Translation of "Gemeinsam abzustimmen" in English
Frau
Präsidentin,
zum
Änderungsantrag
Nr.
13:
Ich
habe
nichts
gegen
dieses
Verfahren,
ihn
gemeinsam
abzustimmen,
aber
ich
möchte
darauf
hinweisen,
daß
die
deutsche
Fassung
nicht
korrekt
ist.
Madam
President,
with
regard
to
Amendment
No
13,
I
have
nothing
against
the
proposal
to
take
a
joint
vote
on
this,
but
I
wish
to
point
out
that
the
German
version
is
incorrect.
Europarl v8
Eine
solche
im
Ermessen
der
Betroffenen
liegende
Koordination
der
nationalen
Wirtschaftspolitiken
würde
ermöglichen,
nationale
Maßnahmen
schrittweise
auf
gemeinsam
festgelegte
Zielsetzungen
abzustimmen.
This
sort
of
coordination
between
national
economic
policies,
which
I
would
term
'discretionary'
,
would
make
it
possible
to
gradually
direct
national
schemes
towards
jointly
defined
objectives.
Europarl v8
Erforderlich
ist
ferner
die
Bereitschaft,
die
Therapie
mit
den
Patientinnen
und
Patienten
gemeinsam
abzustimmen,
die
gefällten
klinischen
Entscheide
wissenschaftlich
fundiert
zu
begründen
und
an
der
inter-
und
transdisziplinären
Zusammenarbeit
im
Berufsalltag
teilzunehmen.
Students
must
also
be
willing
to
coordinate
the
therapy
jointly
with
patients,
provide
soundly
based
scientific
reasons
for
the
clinical
decisions
taken,
and
participate
in
interdisciplinary
and
transdisciplinary
cooperation
in
everyday
professional
situations.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
der
Planungsphase
arbeitete
der
Industriedienstleister
in
regelmäßigen
Planungsmeetings
eng
mit
verschiedenen
Abteilungen
des
Kunden
sowie
den
Anlagenherstellern
zusammen,
um
Meilensteine,
Aktivitäten,
Risiken
und
Entscheidungen
gemeinsam
abzustimmen.
Even
in
the
planning
stage,
the
industrial
service
provider
and
several
departments
of
their
customer
as
well
as
plant
manufacturers
worked
closely
together.
They
held
regular
planning
meetings
in
order
to
discuss
milestones,
activities,
risks
and
decisions.
ParaCrawl v7.1
Vom
28.
November
bis
1.
Dezember
1943
trafen
sich
die
"Großen
Drei"
zu
einem
Gipfeltreffen
in
der
Botschaft
der
UdSSR
in
Teheran,
um
ihre
Vorstellungen
über
die
Behandlung
des
Deutschen
Reiches
nach
einem
Siege
gemeinsam
abzustimmen.
From
November
28
to
December
1,
1943,
the
"Big
Three"
met
at
a
summit
conference
in
the
embassy
of
the
USSR
in
Teheran
to
agree
on
the
policies
to
be
applied
to
the
German
Empire
after
a
victory.
ParaCrawl v7.1
Vom
28.
November
bis
1.
Dezember
1943
trafen
sich
die
»Großen
Drei«
zu
einem
Gipfeltreffen
in
der
Botschaft
der
UdSSR
in
Teheran,
um
ihre
Vorstellungen
über
die
Behandlung
des
Deutschen
Reiches
nach
einem
Siege
gemeinsam
abzustimmen.
From
November
28
to
December
1,
1943,
the
"Big
Three"
met
at
a
summit
conference
in
the
embassy
of
the
USSR
in
Teheran
to
agree
on
the
policies
to
be
applied
to
the
German
Empire
after
a
victory.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
diese
in
Zukunft
zu
ersparen,
reisten
die
Experten
von
Kremsmüller
zusammen
mit
dem
Kunden
nach
Oklahoma
City
um
mit
dem
Hersteller
alle
Feinheiten
einer
Österreich-Ausführung
gemeinsam
abzustimmen.
To
save
the
effort
and
costs
in
future,
the
Kremsmueller
experts
travelled
together
with
the
customer
to
Oklahoma
City
to
discuss
and
agree
on
all
the
finer
details
of
an
Austrian
model
with
the
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
nur
sehr
schwer
möglich,
ihre
gemeinsame
Wirkung
abzustimmen.
The
thing
is
that
it
would
be
very
difficult
to
harmonize
their
common
action.
ParaCrawl v7.1
Gegebenenfalls
arbeiten
die
Mitgliedstaaten
zusammen,
um
die
Vorgehensweisen
bei
einer
gemeinsamen
Aktion
miteinander
abzustimmen.
Where
appropriate,
Member
States
shall
cooperate
with
a
view
to
pooling
the
arrangements
for
joint
action.
JRC-Acquis v3.0
Im
Januar
2002
bekundeten
sie
ihre
Unterstützung
für
die
im
Gemeinsamen
Standpunkt
der
EU
zum
Internationalen
Strafgerichtshof
formulierten
Ziele
und
verpflichteten
sich,
ihre
einzelstaatliche
Politik
auf
diesen
Gemeinsamen
Standpunkt
abzustimmen.
In
January
2002,
they
also
declared
that
they
shared
the
objectives
of
the
EU
common
position
on
the
International
Criminal
Court
and
undertook
to
ensure
that
their
national
policies
conform
to
that
common
position.
Europarl v8
Die
Koordinierung
der
nationalen
Rechtsvorschriften
zum
Sozialschutz
und
zur
sozialen
Inklusion
erfolgt
über
ein
als
"offene
Koordinierungsmethode"
(OKM)
bekanntes
Verfahren
des
Austauschs
und
des
Lernens,
das
in
den
Zuständigkeitsbereichen
der
Mitgliedstaaten
mit
dem
Ziel
zur
Anwendung
kommt,
die
einzelstaatlichen
Politiken
im
Interesse
gemeinsamer
Ziele
aufeinander
abzustimmen.
Coordinating
national
policies
on
social
protection
and
inclusion
is
being
carried
out
through
a
process
of
exchange
and
learning
known
as
the
"open
method
of
coordination"
(OMC)
which
is
being
applied
in
areas
within
the
remits
of
the
Member
States
for
the
purpose
of
achieving
convergence
between
the
national
policies
to
attain
some
common
objectives.
TildeMODEL v2018
Die
Koordinierung
der
nationalen
Rechtsvorschriften
zum
Sozialschutz
und
zur
sozialen
Inklusion
erfolgt
über
ein
als
"offene
Koordinierungsmethode"
(OKM)
bekanntes
Verfahren
des
Austauschs
und
des
Lernens,
das
in
den
Zuständigkeitsbereichen
der
Mitgliedstaaten
mit
dem
Ziel
zur
Anwendung
kommt,
die
einzelstaatlichen
Politiken
im
Interesse
gemeinsamer
Ziele
aufeinander
abzustimmen.
Coordinating
national
policies
on
social
protection
and
inclusion
is
being
carried
out
through
a
process
of
exchange
and
learning
known
as
the
"open
method
of
coordination"
(OMC)
which
is
being
applied
in
areas
within
the
remits
of
the
Member
States
for
the
purpose
of
achieving
convergence
between
the
national
policies
to
attain
some
common
objectives.
TildeMODEL v2018
Die
in
Senegal
engagierten
europischen
Partner
haben
sich
verpflichtet,
ihre
bilaterale
Zusammenarbeit
ab
2018
im
Rahmen
einer
gemeinsamen
Programmplanung
abzustimmen.
The
European
partners
present
in
Senegal
have
committed
themselves
to
programming
their
bilateral
cooperation
programmes
jointly
as
from
2018.
TildeMODEL v2018
Das
Bestehen
von
Prüfungen
auf
nationaler
Ebene
ist
jedoch
für
viele
Schulen
ein
Grund,
sich
auf
der
Grundlage
eines
gemeinsamen
Programms
aufeinander
abzustimmen.
The
existence
of
examinations
at
national
level,
however,
encourages
many
schools
to
adopt
a
common
programme.
EUbookshop v2
Schon
seit
geraumer
Zeit
empfand
man
das
Bedürfnis,
zwischen
den
nationalen
Parlamenten
und
dem
Europäischen
Parlament
(EP)
enge
Verbindungen
herzustellen
und
sich
auf
höchster
Ebene
über
The
men
von
gemeinsamem
Interesse
abzustimmen.
The
need
to
forge
close
links
between
national
parliaments
and
the
European
Parliament
(EP)
and
to
cooperate
at
the
highest
level
in
areas
of
mutual
interest
had
been
felt
for
a
long
time.
EUbookshop v2
Schon
seit
geraumer
Zeit
empfand
man
das
Bedürfnis,
zwischen
den
nationalen
Parlamenten
und
dem
Europäi
schen
Parlament
enge
Verbindungen
herzustellen
und
sich
auf
höchster
Ebene
über
Themen
von
gemeinsamem
Interesse
abzustimmen.
The
need
to
forge
close
links
between
national
parliaments
and
the
European
Parliament
(EP)
and
to
cooperate
at
the
highest
level
in
areas
of
mutual
interest
had
been
felt
for
a
long
time.
EUbookshop v2
Skeptiker
nehmen
an,
dass
es
deutlich
schwieriger
werden
könnte,
die
vielen
Generatoren
und
Maschinen
der
Verbraucher
zu
synchronisieren,
sie
also
auf
eine
gemeinsame
Netzfrequenz
abzustimmen
wie
ein
Dirigent
die
Musiker
eines
Orchesters
in
Gleichtakt
bringt.
One
might
assume
that
it
is
much
harder
to
synchronize
the
many
generators
and
machines
of
consumers,
that
is,
to
align
them
into
one
shared
grid
frequency,
just
as
a
conductor
guides
the
musicians
of
an
orchestra
into
synchronous
harmony.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsleitung
freut
sich
auf
da
s
Treffen
in
Amsterdam
gegen
Ende
der
Woche,
wo
das
gesamte
Team
bei
einem
Sales
Sumit
eine
Woche
lang
Zeit
haben
wird,
seine
Bemühungen
auf
den
gemeinsamen
Verkaufserfolg
abzustimmen.
Company
management
looks
forward
to
later
this
week
when
the
entire
team
will
meet
in
Amsterdam
for
a
weeklong
sales
summit
to
align
the
team's
efforts
for
sales
success.
ParaCrawl v7.1
An
einem
solchen
Beispiel
sieht
man,
daß
es
nicht
immer
ausreicht,
die
technischen
Feinheiten
eines
gemeinsamen
Prozeßinstituts
gegeneinander
abzustimmen
oder
anzugleichen.
Whereas
the
norms
of
substantive
law
are
addressed
to
every
citizen
of
the
European
Union,
procedural
law
is
essentially
a
matter
for
those
who
are
professionallyinvolved
in
the
administration
of
justice.
EUbookshop v2