Translation of "Gemäß anlage" in English

Fahrzeugseitige Energiemesssysteme erfüllen die Anforderungen gemäß Anlage D dieser TSI.
It shall be possible to control the use of the regenerative brake.
DGT v2019

Dieser Durchlassanteil ist gemäß Anlage A.7 bzw. A.8 anzuwenden.
This penetration fraction shall be used according to Appendices A.7 and A.8, as applicable.
DGT v2019

Der Steert entspricht allen anderen Spezifikationen gemäß Anlage 2 zu diesem Anhang.
The codend shall meet all other specifications laid down in Appendix 2 to that Annex.
DGT v2019

Gasmotoren werden gemäß Anhang 4 Anlage 2 Absatz 3 eingefahren.
Gas fuelled engines must be run-in using the procedure defined in paragraph 3 of appendix 2 to annex 4.
DGT v2019

Das Zeugnis ist gemäß Anlage 1 dieses Teils zu erteilen;
Certification, declaration, and verification of service providers’ compliance with the requirements
DGT v2019

Der Hersteller unterzeichnet die Erklärung gemäß Anlage 1 zu diesem Anhang.
The manufacturer shall sign the declaration of compliance set out in Appendix 1 to this Annex.
TildeMODEL v2018

Dieser Durchlassanteil ist gemäß Anlage A.7 bzw. A.8 anzuwenden;
This penetration fraction shall be used according to Appendix A.7 or A.8, as applicable;
DGT v2019

Diese Gruppierungen geben jedwede externe Unterstützung gemäß Anlage I an.
Such groupings shall declare any external support in accordance with Annex I.
DGT v2019

Die Prüfergebnisse sind nach dem Verfahren gemäß Anlage 2 auszuwerten.
The test results shall be submitted to the evaluation procedure in accordance with Appendix 2.
DGT v2019

Das Sprengstoffspürhunde-Team muss Qualitätskontrollmaßnahmen gemäß Anlage 12-G eines getrennten Beschlusses der Kommission unterliegen.
The EDD team shall be subject to quality control measures set out in the Attachment 12-G of a separate Commission Decision.
DGT v2019

Dieses Zeugnis ist auf die Rechte gemäß der Anlage zu diesem AME-Zeugnis beschränkt.
This certificate is limited to the privileges specified in the attachment to this AME certificate;
DGT v2019

Dieser Beladungszustand ist gemäß Anlage 2 zu bewerten.
This load condition shall be evaluated in accordance with Appendix 2.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sind mit den Codes gemäß Anlage P.4 anzugeben.
The MS are codified in accordance with Annex P4.
DGT v2019

Es wird eine Quer-Anrechnung gemäß Anlage 8 dieses Teils gewährt.
Cross-credit shall be given in accordance with Appendix 8 to this Part.
DGT v2019

Die Abgasdurchflusswerte sind gemäß Anhang III Anlage 1 Abschnitt 2.2.3 zu bestimmen.
The exhaust gas flow shall be determined in accordance with Section 2.2.3 of Appendix 1 to Annex III.
DGT v2019