Translation of "Gemacht zu werden" in English

Schweine sind nicht glücklich, zu Schweinekoteletts gemacht zu werden.
Pigs aren't happy to be made into pork chops.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht den ganzen Weg gemacht, um krank zu werden.
We didn't come all this way to get sick.
OpenSubtitles v2018

Du hast dir Sorgen gemacht, erwischt zu werden.
You were worried about getting caught.
OpenSubtitles v2018

Manche Fehler sind es wert, zweimal gemacht zu werden.
You know, some mistakes are worth making twice.
OpenSubtitles v2018

Oh, Lily, Termine werden gemacht, um abgesagt zu werden.
Engagements are made to be broken.
OpenSubtitles v2018

Du hast so lange drauf gewartet, zum Boss gemacht zu werden.
I know how long you waited to be made boss.
OpenSubtitles v2018

Dein Geliebter verdient es, zum Hahnrei gemacht zu werden.
Your lover deserves being a cuckold.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, es hat mir Spaß gemacht, so gedemütigt zu werden?
You think that I enjoyed being humiliated like that?
OpenSubtitles v2018

Ein enormes Vermögen, das nur darauf wartet, gemacht zu werden.
Enormous wealth waiting to be made.
OpenSubtitles v2018

Ich verwehre mich, für diese Situation verantwortlich gemacht zu werden!
I refuse to be held responsible for this situation!
OpenSubtitles v2018

Ich hab es satt, von dir fertig gemacht zu werden.
I'm sick of being bullied by you.
OpenSubtitles v2018

Bloß für ein paar Tage zur Königin gemacht zu werden, unfassbar.
To be made queen for just a few days. It seems incredible.
OpenSubtitles v2018

Sterilisationszyklen werden und Standard validiert und ermöglichen hundert Zyklen gemacht zu werden.
Sterilization cycles are validated and standard, permitting a hundred cycles to be made.
CCAligned v1

Es war eine gute Erfahrung, mit Sicherheit noch einmal gemacht zu werden.
It was a good experience to be done again for sure.
ParaCrawl v7.1

Es ist das erste durch Fötus gemacht zu werden Ig.
It is the first Ig to be made by fetus.
ParaCrawl v7.1

Wir weigern uns, für ihr Handeln verantwortlich gemacht zu werden.
We refuse to be made responsible for their actions.
ParaCrawl v7.1

Es brauchen keine Schritte von A nach B gemacht zu werden.
No steps from A to B have to be made.
ParaCrawl v7.1

Ich musste zu Jesu gehen, meiner Sünde rein gemacht zu werden.
I had to go to Jesus to be cleansed from my sin.
ParaCrawl v7.1

Nicht alles was man machen kann verdient es auch gemacht zu werden.
Not everything what people can do is earned to be done.
ParaCrawl v7.1

Aber Sri Ramana hat keine Sadhana gemacht, um erleuchtet zu werden.
But Sri Ramana didn?t do sadhana to get enlightenment.
CCAligned v1

Was kann der alten Dinge gemacht werden, zu geben,
What can be made of the old things to give
CCAligned v1

Viele Menschen haben eine unterdrückte Angst, öffentlich lächerlich gemacht zu werden.
Many people have a repressed fear of being publicly ridiculed.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Einzelteile sind erforderlich gemacht zu werden, sobald Auftrag bestätigt wird.
Most of the items are needed to be made once order is confirmed.
ParaCrawl v7.1

Dieser Film verdient es nämlich einfach, etwas bekannter gemacht zu werden.
This film simply deserves to be seen by more people.
ParaCrawl v7.1

Es gefällt niemand, kritisiert und lächerlich gemacht zu werden.
No one likes to be criticized and ridiculed.
ParaCrawl v7.1

Die iQ700 Geräte sind dafür gemacht, kombiniert zu werden.
The iQ700 appliances are made to be combined.
ParaCrawl v7.1