Translation of "Gemeinsam treffen" in English

Die Länder hätten diese Entscheidung gemeinsam treffen müssen.
The countries should have taken that decision together.
Europarl v8

Welch ein Glück, beide Hoheiten gemeinsam zu treffen.
How fortunate to find both Your Highnesses together.
OpenSubtitles v2018

Können wir die Entscheidung gemeinsam treffen, wann wir das Handtuch werfen?
Can we make the decision together if we're gonna throw in the towel?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen diese Entscheidung gemeinsam treffen.
We have to make this choice... together.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, dass wir alle Entscheidungen gemeinsam treffen.
You do know that any decisions we make, we make together?
OpenSubtitles v2018

Ich stelle fest, eine so wichtige Ent- scheidung müssen wir gemeinsam treffen.
We must make a democwatic decision.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich mich mal mit Big und ihm gemeinsam treffen.
Maybe I should get Big, him and me together.
OpenSubtitles v2018

Diese Entscheidung hätten wir gemeinsam treffen müssen.
Well, that's a decision we should've made together.
OpenSubtitles v2018

Aber den Beschluss hätten wir gemeinsam treffen müssen.
But it is a decision we should have all made together.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir würden diese Entscheidungen gemeinsam treffen.
I thought we make these decisions together.
OpenSubtitles v2018

Diese Entscheidung müssen wir gemeinsam treffen, als Team.
This is a decision we both need to make, together, as a team, as a unit.
OpenSubtitles v2018

Jack und ich treffen gemeinsam Entscheidungen.
Jack and I make decisions together.
OpenSubtitles v2018

Als werden wir alle diese Elternenscheidungen gemeinsam treffen, richtig?
So we'll get to make all those parenting decisions together, right?
OpenSubtitles v2018

Gemeinsam: Treffen Sie Vereinbarungen und fixieren Sie diese nach Möglichkeit.
Together: make arrangements and possibly fix these.
CCAligned v1

In Tumorkonferenzen treffen sich Ärzte verschiedener Fachrichtungen, um gemeinsam Behandlungsentscheidungen zu treffen.
Medical doctors specialized in various fields meet at tumour conferences in order to make cooperative treatment decisions.
ParaCrawl v7.1

Chuisy Social App, um Entscheidungen gemeinsam zu treffen.
Chuisy Social app for sharing decision-making.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten diese Entscheidung gemeinsam treffen und arrangieren.
You should make this decision and come up with your plan together.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Tag, um wichtige Entscheidungen gemeinsam zu treffen...
A good day for important decisions to be taken together ...
CCAligned v1

Junge Leute und ältere Zeitzeugen nahmen gemeinsam an dem Treffen teil.
Young people as well as war witnesses took part in our meeting.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine individuelle Entscheidung, die Überlebender und Therapeut gemeinsam treffen müssen.
This is an individual decision that the survivor and therapist need to look at together.
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung ist eine, die wir gemeinsam treffen müssen.
This choice is one we have to make together.
ParaCrawl v7.1

Letztendlich sind es die beiden Verhandlungspartner, die gemeinsam eine Entscheidung treffen und Frieden finden müssen.
In the end, it is the two sides who come together to make the decision and to find the peace.
Europarl v8

Die Kommission schätzt sich glücklich, daß sie mit ihr gemeinsam dieses Treffen vorbereitet hat.
The Commission is delighted to have worked with the Austrian Presidency in preparing this meeting.
Europarl v8

Anschließend werden Pläne geschmiedet, dass die Familie sich gemeinsam in Australien treffen solle.
They decide to live together in Australia.
WikiMatrix v1