Translation of "Gemeinsames leben" in English

Sie ist ein Beispiel für gemeinsames Leben und Arbeit.
And it's an example of living and working together.
TED2020 v1

Auch wenn zwei Menschen wenig teilen, können sie ein gemeinsames Leben führen.
Even when two people have very little to share... it is possible for them to make some sort of a life together.
OpenSubtitles v2018

Sie redete von Hochzeit und wie unser gemeinsames Leben sein würde.
She started talking about getting married and what our life together would be like.
OpenSubtitles v2018

Unsere Ehe und vielleicht auch unser gemeinsames Leben hängt davon ab.
Our marriage,perhabs our very lifes may depend upon it.
OpenSubtitles v2018

Julie, wir haben kein gemeinsames Leben.
Julie, we don't have a life together.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könnten wir dort unser gemeinsames Leben starten.
We could possibly start our life together there.
OpenSubtitles v2018

Wir können ein gemeinsames Leben haben.
We can still have a life together.
OpenSubtitles v2018

Dich, unser gemeinsames Leben, die Sachen, die wir machen.
You, our life together, the things we do.
OpenSubtitles v2018

Unser gemeinsames Leben hat auf dem Friedhof begonnen.
Our lives together started the moment I met you at the cemetery.
OpenSubtitles v2018

Wir werden ein gemeinsames Leben aufbauen, ob du es willst oder nicht!
We will build a life together, whether you want to or not!
OpenSubtitles v2018

Er sagte, wir würden ein gemeinsames Leben anfangen.
He said we'd start a life together.
OpenSubtitles v2018

Der barmherzige Himmel lächelt auf unser gemeinsames Leben herab.
Our life will be one long smile from bountiful heaven...
OpenSubtitles v2018

Ich will für uns ein gemeinsames Leben, raus aus der Misere hier.
I want a life for us together, free from this misery.
OpenSubtitles v2018

Und wir hatten ein wundervolles gemeinsames Leben.
That's all you really have to decide, Anne, to live a life with no regrets.
OpenSubtitles v2018

Unser merkwürdiges gemeinsames Leben nahm ein Ende.
Our bizarre lives together came to an end.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt euer gemeinsames Leben jahrelang geplant.
You were planning a life together for years.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein gemeinsames Leben aufgebaut.
We've built a life together.
OpenSubtitles v2018

Wir haben endlich eine zweite Chance auf ein gemeinsames Leben.
We finally have a second chance at a life together.
OpenSubtitles v2018

Ich halte unser gemeinsames Leben fest.
I'm documenting our lives together. Say hi.
OpenSubtitles v2018

Wir... haben über ein gemeinsames Leben gesprochen, Cassie und ich.
We, uh, talked about a life together, Cassie and I.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten ein gutes gemeinsames Leben, haben einander sehr geliebt.
We had a very good life together. We loved each other very much.
OpenSubtitles v2018

Schatz, so beginnt man kein gemeinsames Leben.
Baby, this is no way to start a life together.
OpenSubtitles v2018

Sie sollte unser gemeinsames Leben verkörpern.
It was supposed to represent our life together.
OpenSubtitles v2018

Wir verschwinden von hier und fangen unser gemeinsames Leben an.
Let's get out of here and finally start our life together.
OpenSubtitles v2018

Ich komme gleich wieder, damit wir unser gemeinsames Leben beginnen können.
I'll be back to start our new life together.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, dass wir ein gemeinsames Leben haben können.
You said that we could have a life together.
OpenSubtitles v2018

Wir können ein gemeinsames Leben haben...
We can have a life together, but...
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich für dich und Amanda, über euer gemeinsames Leben hier.
I'm happy for you and Amanda, the life you're starting here. Yeah, yeah.
OpenSubtitles v2018

Ich suchte einen Weg für ein gemeinsames Leben.
I was trying to find a way for us to be together.
OpenSubtitles v2018