Translation of "Gemeinsam verantwortlich" in English
Die
Kommission
ist
gemeinsam
zurückgetreten,
weil
sie
gemeinsam
verantwortlich
ist.
The
Commission
has
resigned,
collectively,
because
it
is
collectively
responsible.
Europarl v8
Dafür
sind
jedoch
die
Kommission
und
das
Parlament
gemeinsam
verantwortlich.
Nevertheless,
this
is
the
responsibility
of
the
Commission
and
of
this
Parliament
together.
Europarl v8
Für
eine
bessere
Rechtsetzung
sind
alle
Beteiligten
gemeinsam
verantwortlich.
Better
regulation
is
shared
responsibility.
Europarl v8
Dafür
sind
sämtliche
Akteure
auf
EU-Ebene
und
in
den
Mitgliedstaaten
gemeinsam
verantwortlich.
This
is
a
shared
responsibility
for
all
EU
and
Member
State
actors.
TildeMODEL v2018
Bei
Nichteinhaltung
der
Bestimmungen
dieses
Artikels
sind
sie
gemeinsam
verantwortlich.
In
the
event
of
non-compliance
with
the
provisions
of
this
Article
they
shall
be
jointly
and
severally
responsible.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
sind
hierfür
gemeinsam
verantwortlich.
It
is
the
responsibility
of
the
Commission
and
Member
States
to
ensure
this.
TildeMODEL v2018
Für
die
Forschungspolitik
sind
Union
und
Mitgliedstaaten
gemeinsam
verantwortlich.
Research
is
a
shared
competence
with
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Für
die
Verbesserung
der
Anwendung
des
Beihilferechts
sind
Kommission
und
Mitgliedstaaten
gemeinsam
verantwortlich.
Improving
the
enforcement
of
the
state
aid
rules
is
a
shared
responsibility
between
the
Commission
and
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Für
die
Vermittlung
des
europäischen
Gedankens
seien
alle
gemeinsam
verantwortlich.
Communicating
Europe
is
a
joint
responsibility,
involving
everyone;
TildeMODEL v2018
Hierfür
sind
die
Kommission,
die
Mitgliedstaaten
und
alle
Interessengruppen
gemeinsam
verantwortlich.
This
is
the
joint
responsibility
of
the
Commission
and
the
Member
States
as
well
as
all
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Hierfür
sind
Kommission,
Parlament
und
Rat
gemeinsam
verantwortlich.
Responsibility
for
this
is
shared
by
the
Commission,
the
European
Parliament
and
the
Council.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
gemeinsam
dafür
verantwortlich,
diese
Erwartungen
nicht
zu
enttäuschen.“
It
is
our
joint
responsibility
not
to
disappoint
these
hopes.’
EUbookshop v2
Alle
Loximaten
sind
rechenschaftspflichtig
und
gemeinsam
verantwortlich
für
alle
ihre
Handlungen
und
Tätigkeiten.
All
Loximates
are
accountable
and
collectively
responsible
for
all
their
actions
and
work.
CCAligned v1
Für
die
Datenverarbeitung
sind
Name
des
Unternehmens
und
Facebook
gemeinsam
verantwortlich.
Name
of
company
and
Facebook
are
mutually
responsible
for
the
data
processing.
ParaCrawl v7.1
Dafür
sind
wir
alle
gemeinsam
selber
ursächlich
verantwortlich.
It
is
something
we
all
together
have
caused.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektteams
sind
gemeinsam
verantwortlich
für
sämtliche
Phasen
der
Realisierung:
Our
project
teams
are
jointly
responsible
for
the
entire
process:
ParaCrawl v7.1
Für
den
Schutz
der
Nutzer
sind
wir
gemeinsam
verantwortlich.
Protecting
users
is
a
shared
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Alle
Nutzer
sind
gemeinsam
dafür
verantwortlich,
dass
das
Web
sicher
bleibt.
Keeping
the
web
safe
for
everyone
is
a
shared
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
besagt
der
neue
Vertrag,
dass
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
gemeinsam
verantwortlich
sind.
Lastly,
the
new
Treaty
says
that
the
Commission
and
Member
States
are
jointly
responsible.
Europarl v8
In
diesem
Fall
sind
sie
für
die
sich
aus
dieser
Richtlinie
ergebenden
Verpflichtungen
gemeinsam
verantwortlich.
In
that
case
they
shall
be
jointly
responsible
for
the
obligations
deriving
from
this
Directive.
DGT v2019
Für
die
Integration
der
Roma
sind
die
Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Union
gemeinsam
verantwortlich.
The
inclusion
of
Roma
is
a
joint
responsibility
of
the
Member
States
and
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Für
dieses
schwache
Ergebnis
sind
die
Kommission,
die
anderen
EU-Institutionen
und
die
Mitgliedstaaten
gemeinsam
verantwortlich.
The
responsibility
for
this
poor
record
has
to
be
shared
by
the
Commission,
the
other
EU
institutions
and
Member
States.
TildeMODEL v2018
Für
die
Programmdurchführung
sind
ein
Begleitausschuss,
ein
Lenkungsausschuss
und
eine
gemeinsame
Zahlstelle
gemeinsam
verantwortlich.
Programme
implementation
will
also
be
carried
out
jointly
by
a
monitoring
committee,
a
steering
committee
and
a
paying
authority.
TildeMODEL v2018
Alle
albanischen
Politiker
sind
gemeinsam
dafür
verantwortlich,
dass
diese
Wahlen
ordnungsgemäß
vorbereitet
und
durchgeführt
werden.
All
Albanian
politicians
have
a
shared
responsibility
to
properly
prepare
and
conduct
these
elections.
TildeMODEL v2018
Er
betont,
dass
alle
Konfliktparteien
gemeinsam
dafür
verantwortlich
sind,
auf
ein
positives
Ergebnis
hinzuarbeiten.
It
emphasizes
that
working
towards
a
positive
outcome
is
a
collective
responsibility
of
all
the
parties
in
the
conflict.
MultiUN v1