Translation of "Gemeinsames leben" in English
Sie
ist
ein
Beispiel
für
gemeinsames
Leben
und
Arbeit.
And
it's
an
example
of
living
and
working
together.
TED2020 v1
Auch
wenn
zwei
Menschen
wenig
teilen,
können
sie
ein
gemeinsames
Leben
führen.
Even
when
two
people
have
very
little
to
share...
it
is
possible
for
them
to
make
some
sort
of
a
life
together.
OpenSubtitles v2018
Sie
redete
von
Hochzeit
und
wie
unser
gemeinsames
Leben
sein
würde.
She
started
talking
about
getting
married
and
what
our
life
together
would
be
like.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Ehe
und
vielleicht
auch
unser
gemeinsames
Leben
hängt
davon
ab.
Our
marriage,perhabs
our
very
lifes
may
depend
upon
it.
OpenSubtitles v2018
Julie,
wir
haben
kein
gemeinsames
Leben.
Julie,
we
don't
have
a
life
together.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könnten
wir
dort
unser
gemeinsames
Leben
starten.
We
could
possibly
start
our
life
together
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ein
gemeinsames
Leben
haben.
We
can
still
have
a
life
together.
OpenSubtitles v2018
Dich,
unser
gemeinsames
Leben,
die
Sachen,
die
wir
machen.
You,
our
life
together,
the
things
we
do.
OpenSubtitles v2018
Unser
gemeinsames
Leben
hat
auf
dem
Friedhof
begonnen.
Our
lives
together
started
the
moment
I
met
you
at
the
cemetery.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
ein
gemeinsames
Leben
aufbauen,
ob
du
es
willst
oder
nicht!
We
will
build
a
life
together,
whether
you
want
to
or
not!
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
wir
würden
ein
gemeinsames
Leben
anfangen.
He
said
we'd
start
a
life
together.
OpenSubtitles v2018
Der
barmherzige
Himmel
lächelt
auf
unser
gemeinsames
Leben
herab.
Our
life
will
be
one
long
smile
from
bountiful
heaven...
OpenSubtitles v2018
Ich
will
für
uns
ein
gemeinsames
Leben,
raus
aus
der
Misere
hier.
I
want
a
life
for
us
together,
free
from
this
misery.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
hatten
ein
wundervolles
gemeinsames
Leben.
That's
all
you
really
have
to
decide,
Anne,
to
live
a
life
with
no
regrets.
OpenSubtitles v2018
Unser
merkwürdiges
gemeinsames
Leben
nahm
ein
Ende.
Our
bizarre
lives
together
came
to
an
end.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
euer
gemeinsames
Leben
jahrelang
geplant.
You
were
planning
a
life
together
for
years.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
gemeinsames
Leben
aufgebaut.
We've
built
a
life
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
endlich
eine
zweite
Chance
auf
ein
gemeinsames
Leben.
We
finally
have
a
second
chance
at
a
life
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
unser
gemeinsames
Leben
fest.
I'm
documenting
our
lives
together.
Say
hi.
OpenSubtitles v2018
Wir...
haben
über
ein
gemeinsames
Leben
gesprochen,
Cassie
und
ich.
We,
uh,
talked
about
a
life
together,
Cassie
and
I.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
ein
gutes
gemeinsames
Leben,
haben
einander
sehr
geliebt.
We
had
a
very
good
life
together.
We
loved
each
other
very
much.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
so
beginnt
man
kein
gemeinsames
Leben.
Baby,
this
is
no
way
to
start
a
life
together.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
unser
gemeinsames
Leben
verkörpern.
It
was
supposed
to
represent
our
life
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
verschwinden
von
hier
und
fangen
unser
gemeinsames
Leben
an.
Let's
get
out
of
here
and
finally
start
our
life
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gleich
wieder,
damit
wir
unser
gemeinsames
Leben
beginnen
können.
I'll
be
back
to
start
our
new
life
together.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
dass
wir
ein
gemeinsames
Leben
haben
können.
You
said
that
we
could
have
a
life
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ein
gemeinsames
Leben
haben...
We
can
have
a
life
together,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
für
dich
und
Amanda,
über
euer
gemeinsames
Leben
hier.
I'm
happy
for
you
and
Amanda,
the
life
you're
starting
here.
Yeah,
yeah.
OpenSubtitles v2018
Ich
suchte
einen
Weg
für
ein
gemeinsames
Leben.
I
was
trying
to
find
a
way
for
us
to
be
together.
OpenSubtitles v2018