Translation of "Gemeinsame besuche" in English
Gemeinsame
Besuche
bei
unseren
Lieferanten
machen
dies
für
unsere
Kundenerlebbar.
Joint
visits
to
our
suppliers
bring
this
our
customers
to
life.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihre
Zähne
und
Zahnfleisch
gesund
zu
erhalten
sein,
müssen
gemeinsame
Besuche
beim
Zahnarzt.
To
be
able
to
keep
your
tooth
and
gums
health
you
need
common
visits
to
the
dentist.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
gemeinsame
Veranstaltungen
und
Besuche
koreanischer
Delegationen
in
Heidelberg
hatten
vielfältige
Kontakte
zur
Folge.
Through
a
number
of
partnering
meetings
and
visits
of
Korean
delegations
to
Hei-delberg
many
fruitful
contacts
have
been
made.
ParaCrawl v7.1
Radwell
International
kann
bei
Verkäufen
unterstützend
zur
Seite
stehen
und
gemeinsame
Besuche
und
Marketingpräsentationen
durchführen.
Radwell
International
can
assist
with
sales
support
including
joint
visits
and
marketing
presentations.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
haben
diese
beiden
Politiker
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
gemeinsame
Besuche
abgestattet,
bei
denen
sie
den
Konfliktparteien
eine
übereinstimmende
und
eindeutige
Botschaft
von
Seiten
der
internationalen
Gemeinschaft
übermitteln
konnten.
Both
Mr
Solana
and
Lord
Robertson
have
also
made
joint
visits
to
FYROM,
during
which
a
consistent
and
unequivocal
message
was
conveyed
to
both
parties
on
behalf
of
the
international
community.
Europarl v8
Da
diese
Finanzinstitutionen
über
entsprechende
Fachkenntnisse
bei
Projektvorbereitung
und
?durchführung
verfügen,
hat
die
Kommission
regelmäßige
Treffen
mit
ihnen
abgehalten
und
nach
Möglichkeit
für
die
Vorhaben,
für
die
eine
Fremdfinanzierung
angestrebt
wurde,
gemeinsame
Besuche
zur
Ermittlung
und
Bewertung
von
Projekten
durchgeführt.
Given
their
expertise
in
project
preparation
and
implementation,
the
Commission
regularly
met
these
lending
institutions
and,
where
possible,
organised
joint
project
identification
and
appraisal
missions
for
projects
for
which
loan
financing
was
sought.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Überwachungsmaßnahmen
führen
Beamte
der
Kommission
und
der
Teilnehmerländer
gemeinsame
Besuche
durch,
um
zu
prüfen,
in
welchem
Umfang
die
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
auf
nationaler
Ebene
umgesetzt
werden
und
welche
Probleme
dabei
auftreten.
During
monitoring
actions,
officials
from
the
Commission
and
participating
countries
jointly
carry
out
visits
to
check
the
extent
to
which
the
Community
law
is
implemented
at
national
level
and
which
obstacles
may
be
encountered.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
der
Leonardo
da
Vinci
trägt
zu
diesem
Prozess
bei,
indem
es
Maßnahmen
wie
Studienreisen/Besuche,
gemeinsame
Projekte,
Austausch
für
Lehrer
und
Manager/Beschäftigte
aus
der
Arbeitswelt
anbietet.
The
Leonardo
da
Vinci
programme
is
contributing
to
this
process
by
providing
for
measures
such
as
study/site
visits,
joint
projects,
exchanges
involving
teachers
and
managers/employees
from
the
world
of
work.
TildeMODEL v2018
Nach
Möglichkeit
wurden
für
die
Projekte,
für
die
eine
Fremdfinanzierung
angestrebt
wird,
gemeinsame
Besuche
zur
Ermittlung
und
Bewertung
von
Projekten
organisiert.
Where
possible,
joint
project
identification
and
appraisal
missions
were
organised
for
projects
for
which
loan
financing
was
sought.
TildeMODEL v2018
Nach
Möglichkeit
werden
für
die
Bereiche
und
Projekte,
für
die
eine
Kofinanzierung
angestrebt
wird,
gemeinsame
Besuche
zur
Definition
und
Beurteilung
von
Projekten
organisiert.
As
far
as
possible,
joint
project
identification
and
appraisal
missions
are
organised
for
those
sectors
and
projects
for
which
co-financing
is
thought.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wird
festgelegt,
daß
die
Kooperationsmaßnahmen
u.
a.
folgender
Art
sein
können:
gemeinsame
For
schungsprojekte,
Besuche
und
Austausch
von
Wissenschaftlern,
Ingenieuren
und
anderem
geeignetem
Personal.
It
also
sets
out
the
forms
of
cooperative
activities,
such
as
joint
research
projects,
and
visits
and
exchanges
of
scientists
or
other
appropriate
personnel.
EUbookshop v2
Das
Projekt
erarbeitet
in
Absprache
mit
den
Wasserverantwortlichen
der
drei
Länder
Studien
zum
Thema,
veranstaltet
wissenschaftliche
Workshops
und
organisiert
Studienreisen
und
gemeinsame
Besuche
von
Fachkonferenzen
für
seine
Partner.
In
consultation
with
senior
water
resource
managers
in
the
three
countries,
the
project
compiles
studies
on
the
topic,
holds
expert
workshops
and
organises
study
tours
and
joint
visits
to
specialist
conferences
for
its
partners.
ParaCrawl v7.1
Rotaract
organisiert
darüber
hinausVorträge
mit
Gastrednern
oder
Referenten
aus
dem
eigenen
Club,
und
es
werden
gemeinsame
Besuche
von
Kulturveranstaltungen
sowie
Firmenbesichtigungen
unternommen.
Rotaract
organizes
on
it
out
lectures
with
guest
speakers
or
advisers
from
the
own
club,
and
common
attendance
are
undertaken
by
cultural
events
as
well
as
firm
inspections.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
am
3.
April
2018
bei
Rutronik
als
Field
Sales
Engineer
angefangen
und
zuerst
gemeinsame
Besuche
mit
unseren
anderen
FSEs
gemacht,
um
in
den
Job
hineinzufinden.
I
started
at
Rutronik
on
April
3,
2018
as
a
field
sales
engineer
and
initially
made
visits
with
our
other
FSEs
to
find
my
feet
in
the
job.
ParaCrawl v7.1
Aktivitäten
einer
solchen
Gruppe
können
beispielsweise
die
Veranstaltung
von
Vorträgen,
gemeinsame
Besuche
von
wissenschaftlichen
Events
und
Besichtigungen
oder
auch
regelmäßig
stattfindende
Treffen
in
Form
eines
Stammtischs
sein.
Activities
in
such
a
group
might
include
the
organisiation
of
lectures,
joint
visits
of
scientific
events
and
visitations
or
regular
meetings
in
form
of
a
regulars'
table.
ParaCrawl v7.1
Über
Schul-AGs
und
gemeinsame
Besuche
von
Punktspielen
der
Profis,
wird
der
Nachwuchs
an
den
Fussballsport
herangeführt.
Through
school
groups
and
joint
visits
to
professional
league
games,
the
youngsters
are
given
their
introduction
to
football.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsame
Ausflüge,
Besuche
der
Vorstellungen
des
Deutsch-Sorbischen
Theaters
in
Bautzen
trugen
zur
Festigung
des
Zusammenhalts
unter
der
Gruppe
bei.
Joint
adventures
and
visiting
theatre
performances
of
the
german-sorbian
theatre
in
Bautzen
/
Budyšin
helped
to
develop
the
friendships
inside
the
group.
ParaCrawl v7.1
Die
Partnerschaft
umfasst
auch
einen
Zeitplan
für
gemeinsame
Besuche
in
den
sechs
Ländern
und
Leitlinien
für
Reformansätze
zur
Förderung
von
Privatkapitalzuflüssen
und
Beschäftigung.
Included
in
the
partnership
is
a
time
frame
for
joint
missions
to
the
six
countries
and
guidance
for
potential
reforms
to
increase
private
capital
inflows
and
job
creation.
ParaCrawl v7.1
Wiedergegeben
ist
der
gemeinsame
Besuch
Alexander’s
und
seines
Vertrauten
Hephaestion,
Rendered
the
joint
visit
of
Alexander
and
his
confident
Hephaestion,
ParaCrawl v7.1
In
Hotelanlagen
ist
meist
der
gemeinsame
Besuch
möglich.
Joint
visits
are
often
possible
in
hotel
facilities.
ParaCrawl v7.1