Translation of "Gemäß deutschem recht" in English

Global2015 ist ein Verein gemäß deutschem Recht (siehe Über Global2015).
Global2015 is an association founded under German law (see about Global2015).
CCAligned v1

Die genannten Haftungsbeschränkungen gelten nicht für Ansprüche Ihrerseits nach dem deutschen Produkthaftungsgesetz, wenn diese EULA gemäß Artikel 14 deutschem Recht unterliegt.
The same will not apply to your claims under the German Product Liability Act, if this EULA is subject to German law pursuant to section 14.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig von den vorstehenden Bestimmungen können von uns getätigte Zahlungen gemäß deutschem Recht sowie internationalen Konventionen beschränkt sein.
Regardless to the foregoing, any payments we make may be limited in accordance with English Law and international conventions.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Börse AG (DBAG), die Clearstream Banking AG (Clearstream), die Eurex Frankfurt AG, die Eurex Clearing AG (Eurex Clearing) und die Eurex Repo GmbH (Eurex Repo) sind gemäß deutschem Recht eingetragene Kapitalgesellschaften.
Deutsche Börse AG (DBAG), Clearstream Banking AG (Clearstream), Eurex Frankfurt AG, Eurex Clearing AG (Eurex Clearing) and Eurex Repo GmbH (Eurex Repo) are corporate entities and are registered under German law.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Benutzer persönliche Angaben dieser Art Leica Microsystems zur Verfügung stellt, werden diese ausschließlich für den Zweck, für den sie angegeben werden, verwendet und gemäß deutschem Recht geschützt.
When a user provides this type of identifiable information to us, we use it solely for the purposes for which it was provided and secure your information as required by German Law.
ParaCrawl v7.1

Soweit nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart ist, unterliegen alle webbasierten Geschäftsvorgänge gemäß Abschnitt 10 deutschem Recht.
Unless otherwise expressly agreed, all web-based transactions covered by Section 10 are governed by German law.
ParaCrawl v7.1

Bedauerlicherweise müssen wir als Markeninhaber gemäß Deutschem und US-Recht unseren eigenen Aufwand und unsere Anwalts-Kosten im Wesentlichen selber tragen.
Unfortunately, due to German and US law, we have to carry the bulk of our own costs.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Benutzer persönliche Angaben dieser Art Leica Biosystems zur Verfügung stellt, werden diese ausschließlich für den Zweck, für den sie angegeben werden, verwendet und gemäß deutschem Recht geschützt.
When a user provides this type of identifiable information to us, we use it solely for the purposes for which it was provided and secure your information as required by German Law.
ParaCrawl v7.1

Die HeidelbergCement AG ist an der Frankfurter und an anderen deutschen Börsen gelistet und stellt potenziellen Investoren Jahres- und Zwischenberichte gemäß deutschem Recht zur Verfügung.
HeidelbergCement AG is a publicly traded company listed on the Frankfurt Stock Exchange and other stock exchanges in Germany, and provides annual and periodic reports to its investors pursuant to German law.
ParaCrawl v7.1

Bayer würde in diesem Fall gemäß deutschem Recht den höchsten bezahlten Preis allen Schering-Aktionären zahlen, die das Übernahme-Angebot bis zum Ablauf der Frist angenommen haben - sofern alle Angebotsbedingungen einschließlich des Erreichens der Mindestannahmeschwelle von 75 Prozent erfüllt werden.Unabhängig davon, ob sich durch solche Erwerbe außerhalb des Angebotsverfahrens der Angebotspreis erhöht, wird die Annahmefrist am 14. Juni 2006 um Mitternacht ablaufen.
In this event Bayer would, according to German law, pay the highest price at which it purchases shares to all Schering stockholders who have accepted the takeover offer by the end of the acceptance period - provided that all the offer conditions, including the attainment of the 75 percent minimum acceptance threshold, are met.The acceptance period expires at midnight CEST on June 14, 2006, irrespective of any increase in the offer price that may occur as described above.
ParaCrawl v7.1

Dieter Heppler betreibt und verwaltet die Website in Deutschland gemäß dem deutschen Recht.
Dieter Heppler operates and administrates the website in Germany in accordance with German law.
ParaCrawl v7.1

Die KUKA Systems GmbH betreibt und verwaltet die Website in Deutschland gemäß dem deutschen Recht.
This website is administered by KUKA Systems GmbH in Germany and in compliance with German law.
ParaCrawl v7.1

Die Raimund Volz GmbH betreibt und verwaltet die Website in Deutschland gemäß dem deutschen Recht.
Raimund Volz GmbH operates and administers this website in Germany pursuant to German law.
CCAligned v1

Die Kapp surgical GmbH betreibt und verwaltet die Website in Deutschland gemäß dem deutschen Recht.
Die Kapp surgical GmbH operates and administers this website in Germany pursuant to German law.
CCAligned v1

Die Schleicher Fahrzeugteile GmbH & Co. KG betreibt und verwaltet die Website in Deutschland gemäß dem deutschen Recht.
Schleicher GmbH & Co. KG operates and maintains the website in Germany under German law.
CCAligned v1

Du gibst damit an, dass Du gemäß deutschen Rechts die Fähigkeit hast Rechtsgeschäfte (z.B. einen Kaufvertrag abzuschließen) wirksam selbst vorzunehmen.
That way, you give that you ve got the ability to carry out effectively legal transactions according to german right (e.g. to sign a sale contract).
ParaCrawl v7.1