Translation of "Gemeinsam treffen" in English
Die
Länder
hätten
diese
Entscheidung
gemeinsam
treffen
müssen.
The
countries
should
have
taken
that
decision
together.
Europarl v8
Welch
ein
Glück,
beide
Hoheiten
gemeinsam
zu
treffen.
How
fortunate
to
find
both
Your
Highnesses
together.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
die
Entscheidung
gemeinsam
treffen,
wann
wir
das
Handtuch
werfen?
Can
we
make
the
decision
together
if
we're
gonna
throw
in
the
towel?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
diese
Entscheidung
gemeinsam
treffen.
We
have
to
make
this
choice...
together.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
schon,
dass
wir
alle
Entscheidungen
gemeinsam
treffen.
You
do
know
that
any
decisions
we
make,
we
make
together?
OpenSubtitles v2018
Ich
stelle
fest,
eine
so
wichtige
Ent-
scheidung
müssen
wir
gemeinsam
treffen.
We
must
make
a
democwatic
decision.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
ich
mich
mal
mit
Big
und
ihm
gemeinsam
treffen.
Maybe
I
should
get
Big,
him
and
me
together.
OpenSubtitles v2018
Diese
Entscheidung
hätten
wir
gemeinsam
treffen
müssen.
Well,
that's
a
decision
we
should've
made
together.
OpenSubtitles v2018
Aber
den
Beschluss
hätten
wir
gemeinsam
treffen
müssen.
But
it
is
a
decision
we
should
have
all
made
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
würden
diese
Entscheidungen
gemeinsam
treffen.
I
thought
we
make
these
decisions
together.
OpenSubtitles v2018
Diese
Entscheidung
müssen
wir
gemeinsam
treffen,
als
Team.
This
is
a
decision
we
both
need
to
make,
together,
as
a
team,
as
a
unit.
OpenSubtitles v2018
Jack
und
ich
treffen
gemeinsam
Entscheidungen.
Jack
and
I
make
decisions
together.
OpenSubtitles v2018
Als
werden
wir
alle
diese
Elternenscheidungen
gemeinsam
treffen,
richtig?
So
we'll
get
to
make
all
those
parenting
decisions
together,
right?
OpenSubtitles v2018
Gemeinsam:
Treffen
Sie
Vereinbarungen
und
fixieren
Sie
diese
nach
Möglichkeit.
Together:
make
arrangements
and
possibly
fix
these.
CCAligned v1
In
Tumorkonferenzen
treffen
sich
Ärzte
verschiedener
Fachrichtungen,
um
gemeinsam
Behandlungsentscheidungen
zu
treffen.
Medical
doctors
specialized
in
various
fields
meet
at
tumour
conferences
in
order
to
make
cooperative
treatment
decisions.
ParaCrawl v7.1
Chuisy
Social
App,
um
Entscheidungen
gemeinsam
zu
treffen.
Chuisy
Social
app
for
sharing
decision-making.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
diese
Entscheidung
gemeinsam
treffen
und
arrangieren.
You
should
make
this
decision
and
come
up
with
your
plan
together.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Tag,
um
wichtige
Entscheidungen
gemeinsam
zu
treffen...
A
good
day
for
important
decisions
to
be
taken
together
...
CCAligned v1
Junge
Leute
und
ältere
Zeitzeugen
nahmen
gemeinsam
an
dem
Treffen
teil.
Young
people
as
well
as
war
witnesses
took
part
in
our
meeting.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
individuelle
Entscheidung,
die
Überlebender
und
Therapeut
gemeinsam
treffen
müssen.
This
is
an
individual
decision
that
the
survivor
and
therapist
need
to
look
at
together.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entscheidung
ist
eine,
die
wir
gemeinsam
treffen
müssen.
This
choice
is
one
we
have
to
make
together.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
sind
es
die
beiden
Verhandlungspartner,
die
gemeinsam
eine
Entscheidung
treffen
und
Frieden
finden
müssen.
In
the
end,
it
is
the
two
sides
who
come
together
to
make
the
decision
and
to
find
the
peace.
Europarl v8
Die
Kommission
schätzt
sich
glücklich,
daß
sie
mit
ihr
gemeinsam
dieses
Treffen
vorbereitet
hat.
The
Commission
is
delighted
to
have
worked
with
the
Austrian
Presidency
in
preparing
this
meeting.
Europarl v8
Anschließend
werden
Pläne
geschmiedet,
dass
die
Familie
sich
gemeinsam
in
Australien
treffen
solle.
They
decide
to
live
together
in
Australia.
WikiMatrix v1