Translation of "Verantwortlich gegenüber" in English
Die
Institutionen
müssen
der
Gesellschaft
gegenüber
verantwortlich
sein.
Authority
must
be
answerable
to
society.
Europarl v8
Eher
als
uns
ist
der
Rat
ihnen
gegenüber
verantwortlich.
Those
are
the
ones
that
the
Council
is
accountable
to,
more
than
to
us.
Europarl v8
Wir
sind
unseren
Wählern
gegenüber
verantwortlich.
We
are
accountable
to
our
voters.
Europarl v8
Das
Personal
ist
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
dem
Direktor
gegenüber
verantwortlich.
The
staff
shall
be
responsible
to
the
Director
in
the
exercise
of
their
functions.
MultiUN v1
Die
Universität
Cocody-Abidjan
wird
vom
Staat
betrieben
und
ist
verantwortlich
gegenüber
dem
Bildungsministerium.
It
is
state
owned
and
operated,
and
responsible
to
the
Ministry
of
Education.
Wikipedia v1.0
Er
ist
dem
Obersten
Rat
gegenüber
verantwortlich.
He
shall
be
responsible
to
the
Board
of
Governors.
JRC-Acquis v3.0
Darüber
hinaus
ist
die
Bundesregierung
nur
dem
Unterhaus
gegenüber
verantwortlich.
Moreover,
the
Government
of
Canada
is
responsible
solely
to
the
House
of
Commons.
Wikipedia v1.0
Auf
Seiten
der
Funktionshäftlinge
war
der
"Blockälteste"
dem
Blockführer
gegenüber
verantwortlich.
The
"Blockführer",
each
of
whom
were
responsible
for
one
or
more
barracks,
were
subordinate
to
them.
Wikipedia v1.0
Das
Kabinett
ist
dem
Parlament
gegenüber
verantwortlich.
The
Cabinet
is
composed
of
Prime
Minister
and
ministers
of
state,
and
is
responsible
to
the
Diet.
Wikipedia v1.0
Der
Direktor
ist
dem
Verwaltungsrat
gegenüber
verantwortlich.
The
Executive
Director
shall
be
responsible
for
his/her
activities
to
the
Administrative
Board.
TildeMODEL v2018
Die
Regierung
ist
dem
Saeima
gegenüber
verantwortlich.
The
Government
is
accountable
to
the
Saeima.
TildeMODEL v2018
Die
Regierung
ist
der
Nationalversammlung
gegenüber
verantwortlich.
The
Government
is
accountable
to
the
National
Assembly.
TildeMODEL v2018
Er
ist
sowohl
dem
kommunalen
als
auch
dem
übergeordneten
Rat
gegenüber
verantwortlich.
They
are
answerable
to
the
local
council
and
the
general
council.
TildeMODEL v2018
Die
Regierung
ist
dem
Parlament
und
dem
König
gegenüber
verantwortlich.
The
Government
is
answerable
to
Parliament
and
to
the
King.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
dieser
Uniform
gegenüber
verantwortlich.
I
do
have
a
responsibility
to
this
uniform.
OpenSubtitles v2018
Letztendlich
sind
wir
nur
uns
selbst
gegenüber
verantwortlich.
But
at
the
end
of
the
day,
we
only
answer
to
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
meiner
Muse
gegenüber
verantwortlich.
My
responsibility
is
to
my
muse.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
niemandem
gegenüber
verantwortlich,
nur
Dir
allein.
You
need
not
be
responsible
for
anyone
Except
for
yourself
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dieser
Stadt
gegenüber
verantwortlich.
My
responsibility
is
to
the
people
of
this
town.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
meinen
Leuten
gegenüber
verantwortlich.
I
have
men
that
I
am
responsible
to
that
have
sent
me
here
to
negotiate.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
der
Abteilung
gegenüber
verantwortlich.
You
had
a
responsibility
to
the
unit.
OpenSubtitles v2018
Die
Abschlußprüfer
sind
in
erster
Linie
den
Kapitaleignem
und
ordnungspolitischen
Instanzen
gegenüber
verantwortlich.
Statutory
auditors
are
primarily
responsible
to
owners
and
regulatory
authorities.
EUbookshop v2
Sie
sind
dem
Folketing
gegenüber
verantwortlich
und
können
durch
Mißtrauensvotum
abgewählt
werden.
The
Queen
also
appoints
the
ministers;
each
of
them
is
responsible
to
the
Folketing
individual
ly,
and
can
be
removed
from
office
by
a
vote
of
no
confidence.
EUbookshop v2
Er
ist
dem
Bot
schafterausschuss
gegenüber
verantwortlich.
He
shall
be
responsible
to
the
latter.
EUbookshop v2
Die
Einrichtung
wird
dem
Rat
gegenüber
verantwortlich
sein
und
allen
Mitgliedstaaten
offen
stehen.
The
agency
will
be
under
the
authority
ofthe
Council
and
open
to
participation
byall
Member
States.
EUbookshop v2