Translation of "Spezielle themen" in English

Ganz eindeutig sind Gewalt gegen Frauen und Menschenhandel spezielle Themen.
It is absolutely clear that special issues are violence against women and trafficking in human beings.
Europarl v8

Es gibt einige spezielle Themen, denen wir ebenfalls besondere Aufmerksamkeit widmen sollten.
There are some specific issues that we also have to highlight, one of which is very dear to my heart and is also in our communication: education.
Europarl v8

Beispielsweise wäre es empfehlenswert, (jährliche) Preise für spezielle Themen auszuschreiben.
By way of illustration it would be recommendable to establish (annual) awards for specific issues.
TildeMODEL v2018

Sitzungen der PWG wurden durch mehrere Arbeitsgruppen für spezielle Themen unterstützt.
The PWG meetings have been supported by several working groups on specific items.
EUbookshop v2

Zu den Tätigkeiten der Gruppe können ferner Sachverständige für spezielle Themen herangezogen werden.
Additional experts on specific topics may also participate in the activities of the group.
EUbookshop v2

Hinzu kommen Schulung für spezielle Themen wie WWI.
Additional we offer trainigs for special subjects like WWI.
CCAligned v1

Für spezielle Themen informieren Sie uns bitte mindestens eine Woche im Voraus.
For specialized subjects please inform us at least 1 week before your arrival
CCAligned v1

Hier sammele ich ein paar spezielle Themen bezüglich ThickBox.
Here I collect some special issues regarding ThickBox.
CCAligned v1

Dort werden Wechselausstellungen spezielle Themen aufgreifen.
Changing exhibitions focus on special topics there.
ParaCrawl v7.1

Allgemeine Themen ist gut, aber spezielle Themen, ist es scharf.
General themes is good, but specialized topics, it is more spicy.
ParaCrawl v7.1

Ich porträtiere ohne spezielle Themen und produziere ohne Sinn.
I portray without particular subjects and make without sense.
ParaCrawl v7.1

In regelmäßigen Vorführungen werden spezielle Themen publikumsnah vorgestellt.
In regular presentations special subjects are introduced near to audience.
ParaCrawl v7.1

Schulungen zu unseren Standard-Produkten sowie Schulungen bezogen auf spezielle Themen.
Training for our standard products as well as training for special subjects
CCAligned v1

Gern gehen wir bei unserem Führungsangebot auch auf spezielle Themen der Tonträgergeschichte ein.
We are happy to focus on specific topics relating to sound recording history in our tours.
ParaCrawl v7.1

In diesem Kurs werden spezielle Themen in Soziologie oder Psychologie behandelt.
This course studies specific areas of psychology or sociology.
ParaCrawl v7.1

Auch auf spezielle Themen wie die Rohdatenverarbeitung geht der Autor ein.
The author also treats special topics as for example the elaboration of raw data.
ParaCrawl v7.1

Mehrmals im Jahr stellen wir Ihnen interessante Locations oder spezielle Themen vor.
Several times a year we introduce new locations and special themes to you.
ParaCrawl v7.1

In diesem Kurs werden spezielle Themen zum pastoralen Dienst behandelt.
This course studies specific topics in pastoral ministry.
ParaCrawl v7.1

Lektionen unter Spezielle Themen haben eine Hördatei für jeden Paragrafen.
Lessons under Special Topics will have an audio file for each paragraph.
ParaCrawl v7.1

In kleinen Gruppen kann außerdem auf spezielle Themen eingegangen werden.
Small groups may focus on specialized topics and techniques.
ParaCrawl v7.1

Das Format ist besonders geeignet für Produktneueinführungen und erklärungsbedürftige Produkte sowie spezielle Themen.
The format is particularly suitable for new product launches and products requiring explanation as well as special topics.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Art suche bietet dir größere Kontrolle über spezielle Elemente oder Themen.
Using search in this way gives you greater control when it comes to specific items or topics.
ParaCrawl v7.1

Wir organisieren Workshops, um spezielle Themen mit Interessenvertretern, Institutionen und Mitgliedstaaten zu diskutieren.
We are organising workshops to discuss specific topics with stakeholders, the institutions and the Member States.
Europarl v8

Die Unterstützung der Union für ihre Assoziierten würde sich auf einzelne spezielle Themen beschränken.
Support given by the EU to its associates would be focused on selected items.
TildeMODEL v2018

Eine erste Ausschreibung für Studien über zwei oder drei spezielle Themen soll 1991 veröffentlicht werden.
A first call for proposals for studies of two or three specific topics will be published in 1991.
EUbookshop v2

Die Reihe Statistik kurz gefasstsoll die Öffentlichkeit in komprimierter Form über spezielle Themen unterrichten.
Briefing the public on specific topics is the objective of our Statistics in Focuspublications.
EUbookshop v2

Katechetisch konnten Lieder unterrichtlich wirken und spezielle theologische Themen wie Glaubensbekenntnis oder Sakramente behandeln.
Catechetical songs could be instructive and treat specific theological themes such as creed or sacraments.
WikiMatrix v1

Diese kennen die Region und deren spezielle lokale Themen und tau­schen aktiv ihre Erfahrungen untereinander aus.
Each of the partners is actively sharing experience with the others on specific themes of local expertise.
EUbookshop v2