Translation of "Gemäß anlage" in English
Fahrzeugseitige
Energiemesssysteme
erfüllen
die
Anforderungen
gemäß
Anlage
D
dieser
TSI.
It
shall
be
possible
to
control
the
use
of
the
regenerative
brake.
DGT v2019
Dieser
Durchlassanteil
ist
gemäß
Anlage
A.7
bzw.
A.8
anzuwenden.
This
penetration
fraction
shall
be
used
according
to
Appendices
A.7
and
A.8,
as
applicable.
DGT v2019
Der
Steert
entspricht
allen
anderen
Spezifikationen
gemäß
Anlage
2
zu
diesem
Anhang.
The
codend
shall
meet
all
other
specifications
laid
down
in
Appendix
2
to
that
Annex.
DGT v2019
Gasmotoren
werden
gemäß
Anhang
4
Anlage
2
Absatz
3
eingefahren.
Gas
fuelled
engines
must
be
run-in
using
the
procedure
defined
in
paragraph
3
of
appendix
2
to
annex
4.
DGT v2019
Das
Zeugnis
ist
gemäß
Anlage
1
dieses
Teils
zu
erteilen;
Certification,
declaration,
and
verification
of
service
providers’
compliance
with
the
requirements
DGT v2019
Der
Hersteller
unterzeichnet
die
Erklärung
gemäß
Anlage
1
zu
diesem
Anhang.
The
manufacturer
shall
sign
the
declaration
of
compliance
set
out
in
Appendix
1
to
this
Annex.
TildeMODEL v2018
Dieser
Durchlassanteil
ist
gemäß
Anlage
A.7
bzw.
A.8
anzuwenden;
This
penetration
fraction
shall
be
used
according
to
Appendix
A.7
or
A.8,
as
applicable;
DGT v2019
Diese
Gruppierungen
geben
jedwede
externe
Unterstützung
gemäß
Anlage
I
an.
Such
groupings
shall
declare
any
external
support
in
accordance
with
Annex
I.
DGT v2019
Die
Prüfergebnisse
sind
nach
dem
Verfahren
gemäß
Anlage
2
auszuwerten.
The
test
results
shall
be
submitted
to
the
evaluation
procedure
in
accordance
with
Appendix
2.
DGT v2019
Das
Sprengstoffspürhunde-Team
muss
Qualitätskontrollmaßnahmen
gemäß
Anlage
12-G
eines
getrennten
Beschlusses
der
Kommission
unterliegen.
The
EDD
team
shall
be
subject
to
quality
control
measures
set
out
in
the
Attachment
12-G
of
a
separate
Commission
Decision.
DGT v2019
Dieses
Zeugnis
ist
auf
die
Rechte
gemäß
der
Anlage
zu
diesem
AME-Zeugnis
beschränkt.
This
certificate
is
limited
to
the
privileges
specified
in
the
attachment
to
this
AME
certificate;
DGT v2019
Dieser
Beladungszustand
ist
gemäß
Anlage
2
zu
bewerten.
This
load
condition
shall
be
evaluated
in
accordance
with
Appendix
2.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sind
mit
den
Codes
gemäß
Anlage
P.4
anzugeben.
The
MS
are
codified
in
accordance
with
Annex
P4.
DGT v2019
Es
wird
eine
Quer-Anrechnung
gemäß
Anlage
8
dieses
Teils
gewährt.
Cross-credit
shall
be
given
in
accordance
with
Appendix
8
to
this
Part.
DGT v2019
Die
Abgasdurchflusswerte
sind
gemäß
Anhang
III
Anlage
1
Abschnitt
2.2.3
zu
bestimmen.
The
exhaust
gas
flow
shall
be
determined
in
accordance
with
Section
2.2.3
of
Appendix
1
to
Annex
III.
DGT v2019