Translation of "Gemeinsame mahlzeiten" in English
Ein
schöner
Essplatz
bietet
Raum
für
gemeinsame
Mahlzeiten
oder
Spiele.
A
nice
dining
place
offers
space
for
common
meals
or
games.
.
ParaCrawl v7.1
Einige
Werkstätten
organisieren
gemeinsame
Mahlzeiten
für
ihre
MitarbeiterInnen
oder
sogar
Sporttage.
Some
workshops
organise
meals
for
their
employees
or
even
organise
sports
days.
ParaCrawl v7.1
So
können
im
Speiseraum
gemeinsame
Mahlzeiten
eingenommen
werden.
For
instance,
meals
can
be
taken
communally
in
the
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Menschen
besuchten
Gräber
ihrer
verstorbenen
Verwandten
und
Freunden
und
gemeinsame
Mahlzeiten
mit
ihnen.
People
visited
tombs
of
their
deceased
relatives
and
friends
and
shared
meals
with
them.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nur
eine
entsprechende
Beteiligung
für
gemeinsame
Snacks
und
Mahlzeiten
verlangt.
Only
a
proportional
share
of
the
common
snacks
will
be
required.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsame
Mahlzeiten
und
Geschichten
erzählen
fühlen
Sie
sich
wie
zu
Hause.
Communal
meals
and
story
telling
make
you
feel
right
at
home.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
gibt
es
eine
Sitzgelegenheit
für
gemeinsame
Mahlzeiten.
Again,
there
is
a
seating
area
for
family
meals.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfügen
gegebenenfalls
über
Aufenthaltsräume
und
gemeinsame
Dienste
für
Mahlzeiten,
Unterhaltung
und
Sport.
The
available
facilities
may
sometimes
include
recreation
rooms
and
communal
arrangements
for
meals,
sports
and
other
recreational
pursuits.
EUbookshop v2
Kriterien
einbezogen,
so
z.B.
die
gemeinsame
Einnahme
von
Mahlzeiten
und/oder
das
gemeinsame
Wirtschaften.
In
all
other
countries,
one
or
more
of
the
other
criteria,
i.e.
sharing
of
meals
and/or
other
essentials
of
living
is
also
included.
EUbookshop v2
Gemeinsame
Mahlzeiten,
Spaziergänge
durch
die
Kleinstadt
und
Ausflüge
an
den
Wochenenden
versprechen
Wohlfühlatmosphäre.
You'll
feel
right
at
home
as
you
eat
meals
together,
take
strolls
through
the
town
and
go
on
weekend
trips
together.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
jeden
Tag
acht
Stunden,
mit
Pausen
für
gemeinsame
Mahlzeiten
und
Zwischenverpflegungen.
Every
day
we
have
a
programme
of
eight
hours,
with
breaks
for
meals
and
drinks.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsame
Mahlzeiten
sind
nicht
immer
möglich,
da
das
Leben
auf
der
Concordia
sehr
geschäftig
ist.
Shared
meals
aren't
always
possible,
though
–
life
at
Concordia
is
busy.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Veranda
mit
Sonnenschirm,
Gartenmöbeln,
Heizpilz
und
Grill
ist
ideal
für
gemeinsame
Mahlzeiten.
The
new
veranda
with
a
parasol,
garden
furniture,
heater
and
grill
is
ideal
for
enjoying
meals
together.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
auch
gemeinsame
Mahlzeiten
an
einem
Tisch
mit
unseren
Gastgebern
und
Besuchern
aus
anderen
Ländern.
We
also
enjoyed
sharing
meals
around
one
table
with
our
hosts
and
visitors
from
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsame
Mahlzeiten
sind
ebenso
Teil
des
Lernprozesses
wie
Freizeitangebote
am
Nachmittag
oder
Arbeit
in
Werkstätten.
Joint
meals
are
as
important
for
the
process
of
learning
as
the
leisure
offers
in
the
afternoon
or
the
activities
in
workshops.
ParaCrawl v7.1
Als
sich
vor
einigen
Jahren
im
Vereinigten
Königreich
die
Terrorangriffe
ereigneten,
glaube
ich,
dass,
obwohl
sie
nicht
so
viele
Leben
forderten
wie
9/11
in
den
Vereinigten
Staaten,
glaube
ich,
dass
das,
was
die
Briten
am
meisten
beunruhigte,
die
Tatsache
war,
dass
die
Täter
keine
Eindringlinge
waren
sondern
einheimische
Bürger,
denen
ihre
religiösen
und
politischen
Identitäten
wichtiger
waren,
als
die
Menschen,
mit
denen
sie
angewachsen
waren,
zur
Schule
gegangen
waren,
zusammenarbeiteten,
gemeinsame
Wochenenden
verbrachten,
gemeinsame
Mahlzeiten
einnahmen.
When
the
terrorist
incidents
occurred
in
the
United
Kingdom
a
couple
of
years
ago,
I
think
even
though
they
didn't
claim
as
many
lives
as
we
lost
in
the
United
States
on
9/11,
I
think
the
thing
that
troubled
the
British
most
was
that
the
perpetrators
were
not
invaders,
but
homegrown
citizens
whose
religious
and
political
identities
were
more
important
to
them
than
the
people
they
grew
up
with,
went
to
school
with,
worked
with,
shared
weekends
with,
shared
meals
with.
TED2020 v1
Dazu
kann
das
gemeinsame
Einnehmen
von
Mahlzeiten
oder
ein
gemeinsames
Zimmer
bzw.
eine
gemeinsame
Haushaltskasse
und/oder
diè
gerhëinsàrne
Nutzung
bestimmter
Eiririchfürtgsgegenstände
gehören.
These
can
include
meals
taken
together
or
a
shared
room,
and/or
a
joint
budget,
and/or
the
use
of
common
equipment
EUbookshop v2
Hierzu
kann
das
gemeinsame
Einnehmen
der
Mahlzeiten
oder
ein
gemeinsames
Zimmer
bzw.
eine
gemeinsame
Haushaltskasse
und/oder
die
gemeinsame
Nutzung
der
Haushaltseinrichtungen
gehören.
These
can
include
meals
taken
together
or
a
shared
room,
and/or
a
joint
budget,
and/or
the
use
of
common
equipment.
EUbookshop v2
Der
Esstisch
eignet
sich
für
gemeinsame
Mahlzeiten
und
der
Wohnbereich
ist
mit
zwei
Schlafsofas,
einem
Flachbild-TV,
DVD-Player
und
einer
Stereoanlage
ausgestattet.
The
dining
table
is
ideal
for
meals
together
and
the
living
area
is
furnished
with
two
sofa
beds,
a
flat-screen
TV,
a
DVD
player
and
a
stereo.
ParaCrawl v7.1
Neben
Führungen
und
Verkostungen
sind
gemeinsame
Mahlzeiten
mit
den
Gastgebern
eine
der
seltenen
und
günstigen
Gelegenheiten
den
Geheimnissen
des
Traminer
Weinbaus
ein
gutes
Stück
näher
zu
kommen
und
einen
Funken
der
Leidenschaft
zu
spüren,
die
die
Produzenten
antreibt.
In
addition
to
guided
tours
and
wine
tasting,
you
can
look
forward
to
the
rare
opportunity
to
hear
about
the
secrets
of
wine
growing
in
Tramin
during
a
joint
dinner
with
the
hosts.
Feel
the
passion
that
drives
the
producers.
ParaCrawl v7.1
Die
Pendelleuchte
Match
von
Vibia,
ein
Entwurf
von
Jordi
Vilardell
und
Meritxell
Vidal,
hängt
als
skulpturales
Element
über
einem
Marmortisch
für
gemeinsame
Mahlzeiten.
Vibia's
Match
pendant
designed
by
Jordi
Vilardell
and
Meritxell
Vidal
serves
as
a
sculptural
element
suspended
over
the
marble
communal
table.
ParaCrawl v7.1
Das
gemeinsame
Einnehmen
der
Mahlzeiten
ist
ein
wichtiges
soziales
Element
und
durch
den
Beginn
der
Mahlzeit
mit
einem
Spruch
kann
Dankbarkeit
erlebt
werden.
A
shared
meal
is
an
important
social
element,
and
starting
the
meal
by
saying
grace
lets
the
children
experience
gratitude.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Mietwohnungen
umfassen
einen
privaten
Außengarten
oder
eine
Terrasse
zum
Entspannen
oder
für
gemeinsame
Mahlzeiten
im
Kreise
der
Familie
oder
von
Freunden.
Many
apartments
include
a
private
outdoor
garden
or
terrace
for
relaxing
or
sharing
a
meal
with
family
and
friends.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Gastgruppen
die
Möglichkeit,
ihr
eigenes
Programm
im
Rahmen
der
Kommunität
(Tagzeitengebete,
gemeinsame
Mahlzeiten
in
Stille)
zu
gestalten.
We
also
welcome
groups
who
have
their
own
programme
and
want
to
live
it
in
the
setting
offered
by
the
Community:
common
prayer
and
meals
in
silence
with
the
community.
ParaCrawl v7.1