschaft.
Learning from and about one another and the exchange about common interests strengthens both the PASCH initiative and the learning community.
ParaCrawl v7.1

Aus all dieser Unterschiedlichkeit entstand eine erstaunliche Einheit, die durch gemeinsame Themen miteinander verflochten sind.
From all this diversity comes an incredible unity, with common themes woven throughout.
ParaCrawl v7.1