Translation of "Gemeinsam leben" in English
Sie
leben
gemeinsam
in
New
York
City.
The
couple
currently
lives
in
New
York.
Wikipedia v1.0
Sie
leben
gemeinsam
am
Ufer
des
Ganges
in
Benares.
They
live
together
on
the
banks
of
the
Ganges
in
Banaras.
Wikipedia v1.0
Lassen
Sie
uns
diesen
Gerichtshof
gemeinsam
ins
Leben
rufen!
Let
us
together
bring
this
Court
alive.
TildeMODEL v2018
Er
wollte,
dass
wir
gemeinsam
ein
neues
Leben
anfangen.
He
want
us
to
start
a
life
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
wieder
zurück
in
unser
Leben,
gemeinsam
festen
Boden
finden.
We
need
to
get
back
to
our
own
lives,
find
solid
ground
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
gemeinsam,
und
wir
leben
gemeinsam.
I
mean,
we
work
together
and
live
together.
OpenSubtitles v2018
Dann
können
wir
im
nächsten
Leben
gemeinsam
kämpfen.
Then
we
can
fight
again
in
the
next
life.
OpenSubtitles v2018
Und
nun
ist
es
an
der
Zeit,
sie
gemeinsam
zu
leben.
And
now
it's
time
we
lived
them
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
seine
Sklaven
nahmen
das
gemeinsam
mit
seinem
Leben.
I
had
thought
his
slaves
took
it
with
his
life.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
gemeinsam
ein
langes
Leben
als
Menschen
führen.
We
can
live
long
human
lives
together.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
heute
gemeinsam
sein
Leben
feiern.
And
so
today
let's
celebrate
his
life.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
an
einen
schönen
Ort
gehen
und
dort
gemeinsam
leben.
We'll
go
somewhere
beautiful,
and
spend
our
life
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
unser
Leben
gemeinsam
leben.
And
if
we
had
our
life
together?
OpenSubtitles v2018
Vor
19
Jahren
nahmen
wir
dieses
Leben
gemeinsam
in
Angriff.
19
years
since
we
embarked
on
this
life
together.
OpenSubtitles v2018
Hätte
ich
überlebt,
hätten
wir
geheiratet
und
unser
Leben
gemeinsam
verbracht.
We'd
have
married
if
I'd
got
through
it,
and
spent
our
whole
lives
together.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
gemeinsam
in
Frieden
leben!
Let's
live
together
in
peace!
OpenSubtitles v2018
Was
ist
eine
Sekunde,
wenn
sie
ihr
Leben
gemeinsam
verbringen
werden?
Oh,
it'll
take
one
second.
What's
a
lousy
second
when
they
have
a
whole
lifetime
together?
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
gingen
gemeinsam
durch
Leben
und
Tod.
Yes,
we've
been
through
death
and
life
together.
OpenSubtitles v2018
Gemeinsam
leben
sie
zehn
Jahre
glücklich
miteinander.
They
lived
happily
together
for
40
years.
WikiMatrix v1
Sie
leben
gemeinsam
in
Brooklyn,
New
York,
mit
ihren
beiden
Töchtern.
They
live
in
Brooklyn,
New
York,
with
their
two
daughters.
WikiMatrix v1
Iljas
schlägt
ihr
vor
davonzufahren,
und
sie
beginnen
gemeinsam
ein
neues
Leben.
Julia
comes
to
his
rescue,
and
they
start
a
new
life
together.
WikiMatrix v1
Sie
fangen
gemeinsam
ein
Leben
an.
You're
starting
your
lives
out
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
gemeinsam
durchs
Leben
gehen.
Together
we'll
go
through
life.
QED v2.0a