Übersetzung für "Gemeinsam verantwortlich" in Englisch

Die Kommission ist gemeinsam zurückgetreten, weil sie gemeinsam verantwortlich ist.
The Commission has resigned, collectively, because it is collectively responsible.
Europarl v8

Dafür sind jedoch die Kommission und das Parlament gemeinsam verantwortlich.
Nevertheless, this is the responsibility of the Commission and of this Parliament together.
Europarl v8

Für eine bessere Rechtsetzung sind alle Beteiligten gemeinsam verantwortlich.
Better regulation is shared responsibility.
Europarl v8

Dafür sind sämtliche Akteure auf EU-Ebene und in den Mitgliedstaaten gemeinsam verantwortlich.
This is a shared responsibility for all EU and Member State actors.
TildeMODEL v2018

Bei Nichteinhaltung der Bestimmungen dieses Artikels sind sie gemeinsam verantwortlich.
In the event of non-compliance with the provisions of this Article they shall be jointly and severally responsible.
TildeMODEL v2018

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sind hierfür gemeinsam verantwortlich.
It is the responsibility of the Commission and Member States to ensure this.
TildeMODEL v2018

Für die Forschungspolitik sind Union und Mitgliedstaaten gemeinsam verantwortlich.
Research is a shared competence with the Member States.
TildeMODEL v2018

Für die Verbesserung der Anwendung des Beihilferechts sind Kommission und Mitgliedstaaten gemeinsam verantwortlich.
Improving the enforcement of the state aid rules is a shared responsibility between the Commission and the Member States.
TildeMODEL v2018

Für die Vermittlung des europäischen Gedankens seien alle gemeinsam verantwortlich.
Communicating Europe is a joint responsibility, involving everyone;
TildeMODEL v2018

Hierfür sind die Kommission, die Mitgliedstaaten und alle Interessengruppen gemeinsam verantwortlich.
This is the joint responsibility of the Commission and the Member States as well as all stakeholders.
TildeMODEL v2018

Hierfür sind Kommission, Parlament und Rat gemeinsam verantwortlich.
Responsibility for this is shared by the Commission, the European Parliament and the Council.
TildeMODEL v2018

Wir sind gemeinsam dafür verantwortlich, diese Erwartungen nicht zu enttäuschen.“
It is our joint responsibility not to disappoint these hopes.’
EUbookshop v2

Alle Loximaten sind rechenschaftspflichtig und gemeinsam verantwortlich für alle ihre Handlungen und Tätigkeiten.
All Loximates are accountable and collectively responsible for all their actions and work.
CCAligned v1

Für die Datenverarbeitung sind Name des Unternehmens und Facebook gemeinsam verantwortlich.
Name of company and Facebook are mutually responsible for the data processing.
ParaCrawl v7.1

Dafür sind wir alle gemeinsam selber ursächlich verantwortlich.
It is something we all together have caused.
ParaCrawl v7.1

Die Projektteams sind gemeinsam verantwortlich für sämtliche Phasen der Realisierung:
Our project teams are jointly responsible for the entire process:
ParaCrawl v7.1

Für den Schutz der Nutzer sind wir gemeinsam verantwortlich.
Protecting users is a shared responsibility.
ParaCrawl v7.1

Alle Nutzer sind gemeinsam dafür verantwortlich, dass das Web sicher bleibt.
Keeping the web safe for everyone is a shared responsibility.
ParaCrawl v7.1

Schließlich besagt der neue Vertrag, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten gemeinsam verantwortlich sind.
Lastly, the new Treaty says that the Commission and Member States are jointly responsible.
Europarl v8

In diesem Fall sind sie für die sich aus dieser Richtlinie ergebenden Verpflichtungen gemeinsam verantwortlich.
In that case they shall be jointly responsible for the obligations deriving from this Directive.
DGT v2019

Für die Integration der Roma sind die Mitgliedstaaten und die Europäische Union gemeinsam verantwortlich.
The inclusion of Roma is a joint responsibility of the Member States and the European Union.
TildeMODEL v2018

Für dieses schwache Ergebnis sind die Kommission, die anderen EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten gemeinsam verantwortlich.
The responsibility for this poor record has to be shared by the Commission, the other EU institutions and Member States.
TildeMODEL v2018

Für die Programmdurchführung sind ein Begleitausschuss, ein Lenkungsausschuss und eine gemeinsame Zahlstelle gemeinsam verantwortlich.
Programme implementation will also be carried out jointly by a monitoring committee, a steering committee and a paying authority.
TildeMODEL v2018

Alle albanischen Politiker sind gemeinsam dafür verantwortlich, dass diese Wahlen ordnungsgemäß vorbereitet und durchgeführt werden.
All Albanian politicians have a shared responsibility to properly prepare and conduct these elections.
TildeMODEL v2018

Er betont, dass alle Konfliktparteien gemeinsam dafür verantwortlich sind, auf ein positives Ergebnis hinzuarbeiten.
It emphasizes that working towards a positive outcome is a collective responsibility of all the parties in the conflict.
MultiUN v1