Übersetzung für "Gemeinsame mahlzeiten" in Englisch

Ein schöner Essplatz bietet Raum für gemeinsame Mahlzeiten oder Spiele.
A nice dining place offers space for common meals or games. .
ParaCrawl v7.1

Einige Werkstätten organisieren gemeinsame Mahlzeiten für ihre MitarbeiterInnen oder sogar Sporttage.
Some workshops organise meals for their employees or even organise sports days.
ParaCrawl v7.1

So können im Speiseraum gemeinsame Mahlzeiten eingenommen werden.
For instance, meals can be taken communally in the restaurant.
ParaCrawl v7.1

Menschen besuchten Gräber ihrer verstorbenen Verwandten und Freunden und gemeinsame Mahlzeiten mit ihnen.
People visited tombs of their deceased relatives and friends and shared meals with them.
ParaCrawl v7.1

Es wird nur eine entsprechende Beteiligung für gemeinsame Snacks und Mahlzeiten verlangt.
Only a proportional share of the common snacks will be required.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Mahlzeiten und Geschichten erzählen fühlen Sie sich wie zu Hause.
Communal meals and story telling make you feel right at home.
ParaCrawl v7.1

Auch hier gibt es eine Sitzgelegenheit für gemeinsame Mahlzeiten.
Again, there is a seating area for family meals.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügen gegebenenfalls über Aufenthaltsräume und gemeinsame Dienste für Mahlzeiten, Unterhaltung und Sport.
The available facilities may sometimes include recreation rooms and communal arrangements for meals, sports and other recreational pursuits.
EUbookshop v2

Kriterien einbezogen, so z.B. die gemeinsame Einnahme von Mahlzeiten und/oder das gemeinsame Wirt­schaften.
In all other countries, one or more of the other criteria, i.e. sharing of meals and/or other essentials of living is also included.
EUbookshop v2

Gemeinsame Mahlzeiten, Spaziergänge durch die Kleinstadt und Ausflüge an den Wochenenden versprechen Wohlfühlatmosphäre.
You'll feel right at home as you eat meals together, take strolls through the town and go on weekend trips together.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten jeden Tag acht Stunden, mit Pausen für gemeinsame Mahlzeiten und Zwischenverpflegungen.
Every day we have a programme of eight hours, with breaks for meals and drinks.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Mahlzeiten sind nicht immer möglich, da das Leben auf der Concordia sehr geschäftig ist.
Shared meals aren't always possible, though – life at Concordia is busy.
ParaCrawl v7.1

Die neue Veranda mit Sonnenschirm, Gartenmöbeln, Heizpilz und Grill ist ideal für gemeinsame Mahlzeiten.
The new veranda with a parasol, garden furniture, heater and grill is ideal for enjoying meals together.
ParaCrawl v7.1

Wir haben auch gemeinsame Mahlzeiten an einem Tisch mit unseren Gastgebern und Besuchern aus anderen Ländern.
We also enjoyed sharing meals around one table with our hosts and visitors from other countries.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Mahlzeiten sind ebenso Teil des Lernprozesses wie Freizeitangebote am Nachmittag oder Arbeit in Werkstätten.
Joint meals are as important for the process of learning as the leisure offers in the afternoon or the activities in workshops.
ParaCrawl v7.1

Als sich vor einigen Jahren im Vereinigten Königreich die Terrorangriffe ereigneten, glaube ich, dass, obwohl sie nicht so viele Leben forderten wie 9/11 in den Vereinigten Staaten, glaube ich, dass das, was die Briten am meisten beunruhigte, die Tatsache war, dass die Täter keine Eindringlinge waren sondern einheimische Bürger, denen ihre religiösen und politischen Identitäten wichtiger waren, als die Menschen, mit denen sie angewachsen waren, zur Schule gegangen waren, zusammenarbeiteten, gemeinsame Wochenenden verbrachten, gemeinsame Mahlzeiten einnahmen.
When the terrorist incidents occurred in the United Kingdom a couple of years ago, I think even though they didn't claim as many lives as we lost in the United States on 9/11, I think the thing that troubled the British most was that the perpetrators were not invaders, but homegrown citizens whose religious and political identities were more important to them than the people they grew up with, went to school with, worked with, shared weekends with, shared meals with.
TED2020 v1

Dazu kann das gemeinsame Einnehmen von Mahlzeiten oder ein gemeinsames Zimmer bzw. eine gemeinsame Haushaltskasse und/oder diè gerhëinsàrne Nutzung bestimmter Eiririchfürtgsgegenstände gehören.
These can in­clude meals taken together or a shared room, and/or a joint budget, and/or the use of common equipment
EUbookshop v2

Hierzu kann das gemeinsame Einnehmen der Mahlzeiten oder ein gemeinsames Zimmer bzw. eine gemeinsame Haushaltskasse und/oder die gemeinsame Nutzung der Haushaltseinrichtungen gehören.
These can include meals taken together or a shared room, and/or a joint budget, and/or the use of common equipment.
EUbookshop v2

Der Esstisch eignet sich für gemeinsame Mahlzeiten und der Wohnbereich ist mit zwei Schlafsofas, einem Flachbild-TV, DVD-Player und einer Stereoanlage ausgestattet.
The dining table is ideal for meals together and the living area is furnished with two sofa beds, a flat-screen TV, a DVD player and a stereo.
ParaCrawl v7.1

Neben Führungen und Verkostungen sind gemeinsame Mahlzeiten mit den Gastgebern eine der seltenen und günstigen Gelegenheiten den Geheimnissen des Traminer Weinbaus ein gutes Stück näher zu kommen und einen Funken der Leidenschaft zu spüren, die die Produzenten antreibt.
In addition to guided tours and wine tasting, you can look forward to the rare opportunity to hear about the secrets of wine growing in Tramin during a joint dinner with the hosts. Feel the passion that drives the producers.
ParaCrawl v7.1

Die Pendelleuchte Match von Vibia, ein Entwurf von Jordi Vilardell und Meritxell Vidal, hängt als skulpturales Element über einem Marmortisch für gemeinsame Mahlzeiten.
Vibia's Match pendant designed by Jordi Vilardell and Meritxell Vidal serves as a sculptural element suspended over the marble communal table.
ParaCrawl v7.1

Das gemeinsame Einnehmen der Mahlzeiten ist ein wichtiges soziales Element und durch den Beginn der Mahlzeit mit einem Spruch kann Dankbarkeit erlebt werden.
A shared meal is an important social element, and starting the meal by saying grace lets the children experience gratitude.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Mietwohnungen umfassen einen privaten Außengarten oder eine Terrasse zum Entspannen oder für gemeinsame Mahlzeiten im Kreise der Familie oder von Freunden.
Many apartments include a private outdoor garden or terrace for relaxing or sharing a meal with family and friends.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Gastgruppen die Möglichkeit, ihr eigenes Programm im Rahmen der Kommunität (Tagzeitengebete, gemeinsame Mahlzeiten in Stille) zu gestalten.
We also welcome groups who have their own programme and want to live it in the setting offered by the Community: common prayer and meals in silence with the community.
ParaCrawl v7.1