Translation of "Gemeinsam abzustimmen" in English

Frau Präsidentin, zum Änderungsantrag Nr. 13: Ich habe nichts gegen dieses Verfahren, ihn gemeinsam abzustimmen, aber ich möchte darauf hinweisen, daß die deutsche Fassung nicht korrekt ist.
Madam President, with regard to Amendment No 13, I have nothing against the proposal to take a joint vote on this, but I wish to point out that the German version is incorrect.
Europarl v8

Eine solche im Ermessen der Betroffenen liegende Koordination der nationalen Wirtschaftspolitiken würde ermöglichen, nationale Maßnahmen schrittweise auf gemeinsam festgelegte Zielsetzungen abzustimmen.
This sort of coordination between national economic policies, which I would term 'discretionary' , would make it possible to gradually direct national schemes towards jointly defined objectives.
Europarl v8

Erforderlich ist ferner die Bereitschaft, die Therapie mit den Patientinnen und Patienten gemeinsam abzustimmen, die gefällten klinischen Entscheide wissenschaftlich fundiert zu begründen und an der inter- und transdisziplinären Zusammenarbeit im Berufsalltag teilzunehmen.
Students must also be willing to coordinate the therapy jointly with patients, provide soundly based scientific reasons for the clinical decisions taken, and participate in interdisciplinary and transdisciplinary cooperation in everyday professional situations.
ParaCrawl v7.1

Bereits in der Planungsphase arbeitete der Industriedienstleister in regelmäßigen Planungsmeetings eng mit verschiedenen Abteilungen des Kunden sowie den Anlagenherstellern zusammen, um Meilensteine, Aktivitäten, Risiken und Entscheidungen gemeinsam abzustimmen.
Even in the planning stage, the industrial service provider and several departments of their customer as well as plant manufacturers worked closely together. They held regular planning meetings in order to discuss milestones, activities, risks and decisions.
ParaCrawl v7.1

Vom 28. November bis 1. Dezember 1943 trafen sich die "Großen Drei" zu einem Gipfeltreffen in der Botschaft der UdSSR in Teheran, um ihre Vorstellungen über die Behandlung des Deutschen Reiches nach einem Siege gemeinsam abzustimmen.
From November 28 to December 1, 1943, the "Big Three" met at a summit conference in the embassy of the USSR in Teheran to agree on the policies to be applied to the German Empire after a victory.
ParaCrawl v7.1

Vom 28. November bis 1. Dezember 1943 trafen sich die »Großen Drei« zu einem Gipfeltreffen in der Botschaft der UdSSR in Teheran, um ihre Vorstellungen über die Behandlung des Deutschen Reiches nach einem Siege gemeinsam abzustimmen.
From November 28 to December 1, 1943, the "Big Three" met at a summit conference in the embassy of the USSR in Teheran to agree on the policies to be applied to the German Empire after a victory.
ParaCrawl v7.1

Um sich diese in Zukunft zu ersparen, reisten die Experten von Kremsmüller zusammen mit dem Kunden nach Oklahoma City um mit dem Hersteller alle Feinheiten einer Österreich-Ausführung gemeinsam abzustimmen.
To save the effort and costs in future, the Kremsmueller experts travelled together with the customer to Oklahoma City to discuss and agree on all the finer details of an Austrian model with the manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Es wäre nur sehr schwer möglich, ihre gemeinsame Wirkung abzustimmen.
The thing is that it would be very difficult to harmonize their common action.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls arbeiten die Mitgliedstaaten zusammen, um die Vorgehensweisen bei einer gemeinsamen Aktion miteinander abzustimmen.
Where appropriate, Member States shall cooperate with a view to pooling the arrangements for joint action.
JRC-Acquis v3.0

Im Januar 2002 bekundeten sie ihre Unterstützung für die im Gemeinsamen Standpunkt der EU zum Internationalen Strafgerichtshof formulierten Ziele und verpflichteten sich, ihre einzelstaatliche Politik auf diesen Gemeinsamen Standpunkt abzustimmen.
In January 2002, they also declared that they shared the objectives of the EU common position on the International Criminal Court and undertook to ensure that their national policies conform to that common position.
Europarl v8

Die Koordinierung der nationalen Rechtsvorschriften zum Sozialschutz und zur sozialen Inklusion erfolgt über ein als "offene Koordinierungsme­thode" (OKM) bekanntes Verfahren des Austauschs und des Lernens, das in den Zuständig­keitsbereichen der Mitgliedstaaten mit dem Ziel zur Anwendung kommt, die einzelstaatlichen Politiken im Interesse gemeinsamer Ziele aufeinander abzustimmen.
Coordinating national policies on social protection and inclusion is being carried out through a process of exchange and learning known as the "open method of coordination" (OMC) which is being applied in areas within the remits of the Member States for the purpose of achieving convergence between the national policies to attain some common objectives.
TildeMODEL v2018

Die Koordinierung der nationalen Rechtsvorschriften zum Sozialschutz und zur sozialen Inklusion erfolgt über ein als "offene Koordinierungs­methode" (OKM) bekanntes Verfahren des Austauschs und des Lernens, das in den Zuständig­keitsbereichen der Mitgliedstaaten mit dem Ziel zur Anwendung kommt, die einzel­staatlichen Politiken im Interesse gemeinsamer Ziele aufeinander abzustimmen.
Coordinating national policies on social protection and inclusion is being carried out through a process of exchange and learning known as the "open method of coordination" (OMC) which is being applied in areas within the remits of the Member States for the purpose of achieving convergence between the national policies to attain some common objectives.
TildeMODEL v2018

Die in Senegal engagierten europischen Partner haben sich verpflichtet, ihre bilaterale Zusammenarbeit ab 2018 im Rahmen einer gemeinsamen Programmplanung abzustimmen.
The European partners present in Senegal have committed themselves to programming their bilateral cooperation programmes jointly as from 2018.
TildeMODEL v2018

Das Bestehen von Prüfungen auf nationaler Ebene ist jedoch für viele Schulen ein Grund, sich auf der Grundlage eines gemeinsamen Programms aufeinander abzustimmen.
The existence of examinations at national level, however, encourages many schools to adopt a common programme.
EUbookshop v2

Schon seit geraumer Zeit empfand man das Bedürfnis, zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament (EP) enge Verbindungen herzustellen und sich auf höchster Ebene über The men von gemeinsamem Interesse abzustimmen.
The need to forge close links between national parliaments and the European Parliament (EP) and to cooperate at the highest level in areas of mutual interest had been felt for a long time.
EUbookshop v2

Schon seit geraumer Zeit empfand man das Bedürfnis, zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäi schen Parlament enge Verbindungen herzustellen und sich auf höchster Ebene über Themen von gemeinsamem Interesse abzustimmen.
The need to forge close links between national parliaments and the European Parliament (EP) and to cooperate at the highest level in areas of mutual interest had been felt for a long time.
EUbookshop v2

Skeptiker nehmen an, dass es deutlich schwieriger werden könnte, die vielen Generatoren und Maschinen der Verbraucher zu synchronisieren, sie also auf eine gemeinsame Netzfrequenz abzustimmen wie ein Dirigent die Musiker eines Orchesters in Gleichtakt bringt.
One might assume that it is much harder to synchronize the many generators and machines of consumers, that is, to align them into one shared grid frequency, just as a conductor guides the musicians of an orchestra into synchronous harmony.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsleitung freut sich auf da s Treffen in Amsterdam gegen Ende der Woche, wo das gesamte Team bei einem Sales Sumit eine Woche lang Zeit haben wird, seine Bemühungen auf den gemeinsamen Verkaufserfolg abzustimmen.
Company management looks forward to later this week when the entire team will meet in Amsterdam for a weeklong sales summit to align the team's efforts for sales success.
ParaCrawl v7.1

An einem solchen Beispiel sieht man, daß es nicht immer ausreicht, die technischen Feinheiten eines gemeinsamen Prozeßinstituts gegeneinander abzustimmen oder anzugleichen.
Whereas the norms of substantive law are addressed to every citizen of the European Union, procedural law is essentially a matter for those who are professionallyinvolved in the administration of justice.
EUbookshop v2