Translation of "Gemeinsam besprochen" in English

Das haben wir ja gerade im RotheBericht auch gemeinsam besprochen und gemeinsam verabschiedet.
We have all just been discussing that in relation to the Rothe report and also adopted it.
Europarl v8

Wir haben es niemals gemeinsam besprochen.
We never discussed it together.
OpenSubtitles v2018

Diese enthalten Fragen, die während der Führung gemeinsam besprochen werden.
These include questions, which are mutually discussed during the guided tour.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse aller Teilnehmer werden gemeinsam besprochen und die Fotoserien zusammengestellt.
The results of all participants will be discussed together and the photo series will be compiled.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Details der Rads wurden noch einmal gemeinsam besprochen und ausführlich erklärt.
All details of the bike were again explained together in detail.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können Ärzte-und Expertenmeinungen Ad-hoc effektiv gemeinsam besprochen werden.
In addition, doctors and expert ad hoc be effectively discussed together.
ParaCrawl v7.1

Während der interdisziplinären Tumorboards in Köln und Bonn werden komplexe Befunde gemeinsam besprochen.
Furthermore, during meetings of the Tumour Boards in Köln and Bonn, complex clinical findings are jointly discussed.
ParaCrawl v7.1

Abschließend haben wir das Thema gemeinsam besprochen und ich erhielt ein konstruktives Feedback.
Afterwards, we discussed the topic together and I received constructive feedback.
ParaCrawl v7.1

Vor Ort in Stuttgart werden sämtliche Arbeitsumfänge gemeinsam besprochen und festgelegt.
On-site in Stuttgart, the scope of the required work is discussed and defined.
ParaCrawl v7.1

In "Reading Assignments" wird eine vertiefende Literatur gelesen und gemeinsam besprochen.
In the "Reading Assignments" literature references are read and discussed.
ParaCrawl v7.1

Ebenso viele sagen, dass die Aufgaben gemeinsam mit ihnen besprochen werden.
Just as many said that the instructors discuss the tasks and assignments together with them.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam wird besprochen, ob eine konservative oder operative Behandlung das Beste für Sie ist.
Together, we will discuss whether a conservative or operative treatment is the best option for you.
ParaCrawl v7.1

Zum Schluss werden die Ergebnisse an der Tafel / an einem Flipchart gesammelt und gemeinsam besprochen.
Finally, the results are collected on the board / flipchart and discussed together.
CCAligned v1

Die Ergebnisse werden anschließend gemeinsam besprochen und bilden häufig die Grundlage für weitere Umbaumaßnahmen.
The results will be discussed together with the user and often form the basis for further modifications.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam wird besprochen, was im Experiment passieren soll und welche Ergebnisse erwartet werden.
They discuss what the experiment is setting out to establish, and what outcomes are anticipated.
ParaCrawl v7.1

Jedes Training wird individuell betrachtet und gemeinsam wird besprochen wieviele Sitzungen noch benötigt werden.
Each training session is considered individually and together we discuss how many more sessions are needed.
CCAligned v1

Die Lehrinhalte werden in Form von Präsentationen erläutert und gemeinsam besprochen sowie anhand von Übungsbeisielen verdeutlicht.
The contents of the course are explained and discussed in the form of presentations and clarified by means of exercises.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Masterplan und die damit verbundenen Umbaumaßnahmen werden mit den Clubverantwortlichen gemeinsam im Detail besprochen.
The Masterplan describing the associated renovation work will be discussed with the Club Committee.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Forschungsergebnisse des Instituts werden im Rahmen von Lehrveranstaltungen gemeinsam mit Studenten besprochen und evaluiert.
Latest research results of the department will be discussed and evaluated together with students.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden anhand des Lernzielprotokolls die Lernfortschritte gemeinsam besprochen und das Lernzielprotokoll von den Eltern unterschrieben.
On the basis of the record of learning objectives, the student's learning progress is discussed and parents sign the record of learning objectives.
ParaCrawl v7.1

Aber ich möchte in meiner Funktion als Vorsitzender des Haushaltsausschusses, wie ich meine, im Namen aller Kollegen darauf bestehen, dass es hier eine gleichrangige Behandlung des Parlaments gibt - auch im Hinblick auf die Übermittlung von Unterlagen und Non-Papers zu all dem, was in den nächsten Monaten gemeinsam besprochen und verhandelt werden muss - und keine nachrangige Behandlung des Parlaments.
However, as Chairman of the Committee on Budgets, I would like to insist on behalf, I believe, of all fellow Members that Parliament is treated as an equal, including in regard to the forwarding of documents and non-papers on everything that will have to be discussed and negotiated jointly in the coming months, rather than as a second-rate institution.
Europarl v8

Sie entwickelte und erprobte daraufhin eine Methode, bei der alltägliche Situationen zwischen Erziehenden und Kind per Video aufgezeichnet und anschließend gemeinsam besprochen werden.
She developed a method where normal situations between child and educator were recorded by video and discussed together thereafter.
Wikipedia v1.0

Deshalb habe ich mich dafür entschieden, den österreichischen Behörden zu sagen, daß sie sich bewußt sein müssen, daß sie, wenn sie die Konfrontation vermeiden wollen, auch ihrerseits flexibel sein müssen, und daß klar sein muß, daß in Zukunft keine einseitigen Maßnahmen mehr getroffen werden dürfen, sondern daß die künftigen Maßnahmen, über die wir jetzt nachdenken, beispielsweise im Bereich des Umweltschutzes oder in bezug auf die Reifen, von Anfang an gemeinsam besprochen werden müssen, anstatt einander mit Maßnahmen zu konfrontieren, die später zu Schwierigkeiten führen.
I have therefore chosen to tell the Austrian authorities that they must recognize that if they wish to avoid confrontation they must also be flexible on their side and that it must be clear that in future no further unilateral measures must be taken but that the future measures about which they are now thinking, for example in the field of protection of the environment or with regard to tyres, must be discussed together in advance instead of confronting one another with measures which later lead to difficulties.
EUbookshop v2