Translation of "Gerade besprochen" in English
Marcus
und
ich
haben
diese
Möglichkeit
gerade
besprochen.
Marcus
and
I
were
just
discussing
that
possibility.
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
das
nicht
gerade
besprochen?
Didn't
you
just
deliver
it?
OpenSubtitles v2018
Den
Plan,
den
wir
gerade
besprochen
haben.
The
plan
we
just
discussed!
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
den
Deal
nicht
gerade
besprochen?
Didn't
we
just
discuss
the
deal?
OpenSubtitles v2018
Zu
dem
Thema,
das
wir
gerade
besprochen
haben.
On
the
subject
of
the
subject
we
were
just
discussing.
OpenSubtitles v2018
Und
was
haben
wir
gerade
besprochen?
Yes?
Okay,
then
what
did
we
just
say?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gerade
die
Autopsie
besprochen.
We
were
just
going
over
the
autopsy.
OpenSubtitles v2018
Passelewe,
was
haben
wir
gerade
eben
besprochen?
Passelewe,
what
were
we
discussing
a
moment
ago?
OpenSubtitles v2018
Vermietung
1-2
Monaten
gerade
besprochen,
aber
man
muss
eine
Anfrage.
Rental
1-2
months
just
discussed,
but
you
must
leave
a
request.
CCAligned v1
Wir
haben
es
gerade
besprochen.
We
were
just
discussing
it.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
nein,
nein,
Beth,
wir
haben
das
gerade
besprochen.
No,
no,
no,
no,
Beth,
we,
we,
we
just
discussed
that.
OpenSubtitles v2018
Was
wir
gerade
besprochen
haben,
ist
wirklich
alles
der
Anfang
auf
so
viele
Arten.
What
we
have
just
discussed
is
really
all
the
beginning
in
so
many
ways.
ParaCrawl v7.1
Es
verfügt
über
alle
Features,
die
wir
gerade
besprochen
haben...
und
Dutzende
mehr.
It
has
all
the
features
we've
just
discussed...
and
dozens
more.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
vom
Hauptpuffer
durch
die
Statuszeile
getrennt,
die
wir
gerade
besprochen
haben.
It
is
separated
from
the
main
buffer
by
the
status
bar
we
just
discussed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
an
mein
eigenes
Land
denke,
wenn
also
in
Großbritannien
eine
Gesetzesinitiative
vorangetrieben
werden
soll,
muss
ein
Mitglied
des
Parlaments
gefunden
werden,
dann
muss
man
Glück
genug
haben,
um
einen
jährlichen
Wahlgang
oder
im
Lotto
zu
gewinnen,
und
dann
erst
ist
es
wahrscheinlich,
dass
sie
von
der
gerade
amtierenden
Regierung
besprochen
wird.
When
I
think
of
my
own
country,
if
you
want
to
get
forward
a
legislative
initiative
in
the
UK,
you
have
to
find
a
Member
of
Parliament,
they
have
to
be
lucky
enough
to
win
an
annual
ballot
or
lottery,
and
then
it
is
likely
to
get
talked
out
by
the
government
of
the
day.
Europarl v8
Wir
haben
vereinbart
-
und
ich
denke,
der
Berichterstatter
bestätigt
das,
weil
wir
das
gerade
besprochen
haben
-,
dass
wir
den
ersten
Teil
dessen,
was
wir
im
Ausschuss
beschlossen
haben
-
also
Änderungsantrag
22
-
ablehnen,
dem
zweiten
Teil
zustimmen
und
dann
dem
Änderungsantrag
9
der
EVP
ebenfalls
zustimmen,
um
den
ersten
Teil,
den
wir
abgelehnt
haben,
dann
auszusetzen.
We
have
agreed
-
and
I
think
the
rapporteur
will
confirm
this,
as
we
have
just
been
discussing
it
-
that
we
will
vote
down
the
first
part
of
what
we
decided
on
in
committee,
that
is,
Amendment
No
22,
agree
to
the
second
part,
and
then
vote
for
the
PPE-DE's
Amendment
No
9
as
well,
in
order
to
scrap
the
first
part,
which
we
have
rejected.
Europarl v8
Agent
Nelson
und
ich
haben
gerade
besprochen,
welchen
enormen
Geldstrom
Los
Angelicos
erwarten
kann,
durch
den
Verkauf
von
Fishscale.
Uh,
Agent
Nelson
and
I
were
just
discussing
the
enormous
influx
of
cash
that
Los
Angelicos
can
expect
to
receive
through
the
sale
of
Fishscale.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
beachten,
dass
(14)
und
(15)
gültig
bleiben
für
alle
vier
Schaltungsanordnungen,
die
gerade
besprochen
wurden.
It
must
be
noted
that
(14)
and
(15)
remain
valid
for
all
four
circuit
arrangements
which
have
just
been
discussed.
EuroPat v2
Wenn
Sie
zu
Ihren
Chef
zurückgehen
und
ihm
hiervon
berichten,
was
wir
gerade
besprochen
haben,
dann
wird
er
erleichtert
sein,
dass
wir
keine
Worte
verwendet
haben.
When
you
go
back
to
your
boss
and
report
what
we
just
discussed,
he'll
be
relieved
we
didn't
use
words.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Du
bereits
mit
Werbung
auf
Pinterest
vertraut
bist,
dann
kann
der
Einsatz
einiger
dieser
erweiterten
Funktionen,
die
wir
gerade
besprochen
haben,
Deinen
vorhandenen
Kampagnen
mehr
Leistung
verschaffen.
If
you’re
already
familiar
with
Pinterest
advertising,
using
some
of
the
advanced
features
we
have
just
covered
can
add
more
power
to
your
existing
campaigns.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Art
der
Gewaltlosigkeit
steht
etwas
im
Zusammenhang
mit
derjenigen,
die
wir
gerade
besprochen
haben,
denn
nun
sprechen
wir
über
Gewaltlosigkeit
gegenüber
uns
selbst
(die
erste
Art
ist
die
Gewaltlosigkeit
gegenüber
anderen).
The
second
type
of
nonviolence
is
a
little
bit
connected
to
the
one
we've
just
been
explaining,
because
here
we're
talking
about
nonviolence
directed
toward
ourselves
(the
first
type
is
directed
toward
others).
ParaCrawl v7.1
Hiermit
kannst
Du
verfolgen
wer
alles
in
der
Taverne
ist
und
was
dort
aktuell
gerade
besprochen
wird.
This
will
keep
you
updated
on
the
talks
in
the
tavern.
ParaCrawl v7.1
Dr.Fone
hat
viele
Eigenschaften,
die
alle
seine
Benutzer
zur
Verfügung
stehen,
einschließlich
derjenigen,
die
wir
gerade
besprochen,
so
lassen
Sie
uns
einen
Blick
darauf,
was
sonst
hat
es
zu
bieten.
Dr.Fone
has
many
features
which
are
available
to
all
of
its
users,
including
the
one
which
we
just
discussed,
so
let’s
take
a
look
at
what
else
it
has
to
offer.
ParaCrawl v7.1