Übersetzung für "Verantwortlich" in Englisch
Wer
ist
dann
für
diese
Daten
verantwortlich?
Who
is
responsible
for
those
data
then?
Europarl v8
Die
Banden
von
Medizinmännern
sind
für
die
Durchführung
der
Morde
verantwortlich.
Witch
doctors'
gangs
are
responsible
for
organising
the
murder
of
albinos.
Europarl v8
Die
Verteidigungsminister
sollten
für
die
Festlegung
der
Umsetzungsprioritäten
verantwortlich
sein.
Defence
ministers
should
be
responsible
for
establishing
implementation
priorities.
Europarl v8
Europa
muss
sich
verantwortlich
fühlen
für
den
Krieg
gegen
den
globalen
Terrorismus.
Europe
needs
to
feel
responsible
for
the
war
on
global
terrorism.
Europarl v8
Neben
Lastwagen
sind
auch
andere
Straßenfahrzeuge
für
die
durch
Stau
entstehenden
Kosten
verantwortlich.
Lorries
are
not
the
only
road
users
responsible
for
congestion
costs;
other
modes
of
transport
generate
them
too.
Europarl v8
Zudem
ist
er
für
fast
20
%
der
weltweiten
Kohlenstoffemissionen
verantwortlich.
In
addition,
it
is
responsible
for
nearly
20%
of
carbon
emissions
worldwide.
Europarl v8
Herr
Präsident,
sie
sagten,
es
seien
hier
drei
Kommissare
verantwortlich.
Mr
President,
you
said
that
there
were
three
Commissioners
who
are
responsible
here.
Europarl v8
Ihr
Ratsvorsitz
ist
für
dieses
Paket
verantwortlich.
Your
presidency
is
responsible
for
this
package.
Europarl v8
Es
sind
Angelegenheiten,
für
die
die
einzelnen
Ländern
verantwortlich
sind.
They
are
matters
for
which
individual
countries
are
responsible.
Europarl v8
Die
Alzheimer-Krankheit
ist
für
mehr
als
die
Hälfte
dieser
Fälle
verantwortlich.
Alzheimer's
disease
is
responsible
for
more
than
half
of
these
cases.
Europarl v8
Alle
Mitgliedstaaten
und
Gemeinschaftsorgane
sind
dafür
verantwortlich.
All
the
Member
States
and
EU
institutions
are
responsible
for
this.
Europarl v8
Europa
wird
beschuldigt,
für
die
Krise
verantwortlich
zu
sein.
Europe
is
fingered
as
being
responsible
for
the
crisis.
Europarl v8
Bei
diesem
Punkt,
Herr
Kommissar,
mache
ich
Sie
verantwortlich.
On
this
issue,
Commissioner,
I
do
hold
you
responsible.
Europarl v8
Jeder
ist
für
sich
selbst
verantwortlich.
Everybody
has
his
own
responsibility.
Europarl v8
Man
weiß
nicht,
wer
genau
wofür
verantwortlich
ist.
No
one
knows
exactly
who
is
responsible
for
what.
Europarl v8
Die
Industrie
ist
der
Gesellschaft
im
weiteren
Sinne
verantwortlich.
Industry
has
a
responsibility
to
the
wider
society.
Europarl v8
Ansonsten
könnten
wir
sagen,
wir
seien
nicht
dafür
verantwortlich.
If
it
had
been
otherwise,
we
would
say
that
it
was
not
our
responsibility.
Europarl v8
Mich
interessiert
nicht,
wer
dafür
verantwortlich
ist.
I
am
not
concerned
about
where
the
responsibility
lies.
Europarl v8
Für
eine
angemessene
Übergangsregelung
sind
die
Mitgliedstaaten
verantwortlich.
The
Member
States
are
responsible
for
providing
an
adequate
transitional
arrangement.
Europarl v8