Translation of "Gerade besprochen" in English

Marcus und ich haben diese Möglichkeit gerade besprochen.
Marcus and I were just discussing that possibility.
OpenSubtitles v2018

Haben wir das nicht gerade besprochen?
Didn't you just deliver it?
OpenSubtitles v2018

Den Plan, den wir gerade besprochen haben.
The plan we just discussed!
OpenSubtitles v2018

Haben wir den Deal nicht gerade besprochen?
Didn't we just discuss the deal?
OpenSubtitles v2018

Zu dem Thema, das wir gerade besprochen haben.
On the subject of the subject we were just discussing.
OpenSubtitles v2018

Und was haben wir gerade besprochen?
Yes? Okay, then what did we just say?
OpenSubtitles v2018

Wir haben gerade die Autopsie besprochen.
We were just going over the autopsy.
OpenSubtitles v2018

Passelewe, was haben wir gerade eben besprochen?
Passelewe, what were we discussing a moment ago?
OpenSubtitles v2018

Vermietung 1-2 Monaten gerade besprochen, aber man muss eine Anfrage.
Rental 1-2 months just discussed, but you must leave a request.
CCAligned v1

Wir haben es gerade besprochen.
We were just discussing it.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, nein, nein, Beth, wir haben das gerade besprochen.
No, no, no, no, Beth, we, we, we just discussed that.
OpenSubtitles v2018

Was wir gerade besprochen haben, ist wirklich alles der Anfang auf so viele Arten.
What we have just discussed is really all the beginning in so many ways.
ParaCrawl v7.1

Es verfügt über alle Features, die wir gerade besprochen haben... und Dutzende mehr.
It has all the features we've just discussed... and dozens more.
ParaCrawl v7.1

Er wird vom Hauptpuffer durch die Statuszeile getrennt, die wir gerade besprochen haben.
It is separated from the main buffer by the status bar we just discussed.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich an mein eigenes Land denke, wenn also in Großbritannien eine Gesetzesinitiative vorangetrieben werden soll, muss ein Mitglied des Parlaments gefunden werden, dann muss man Glück genug haben, um einen jährlichen Wahlgang oder im Lotto zu gewinnen, und dann erst ist es wahrscheinlich, dass sie von der gerade amtierenden Regierung besprochen wird.
When I think of my own country, if you want to get forward a legislative initiative in the UK, you have to find a Member of Parliament, they have to be lucky enough to win an annual ballot or lottery, and then it is likely to get talked out by the government of the day.
Europarl v8

Wir haben vereinbart - und ich denke, der Berichterstatter bestätigt das, weil wir das gerade besprochen haben -, dass wir den ersten Teil dessen, was wir im Ausschuss beschlossen haben - also Änderungsantrag 22 - ablehnen, dem zweiten Teil zustimmen und dann dem Änderungsantrag 9 der EVP ebenfalls zustimmen, um den ersten Teil, den wir abgelehnt haben, dann auszusetzen.
We have agreed - and I think the rapporteur will confirm this, as we have just been discussing it - that we will vote down the first part of what we decided on in committee, that is, Amendment No 22, agree to the second part, and then vote for the PPE-DE's Amendment No 9 as well, in order to scrap the first part, which we have rejected.
Europarl v8

Agent Nelson und ich haben gerade besprochen, welchen enormen Geldstrom Los Angelicos erwarten kann, durch den Verkauf von Fishscale.
Uh, Agent Nelson and I were just discussing the enormous influx of cash that Los Angelicos can expect to receive through the sale of Fishscale.
OpenSubtitles v2018

Es ist zu beachten, dass (14) und (15) gültig bleiben für alle vier Schaltungsanordnungen, die gerade besprochen wurden.
It must be noted that (14) and (15) remain valid for all four circuit arrangements which have just been discussed.
EuroPat v2

Wenn Sie zu Ihren Chef zurückgehen und ihm hiervon berichten, was wir gerade besprochen haben, dann wird er erleichtert sein, dass wir keine Worte verwendet haben.
When you go back to your boss and report what we just discussed, he'll be relieved we didn't use words.
OpenSubtitles v2018

Wenn Du bereits mit Werbung auf Pinterest vertraut bist, dann kann der Einsatz einiger dieser erweiterten Funktionen, die wir gerade besprochen haben, Deinen vorhandenen Kampagnen mehr Leistung verschaffen.
If you’re already familiar with Pinterest advertising, using some of the advanced features we have just covered can add more power to your existing campaigns.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Art der Gewaltlosigkeit steht etwas im Zusammenhang mit derjenigen, die wir gerade besprochen haben, denn nun sprechen wir über Gewaltlosigkeit gegenüber uns selbst (die erste Art ist die Gewaltlosigkeit gegenüber anderen).
The second type of nonviolence is a little bit connected to the one we've just been explaining, because here we're talking about nonviolence directed toward ourselves (the first type is directed toward others).
ParaCrawl v7.1

Hiermit kannst Du verfolgen wer alles in der Taverne ist und was dort aktuell gerade besprochen wird.
This will keep you updated on the talks in the tavern.
ParaCrawl v7.1

Dr.Fone hat viele Eigenschaften, die alle seine Benutzer zur Verfügung stehen, einschließlich derjenigen, die wir gerade besprochen, so lassen Sie uns einen Blick darauf, was sonst hat es zu bieten.
Dr.Fone has many features which are available to all of its users, including the one which we just discussed, so let’s take a look at what else it has to offer.
ParaCrawl v7.1