Translation of "Spezielle themen" in English
Ganz
eindeutig
sind
Gewalt
gegen
Frauen
und
Menschenhandel
spezielle
Themen.
It
is
absolutely
clear
that
special
issues
are
violence
against
women
and
trafficking
in
human
beings.
Europarl v8
Es
gibt
einige
spezielle
Themen,
denen
wir
ebenfalls
besondere
Aufmerksamkeit
widmen
sollten.
There
are
some
specific
issues
that
we
also
have
to
highlight,
one
of
which
is
very
dear
to
my
heart
and
is
also
in
our
communication:
education.
Europarl v8
Beispielsweise
wäre
es
empfehlenswert,
(jährliche)
Preise
für
spezielle
Themen
auszuschreiben.
By
way
of
illustration
it
would
be
recommendable
to
establish
(annual)
awards
for
specific
issues.
TildeMODEL v2018
Sitzungen
der
PWG
wurden
durch
mehrere
Arbeitsgruppen
für
spezielle
Themen
unterstützt.
The
PWG
meetings
have
been
supported
by
several
working
groups
on
specific
items.
EUbookshop v2
Zu
den
Tätigkeiten
der
Gruppe
können
ferner
Sachverständige
für
spezielle
Themen
herangezogen
werden.
Additional
experts
on
specific
topics
may
also
participate
in
the
activities
of
the
group.
EUbookshop v2
Hinzu
kommen
Schulung
für
spezielle
Themen
wie
WWI.
Additional
we
offer
trainigs
for
special
subjects
like
WWI.
CCAligned v1
Für
spezielle
Themen
informieren
Sie
uns
bitte
mindestens
eine
Woche
im
Voraus.
For
specialized
subjects
please
inform
us
at
least
1
week
before
your
arrival
CCAligned v1
Hier
sammele
ich
ein
paar
spezielle
Themen
bezüglich
ThickBox.
Here
I
collect
some
special
issues
regarding
ThickBox.
CCAligned v1
Dort
werden
Wechselausstellungen
spezielle
Themen
aufgreifen.
Changing
exhibitions
focus
on
special
topics
there.
ParaCrawl v7.1
Allgemeine
Themen
ist
gut,
aber
spezielle
Themen,
ist
es
scharf.
General
themes
is
good,
but
specialized
topics,
it
is
more
spicy.
ParaCrawl v7.1
Ich
porträtiere
ohne
spezielle
Themen
und
produziere
ohne
Sinn.
I
portray
without
particular
subjects
and
make
without
sense.
ParaCrawl v7.1
In
regelmäßigen
Vorführungen
werden
spezielle
Themen
publikumsnah
vorgestellt.
In
regular
presentations
special
subjects
are
introduced
near
to
audience.
ParaCrawl v7.1
Schulungen
zu
unseren
Standard-Produkten
sowie
Schulungen
bezogen
auf
spezielle
Themen.
Training
for
our
standard
products
as
well
as
training
for
special
subjects
CCAligned v1
Gern
gehen
wir
bei
unserem
Führungsangebot
auch
auf
spezielle
Themen
der
Tonträgergeschichte
ein.
We
are
happy
to
focus
on
specific
topics
relating
to
sound
recording
history
in
our
tours.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Kurs
werden
spezielle
Themen
in
Soziologie
oder
Psychologie
behandelt.
This
course
studies
specific
areas
of
psychology
or
sociology.
ParaCrawl v7.1
Auch
auf
spezielle
Themen
wie
die
Rohdatenverarbeitung
geht
der
Autor
ein.
The
author
also
treats
special
topics
as
for
example
the
elaboration
of
raw
data.
ParaCrawl v7.1
Mehrmals
im
Jahr
stellen
wir
Ihnen
interessante
Locations
oder
spezielle
Themen
vor.
Several
times
a
year
we
introduce
new
locations
and
special
themes
to
you.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Kurs
werden
spezielle
Themen
zum
pastoralen
Dienst
behandelt.
This
course
studies
specific
topics
in
pastoral
ministry.
ParaCrawl v7.1
Lektionen
unter
Spezielle
Themen
haben
eine
Hördatei
für
jeden
Paragrafen.
Lessons
under
Special
Topics
will
have
an
audio
file
for
each
paragraph.
ParaCrawl v7.1
In
kleinen
Gruppen
kann
außerdem
auf
spezielle
Themen
eingegangen
werden.
Small
groups
may
focus
on
specialized
topics
and
techniques.
ParaCrawl v7.1
Das
Format
ist
besonders
geeignet
für
Produktneueinführungen
und
erklärungsbedürftige
Produkte
sowie
spezielle
Themen.
The
format
is
particularly
suitable
for
new
product
launches
and
products
requiring
explanation
as
well
as
special
topics.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Art
suche
bietet
dir
größere
Kontrolle
über
spezielle
Elemente
oder
Themen.
Using
search
in
this
way
gives
you
greater
control
when
it
comes
to
specific
items
or
topics.
ParaCrawl v7.1
Wir
organisieren
Workshops,
um
spezielle
Themen
mit
Interessenvertretern,
Institutionen
und
Mitgliedstaaten
zu
diskutieren.
We
are
organising
workshops
to
discuss
specific
topics
with
stakeholders,
the
institutions
and
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Unterstützung
der
Union
für
ihre
Assoziierten
würde
sich
auf
einzelne
spezielle
Themen
beschränken.
Support
given
by
the
EU
to
its
associates
would
be
focused
on
selected
items.
TildeMODEL v2018
Eine
erste
Ausschreibung
für
Studien
über
zwei
oder
drei
spezielle
Themen
soll
1991
veröffentlicht
werden.
A
first
call
for
proposals
for
studies
of
two
or
three
specific
topics
will
be
published
in
1991.
EUbookshop v2
Die
Reihe
Statistik
kurz
gefasstsoll
die
Öffentlichkeit
in
komprimierter
Form
über
spezielle
Themen
unterrichten.
Briefing
the
public
on
specific
topics
is
the
objective
of
our
Statistics
in
Focuspublications.
EUbookshop v2
Katechetisch
konnten
Lieder
unterrichtlich
wirken
und
spezielle
theologische
Themen
wie
Glaubensbekenntnis
oder
Sakramente
behandeln.
Catechetical
songs
could
be
instructive
and
treat
specific
theological
themes
such
as
creed
or
sacraments.
WikiMatrix v1
Diese
kennen
die
Region
und
deren
spezielle
lokale
Themen
und
tauschen
aktiv
ihre
Erfahrungen
untereinander
aus.
Each
of
the
partners
is
actively
sharing
experience
with
the
others
on
specific
themes
of
local
expertise.
EUbookshop v2