Translation of "Gemeinsam besprochen" in English
Das
haben
wir
ja
gerade
im
RotheBericht
auch
gemeinsam
besprochen
und
gemeinsam
verabschiedet.
We
have
all
just
been
discussing
that
in
relation
to
the
Rothe
report
and
also
adopted
it.
Europarl v8
Wir
haben
es
niemals
gemeinsam
besprochen.
We
never
discussed
it
together.
OpenSubtitles v2018
Diese
enthalten
Fragen,
die
während
der
Führung
gemeinsam
besprochen
werden.
These
include
questions,
which
are
mutually
discussed
during
the
guided
tour.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
aller
Teilnehmer
werden
gemeinsam
besprochen
und
die
Fotoserien
zusammengestellt.
The
results
of
all
participants
will
be
discussed
together
and
the
photo
series
will
be
compiled.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Details
der
Rads
wurden
noch
einmal
gemeinsam
besprochen
und
ausführlich
erklärt.
All
details
of
the
bike
were
again
explained
together
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
Ärzte-und
Expertenmeinungen
Ad-hoc
effektiv
gemeinsam
besprochen
werden.
In
addition,
doctors
and
expert
ad
hoc
be
effectively
discussed
together.
ParaCrawl v7.1
Während
der
interdisziplinären
Tumorboards
in
Köln
und
Bonn
werden
komplexe
Befunde
gemeinsam
besprochen.
Furthermore,
during
meetings
of
the
Tumour
Boards
in
Köln
and
Bonn,
complex
clinical
findings
are
jointly
discussed.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
haben
wir
das
Thema
gemeinsam
besprochen
und
ich
erhielt
ein
konstruktives
Feedback.
Afterwards,
we
discussed
the
topic
together
and
I
received
constructive
feedback.
ParaCrawl v7.1
Vor
Ort
in
Stuttgart
werden
sämtliche
Arbeitsumfänge
gemeinsam
besprochen
und
festgelegt.
On-site
in
Stuttgart,
the
scope
of
the
required
work
is
discussed
and
defined.
ParaCrawl v7.1
In
"Reading
Assignments"
wird
eine
vertiefende
Literatur
gelesen
und
gemeinsam
besprochen.
In
the
"Reading
Assignments"
literature
references
are
read
and
discussed.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
viele
sagen,
dass
die
Aufgaben
gemeinsam
mit
ihnen
besprochen
werden.
Just
as
many
said
that
the
instructors
discuss
the
tasks
and
assignments
together
with
them.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
wird
besprochen,
ob
eine
konservative
oder
operative
Behandlung
das
Beste
für
Sie
ist.
Together,
we
will
discuss
whether
a
conservative
or
operative
treatment
is
the
best
option
for
you.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss
werden
die
Ergebnisse
an
der
Tafel
/
an
einem
Flipchart
gesammelt
und
gemeinsam
besprochen.
Finally,
the
results
are
collected
on
the
board
/
flipchart
and
discussed
together.
CCAligned v1
Die
Ergebnisse
werden
anschließend
gemeinsam
besprochen
und
bilden
häufig
die
Grundlage
für
weitere
Umbaumaßnahmen.
The
results
will
be
discussed
together
with
the
user
and
often
form
the
basis
for
further
modifications.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
wird
besprochen,
was
im
Experiment
passieren
soll
und
welche
Ergebnisse
erwartet
werden.
They
discuss
what
the
experiment
is
setting
out
to
establish,
and
what
outcomes
are
anticipated.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Training
wird
individuell
betrachtet
und
gemeinsam
wird
besprochen
wieviele
Sitzungen
noch
benötigt
werden.
Each
training
session
is
considered
individually
and
together
we
discuss
how
many
more
sessions
are
needed.
CCAligned v1
Die
Lehrinhalte
werden
in
Form
von
Präsentationen
erläutert
und
gemeinsam
besprochen
sowie
anhand
von
Übungsbeisielen
verdeutlicht.
The
contents
of
the
course
are
explained
and
discussed
in
the
form
of
presentations
and
clarified
by
means
of
exercises.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Masterplan
und
die
damit
verbundenen
Umbaumaßnahmen
werden
mit
den
Clubverantwortlichen
gemeinsam
im
Detail
besprochen.
The
Masterplan
describing
the
associated
renovation
work
will
be
discussed
with
the
Club
Committee.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Forschungsergebnisse
des
Instituts
werden
im
Rahmen
von
Lehrveranstaltungen
gemeinsam
mit
Studenten
besprochen
und
evaluiert.
Latest
research
results
of
the
department
will
be
discussed
and
evaluated
together
with
students.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
anhand
des
Lernzielprotokolls
die
Lernfortschritte
gemeinsam
besprochen
und
das
Lernzielprotokoll
von
den
Eltern
unterschrieben.
On
the
basis
of
the
record
of
learning
objectives,
the
student's
learning
progress
is
discussed
and
parents
sign
the
record
of
learning
objectives.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
möchte
in
meiner
Funktion
als
Vorsitzender
des
Haushaltsausschusses,
wie
ich
meine,
im
Namen
aller
Kollegen
darauf
bestehen,
dass
es
hier
eine
gleichrangige
Behandlung
des
Parlaments
gibt
-
auch
im
Hinblick
auf
die
Übermittlung
von
Unterlagen
und
Non-Papers
zu
all
dem,
was
in
den
nächsten
Monaten
gemeinsam
besprochen
und
verhandelt
werden
muss
-
und
keine
nachrangige
Behandlung
des
Parlaments.
However,
as
Chairman
of
the
Committee
on
Budgets,
I
would
like
to
insist
on
behalf,
I
believe,
of
all
fellow
Members
that
Parliament
is
treated
as
an
equal,
including
in
regard
to
the
forwarding
of
documents
and
non-papers
on
everything
that
will
have
to
be
discussed
and
negotiated
jointly
in
the
coming
months,
rather
than
as
a
second-rate
institution.
Europarl v8
Sie
entwickelte
und
erprobte
daraufhin
eine
Methode,
bei
der
alltägliche
Situationen
zwischen
Erziehenden
und
Kind
per
Video
aufgezeichnet
und
anschließend
gemeinsam
besprochen
werden.
She
developed
a
method
where
normal
situations
between
child
and
educator
were
recorded
by
video
and
discussed
together
thereafter.
Wikipedia v1.0
Deshalb
habe
ich
mich
dafür
entschieden,
den
österreichischen
Behörden
zu
sagen,
daß
sie
sich
bewußt
sein
müssen,
daß
sie,
wenn
sie
die
Konfrontation
vermeiden
wollen,
auch
ihrerseits
flexibel
sein
müssen,
und
daß
klar
sein
muß,
daß
in
Zukunft
keine
einseitigen
Maßnahmen
mehr
getroffen
werden
dürfen,
sondern
daß
die
künftigen
Maßnahmen,
über
die
wir
jetzt
nachdenken,
beispielsweise
im
Bereich
des
Umweltschutzes
oder
in
bezug
auf
die
Reifen,
von
Anfang
an
gemeinsam
besprochen
werden
müssen,
anstatt
einander
mit
Maßnahmen
zu
konfrontieren,
die
später
zu
Schwierigkeiten
führen.
I
have
therefore
chosen
to
tell
the
Austrian
authorities
that
they
must
recognize
that
if
they
wish
to
avoid
confrontation
they
must
also
be
flexible
on
their
side
and
that
it
must
be
clear
that
in
future
no
further
unilateral
measures
must
be
taken
but
that
the
future
measures
about
which
they
are
now
thinking,
for
example
in
the
field
of
protection
of
the
environment
or
with
regard
to
tyres,
must
be
discussed
together
in
advance
instead
of
confronting
one
another
with
measures
which
later
lead
to
difficulties.
EUbookshop v2